"الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي" - Translation from Arabic to English

    • seminars and workshops
        
    At the project level, the Initiative supports seminars and workshops organized in cooperation with UNEP. UN وتدعم المبادرة على مستوى المشاريع الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي تنظَّم بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Several seminars and workshops at the United Nations Institute for Training and Research UN :: عدد من الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي نظمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    seminars and workshops organized by EAPC member States UN الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي نظمتها الدول الأعضاء في مجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية
    Several seminars and workshops at the United Nations Institute for Training and Research UN عدد من الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي نظمها اليونيتار
    A team from the Operational Group on Mental Health and Addictions (GOSMA) attends seminars and workshops organized by the National Drug Commission of the Ministry of Justice. UN بواسطة الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي تنظمها اللجنة الوطنية للمخدرات التابعة لوزارة العدل.
    A number of staff members also donated publications, many of these from seminars and workshops they attended. UN فيلومين فيرلان. وتبرع أيضا عدد من الموظفين بمنشورات يأتي الكثير منها من الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي حضروها.
    At the project level, the Initiative supports seminars and workshops organized in cooperation with UNEP. UN وعلى مستوى المشاريع، تدعم المبادرة الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي تنظَّم بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    A list of the seminars and workshops in which the candidate has participated is available for consultation in the files of the Secretariat. UN قائمة الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي شارك فيها المرشح يمكن الرجوع إليها في ملفات اﻷمانة العامة.
    This training package may also be used in future UNITAR seminars and workshops. UN ويمكن استخدام هذه المجموعة التدريبية أيضا في الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي سيعقدها اليونيتار في المستقبل.
    Staff members also continue to donate publications from seminars and workshops attended. UN وما زال الموظفون يتبرّعون كذلك بالمنشورات التي يحصلون عليها في الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي يشاركون فيها.
    The Bangladesh Women Chamber of Commerce and Industry has taken part in many seminars and workshops held in Bangladesh by UNDP and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and contributed to identifying ways to increase women's empowerment. UN اشتركت الغرفة في العديد من الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي عقدها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في بنغلاديش وأسهمت في تحديد سبل زيادة تمكين المرأة.
    seminars and workshops organized by the Office of Legal Affairs had increased the number of ratifications of various international instruments, thus advancing their universality. UN وقد زادت الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي نظمها مكتب الشؤون القانونية من عدد الدول الموقعة على شتى الصكوك الدولية، مما زاد من الطابع العالمي لتلك الصكوك.
    Many activities are carried out by AFS constituent organizations in support of United Nations goals through seminars and workshops on human rights, conflict resolution, tolerance and combating racism. UN وتقوم المنظمات المشكلة للمؤسسة بالعديد من الأنشطة في إطار دعم أهداف الأمم المتحدة من خلال الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي تعنى بحقوق الإنسان، وتسوية النزاعات، وبالتسامح ومكافحة العنصرية.
    Mr. Onanga-Anyanga has participated in various seminars and workshops dealing with peace and international security. UN واشترك السيد أنيانغا - أونانغا في العديد من الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي كانت تدور حول السلم واﻷمــن الدوليين.
    Despite its small size, essentially two Professional staff members, the Research and Analysis Unit has been actively participating in seminars and workshops for exporters within recipient countries. UN ودأبت وحدة البحث والتحليل بالرغم من صغر حجمها، حيث تتألف أساسا من اثنين من موظفي الفئة الفنية، على المشاركة بنشاط في الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي عقدت للمصدرين من البلدان المتلقية.
    60. In the past few months, there has been an increase in the demand for MICIVIH seminars and workshops on the rights and responsibilities of citizens, women’s rights, the new local government system and the roles of the police and the judiciary. UN ٠٦ - وشهدت الأشهر القليلة الماضية زيادة في الطلب على الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي تنظمها البعثة عن حقوق ومسؤوليات المواطنين، وحقوق المرأة، والنظام الجديد للحكم المحلي، ودور الشرطة والقضاء.
    (ii) Non-recurrent publications: publications, displays and educational materials for distribution at United Nations seminars and workshops; and special publications, articles and reviews relating to United Nations space activities; UN ' 2` المنشورات غير المتكررة: منشورات ومعروضات ومواد تعليمية للتوزيع في الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي تعقدها الأمم المتحدة؛ ومنشورات خاصة ومقالات واستعراضات ذات صلة بالأنشطة الفضائية للأمم المتحدة؛
    30. The Institute’s staff participated as resource persons in a number of locally held seminars and workshops related to crime prevention and criminal justice, combating drugs and violent crime and the observance of human rights. UN ٣٠ - وشارك موظفو المعهد كخبراء في عدد من الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي عُقدت محليا فيما يتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ومكافحة المخدرات والجريمة العنيفة ومراعاة حقوق اﻹنسان.
    84. Among the seminars and workshops organized by ECE and open to all member States, those of particular relevance to Mediterranean countries should be increased. UN ٨٤ - وينبغي زيادة عدد الحلقات التي تهم بوجه خاص بلدان البحر اﻷبيض المتوسط من بين الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي تنظمها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ويمكن أن تشترك فيها أي من دول اﻷعضاء.
    Non-Self-Governing Territories in the Pacific have been able to benefit from these and other programmes mainly through participation in seminars and workshops organized at the subregional or country level under these programmes. UN وقد تمكنت اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة المحيط الهادئ من الاستفادة من هذه البرامج وغيرها، وذلك، بصورة رئيسية، من خلال المشاركة في الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي جرى تنظيمها على الصعيد دون اﻹقليمي أو القطري في إطار هذه البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more