the seminar held in Brussels elaborated on the concept of good governance and on its relevance for the functioning of both public and private sectors in the context of globalization. | UN | وتوسعت الحلقة الدراسية التي عقدت في بروكسل في مفهوم الحكم الرشيد وصلته بعمل القطاعين العام والخاص في سياق العولمة. |
One example is the seminar held in 1988 on the draft Convention on the Rights of the Child, which was mentioned above. | UN | والمثال على ذلك هو الحلقة الدراسية التي عقدت في عام 1988 بشأن مشروع اتفاقية حقوق الطفل السالفة الذكر. |
In the area of security sector reform, the seminar held in April 2008 resulted in a detailed timeline (chronogramme) of implementable actions. | UN | ففي مجال إصلاح قطاع الأمن، أسفرت الحلقة الدراسية التي عقدت في نسيان/أبريل 2008 عن جدول زمني مفصل للإجراءات القابلة للتنفيذ. |
The paper was presented at a seminar held in Amman during the Second World Congress on Middle Eastern Studies, 14 June 2006. | UN | وقد قدمت هذه الورقة في الحلقة الدراسية التي عقدت في عَـّمان أثناء انعقاد المؤتمر العالمي الثاني لدراسات الشرق الأوسط في 14 حزيران/يونيه 2006. |
The Regional Centre had already begun to play a significant role in enhancing the Commission's engagement in the Asia-Pacific region through a seminar held in Australia in February 2013. | UN | وقد بدأ المركز الإقليمي بالفعل في الاضطلاع بدور هام في تعزيز عمل اللجنة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من خلال الحلقة الدراسية التي عقدت في أستراليا في شباط/فبراير 2013. |
Among the many activities undertaken by the Department, mention should be made of the seminar held in Sana'a, Yemen, at which a Declaration had been adopted on the media in Arab countries. | UN | ومن بين اﻷنشطة العديدة التي تضطلع بها اﻹدارة، ينبغي ذكر الحلقة الدراسية التي عقدت في صنعاء باليمن، والتي تم خلالها اعتماد إعلان عن وسائط اﻹعلام في البلدان العربية. |
She noted the seminar held from 22 to 24 April at the Raoul Wallenberg Institute for Human Rights and Humanitarian Law in Lund, Sweden, which had been attended by most members, to consider the working methods of the Committee. | UN | وأشارت إلى الحلقة الدراسية التي عقدت في الفترة من 22 إلى 24 نيسان/أبريل في معهد راؤول واللنبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني في لوند، السويد، والتي حضرها معظم الأعضاء، من أجل النظر في أساليب عمل اللجنة. |
She noted the seminar held from 22 to 24 April at the Raoul Wallenberg Institute for Human Rights and Humanitarian Law in Lund, Sweden, which had been attended by most members, to consider the working methods of the Committee. | UN | وأشارت إلى الحلقة الدراسية التي عقدت في الفترة من 22 إلى 24 نيسان/أبريل في معهد راؤول واللنبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني في لوند، السويد، والتي حضرها معظم الأعضاء، من أجل النظر في أساليب عمل اللجنة. |
25. The report of the seminar held the previous year in the Marshall Islands had included a paragraph implying that only where no sovereignty dispute existed should the participation of the people of the Territory be ensured. | UN | 25 - وقد تضمّن تقرير الحلقة الدراسية التي عقدت في العام الماضي في جزر مارشال فقرة تشير ضمنا إلى أن مشاركة شعب الإقليم لا تتحقق إلا في عدم وجود نزاع على السيادة. |
5. the seminar held in Paris under the auspices of the Committee had provided a framework for an exchange of views on various aspects of Palestinian administrative, financial and managerial needs and challenges. | UN | ٥ - وأضاف أن الحلقة الدراسية التي عقدت في باريس برعاية اللجنة أتاحت إطارا لتبادل اﻵراء بشأن مختلف جوانب الاحتياجات والتحديات اﻹدارية والمالية والتنظيمية في فلسطين. |
24. Spain had not paraded that argument during the seminar held in New Caledonia where, in accordance with United Nations policy, all of its people would decide the Territory's future. | UN | 24 - واستطرد قائلا إن إسبانيا لم تعرض تلك الحجة خلال الحلقة الدراسية التي عقدت في كاليدونيا الجديدة حيث من شأن جميع سكانها أن يقرروا، وفقا لسياسة الأمم المتحدة، مستقبل الإقليم. |
