"الحلقات الدراسية والاجتماعات" - Translation from Arabic to English

    • seminars and meetings
        
    • workshops and meetings
        
    Furthermore, 2,870 participants have attended the seminars and meetings organized by the subprogramme on various issues related to public administration. UN كما حضر 870 2 مشاركا الحلقات الدراسية والاجتماعات التي نظمها البرنامج الفرعي بشأن قضايا مختلفة عن الإدارة العامة.
    This is vital for the World Conference itself as well as for the regional and satellite seminars and meetings. UN ويعتبر هذا الأمر حيوياً بالنسبة إلى المؤتمر العالمي نفسه وكذلك بالنسبة إلى الحلقات الدراسية والاجتماعات الإقليمية والفرعية.
    The ICA Global Women's Committee has organized a series of seminars and meetings on women and cooperatives. UN ونظمت اللجنة النسائية العالمية التابعة للتحالف سلسلة من الحلقات الدراسية والاجتماعات التي تناولت المرأة والتعاونيات.
    Many UNIDIR seminars and meetings are open to the press. UN والكثير مــن الحلقات الدراسية والاجتماعات التي يعقدها المعهد مفتـــوح للصحافة.
    Mr. Sock also took part in the preparatory workshops and meetings on the Rome Statute and the International Criminal Court. UN وشارك السيد سوك أيضا في الحلقات الدراسية والاجتماعات التحضيرية المتعلقة بنظام روما الأساسي والمحكمة الجنائية الدولية.
    ii) Participation in seminars and meetings by our representative in New York, Mr. John Reitter UN ' 2` مشاركة ممثلنا في نيويورك، السيد جون ريتر، في الحلقات الدراسية والاجتماعات
    This matter has been brought up in previous seminars and meetings of the Special Committee. UN وقد عُرض هذا الموضوع في الحلقات الدراسية والاجتماعات السابقة التي عقدتها اللجنة الخاصة.
    Venezuela has also participated in a number of international seminars and meetings on the issue. UN كما شاركت فنزويلا في عدد من الحلقات الدراسية والاجتماعات الدولية المتعلقة بهذا الموضوع.
    seminars and meetings attended abroad UN الحلقات الدراسية والاجتماعات التي حضرها في الخارج
    Several activities such as the organization of seminars and meetings have been implemented in collaboration with these focal points. UN وجرى تنفيذ عدد من اﻷنشطة كاﻷنشطة المتعلقة بتنظيم الحلقات الدراسية والاجتماعات بالتعاون مع مراكز التنسيق تلك.
    Togo intends to disseminate information through the mass media about the important role of microfinance in poverty eradication and plans to organize a series of seminars and meetings on microfinance institutions and microfinance. UN وتعتزم توغو نشر معلومات حول الدور الهام للتمويل الصغير في القضاء على الفقر من خلال وسائط الإعلام الجماهيرية وتنوي تنظيم مجموعة من الحلقات الدراسية والاجتماعات المتعلقة بالتمويل الصغير ومؤسساته.
    The increasing number of requests for participation in seminars and meetings indicates that Member States rely on the advice and expertise provided to facilitate their work. UN ويبين ازدياد عدد طلبات المشاركة في الحلقات الدراسية والاجتماعات أن الدول الأعضاء تعتمد على المشورة والخبرة الفنية المقدمة لتيسير عملها.
    1. seminars and meetings of non-governmental organizations UN ١ - الحلقات الدراسية والاجتماعات للمنظمات غير الحكومية
    Although the Chamorro people had never participated in the Special Committee̓s regional seminars and meetings, they had however been monitoring with great interest all United Nations reports and resolutions on Guam. UN ورغم عدم اشتراك شعب شامورو مطلقا في الحلقات الدراسية والاجتماعات اﻹقليمية للجنة الخاصة، فإنه مع ذلك ظل يرصد باهتمام كبير كافة تقارير وقرارات الجمعية العامة المتعلقة بغوام.
    It continued to work hard to increase procurement opportunities for those suppliers by disseminating information through business seminars and meetings and by assisting in the registration of suppliers. UN وتواصل الشعبة العمل الجاد على زيادة فرص الشراء لأولئك الموردين عن طريق توزيع المعلومات من خلال الحلقات الدراسية والاجتماعات لرجال الأعمال وعن طريق المساعدة في تسجيل الموردين.
    They should also ensure that approved resources produced tangible results; instead of being used to fund seminars and meetings, those resources should be channelled into field activities such as microfinancing projects, health care programmes and the construction of schools. UN ودعاها أيضا إلى كفالة أن تحقق الموارد المعتمدة نتائج ملموسة وطلب توجيهه تلك الموارد إلى الأنشطة الميدانية مثل تمويل المشاريع الصغيرة، وبرامج الرعاية الصحية، وتشييد المدارس، بدلا من استخدامها في تمويل الحلقات الدراسية والاجتماعات.
    32. His Government was organizing a series of seminars and meetings in Morocco to celebrate the fiftieth anniversary of the New York Convention. UN 32 - وقال إن حكومته تنظّم سلسلة من الحلقات الدراسية والاجتماعات في المغرب للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية نيويورك.
    IFWL disseminates information from United Nations bodies and agencies by conducting seminars and meetings touching on current issues and problems and through its biennial publications and semi-annual newsletter. UN ويقوم اتحاد المحاميات الدولي بنشر معلومات من هيئات ووكالات اﻷمم المتحدة من خلال عقد الحلقات الدراسية والاجتماعات التي تتناول القضايا والمشاكل الراهنة وكذلك من خلال المنشورات الصادرة كل سنتين باﻹضافة إلى رسالته اﻹخبارية الصادرة مرتين في السنة.
    AFPPD with financial support from UNFPA organized large numbers of National and Regional Parliamentarians Advocacy seminars and meetings to involve parliamentarians in Population and Development related issues such as Water, Food Security, Environment, Sustainable Development. UN :: ونظم المنتدى، بدعم مالي من صندوق الأمم المتحدة للسكان، عددا من الحلقات الدراسية والاجتماعات المعنية بالدعوة للبرلمانيين على الصعيدين الوطني والإقليمي من أجل إشراك البرلمانيين في المسائل المتصلة بالسكان والتنمية من قبيل المياه والأمن الغذائي والبيئة والتنمية المستدامة.
    2. seminars and meetings UN 2 - الحلقات الدراسية والاجتماعات
    Mr. Sock also took part in the preparatory workshops and meetings on the Rome Statute and the International Criminal Court. UN وشارك السيد سوك أيضا في الحلقات الدراسية والاجتماعات التحضيرية المتعلقة بنظام روما الأساسي والمحكمة الجنائية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more