A training session on women and disarmament was organized for all actors involved with the 1,000 microproject reinsertion programme in the framework of the seminar held in Bouake on 20 March 2009. | UN | نظمت دورة تدريبية حول المرأة ونزع السلاح لجميع الجهات الفاعلة المشاركة مع برنامج إعادة إدماج الألف مشروع صغير في إطار الحلقة الدراسية التي عقدت في بواكيه يوم 20 آذار/مارس 2009. |
About 50 senior delegates from 19 Member States in Asia and the Pacific attended the seminar, held in Kuala Lumpur on 26 and 27 February 2013. | UN | وحضر حوالي 50 من كبار المندوبين من 19 دولة عضو في آسيا والمحيط الهادئ هذه الحلقة الدراسية التي عقدت في كوالالمبور يومي 26 و 27 شباط/فبراير 2013. |
57. In connection with the above-mentioned events, the Committee delegation held meetings with senior officials at the Ministry of Foreign Affairs of Italy on the margins of the seminar held in Rome. | UN | 57 - وفيما يتعلق بالمناسبات المذكورة أعلاه، عقد وفد اللجنة اجتماعات مع كبار المسؤولين في وزارة الخارجية الإيطالية، على هامش الحلقة الدراسية التي عقدت في روما. |
Moreover, it has sponsored the participation of a senior OAU staff member in the Conference on the Elimination of Micronutrient Deficiencies by the year 2000 (April 1996) at Harare, and that of another staff member in the seminar held in Zaire on the control of the Ebola virus. | UN | وزيادة على ذلك مولت مشاركة موظف كبير من موظفي منظمة الوحدة اﻷفريقية في المؤتمر المعني بالقضاء على نقص العناصر الغذائية الدقيقة بحلول سنة ٢٠٠٠ )نيسان/أبريل ١٩٩٦( في هراري وكذلك مشاركة موظف آخر في الحلقة الدراسية التي عقدت في زائير بشأن القضاء على فيروس إيبولا. |
Many of the participants at the seminar held in May had rightly pointed to the significance of the current world-wide revolution in information and had underscored the powerful influence of information and its key role as an instrument for peace, democracy and development and for social, cultural, political and economic change. | UN | وقد أصاب كثير من المشاركين في الحلقة الدراسية التي عقدت في أيار/مايو عندما أشاروا إلى أهمية الثورة اﻹعلامية الراهنة التي يشهدها العالم كله وأكدوا على اﻷثر القوي لﻹعلام وعلى دوره اﻷساسي كأداة للسلم والديمقراطية والتنمية وللتغير الاجتماعي والثقافي والسياسي والاقتصادي. |
The working group received a number of comments as a result of these requests and also received useful comments at a seminar held on 6 and 7 March 2003 at the Office of the High Commissioner for Human Rights, (OHCHR) in Geneva. | UN | وتلقى الفريق العامل عدداً من التعليقات التي وردت بناء على هذه الطلبات كما تلقى تعليقات مفيدة أثناء الحلقة الدراسية التي عقدت يومي 6 و7 آذار/مارس 2003 في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بجنيف. |
Let me express my anticipation that this document before the Assembly, as well as the report from a seminar held in Manhasset, New York, on the revitalization of the General Assembly for the new millennium, contained in document A/57/836, will both provide ample ground for the Assembly's future deliberations on this subject. | UN | واسمحوا لي هنا أن أعرب عن توقعي بأن هذه الوثيقة المعروضة على الجمعية، ومعها تقرير الحلقة الدراسية التي عقدت في منهاست بولاية نيويورك عن تنشيط أعمال الجمعية العامة في الألفية الجديدة، الوارد في الوثيقة A/57/836، سيشكلان تربة صالحة لمناقشات الجمعية بشأن هذا الموضوع في المستقبل. |
In accordance with paragraph 108 (l) of document E/CN.4/Sub.2/1998/18, the Working Group has before it the working paper prepared by the European Centre for Minority Issues (Germany) on a seminar held in Flensburg, Germany, from 30 April to 2 May 1999 on the political participation of minorities (E/CN.4/Sub.2/AC.5/1999/WP.4); | UN | وتعرض على الفريق العامل، وفقا للفقرة 108(ل) من الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1998/18 ، ورقة العمل التي أعدها المركز الأوروبي لقضايا الأقليات (ألمانيا) بشأن الحلقة الدراسية التي عقدت في فلينسبيرغ بألمانيا في الفترة من 30 نيسان/إبريل إلى 2 أيار/مايو 1999 عن المشاركة السياسية للأقليات (E/CN.4/Sub.2/AC.5/1999/WP.4)؛ |