I hear they even have rivers of milk in California. | Open Subtitles | وسمعت ايضا بأن لديهم نهرا من الحليب في كليفورنيا |
A cloud of milk in your hot water, Mr. Tetedepiaf? | Open Subtitles | أتريد قليلاً من الحليب في ماءك الساخن, سيد تيديبياف؟ |
How can we put more milk in a coffee? | Open Subtitles | كيف يمكننا وضع المزيد من الحليب في القهوة، أشياء مِن هذا القبيل |
Can you please keep this milk in your fridge? | Open Subtitles | هل يمكن أن تبقي هذا الحليب في الثلاجة؟ |
About 1,500 litres of milk per day were produced and processed under the initial phase of the programme implemented by the Philippine Dairy Corporation (PDC). | UN | وتم، في إطار المرحلة اﻷولى من البرنامج الذي نفذته مؤسسة اﻷلبان الفلبينية، التوصل إلى انتاج وتجهيز قرابة ٠٠٥ ١ لتر من الحليب في اليوم الواحد. |
Can you put my milk in first, if that's for me? | Open Subtitles | أيمكن وضع الحليب في البداية إذا كان ذلك لي؟ |
There's a gallon of milk in the refrigerator older than my daughter was. | Open Subtitles | هنالك غالون من الحليب في الثلاجة, عمره أقدم من ابنتي |
Accuse me of watering'milk in the factory I started. | Open Subtitles | يتهمونني بأني اضيف الماء الى الحليب في المصنع الذي انا انشأته. |
Andy left a carton of milk in the fridge, so I've been sneaking a little bit every day for the last three months. | Open Subtitles | أندي ترك كرتون الحليب في الثلاجة لذا كنت أتسلل قليلا كل يوم لمدة الشهور الثلاثة الماضية |
Can I please get some milk in a wine glass? | Open Subtitles | هل يمكنني من فضلكم الحصول على الحليب في كأس النبيذ؟ |
And I put some cereal in the kitchen and milk in the fridge. | Open Subtitles | وضعت بعض الحبوب في المطبخ و الحليب في الثلاجة |
The milk in my fridge is going to walk away before I get home. | Open Subtitles | الحليب في ثلاجتي سيتعفن قبل أن أصل إلى المنزل |
Why are there so many bottles of milk in the refrigerator? | Open Subtitles | لماذا هنالك الكثير من زجاجات الحليب في الثلاجة؟ |
Shoot, I think I left the milk in the car. I'll be right back. | Open Subtitles | اصمت , أعتقد أنني نسيت الحليب في سيارتي سأعود حالاً |
Hey, we're gonna do the milk challenge, and we're gonna try to drink a gallon of milk in one hour or, actually, as fast as we can. | Open Subtitles | مهلا , نحن سأفعل التحدي الحليب , ونحن سأحاول أن تشرب غالون من الحليب في ساعة واحدة أو , في الواقع , بأسرع ما يمكن. |
Because it's 2009, and we still put milk in this little paper box. | Open Subtitles | لأننا في العام 2009 ولا نزال نضع الحليب في ذلك الصندوق الورقي |
Putting bottled milk in the cold underground was a really good idea, huh? | Open Subtitles | وضع زجاجة الحليب في المخبأ البارد كانت فكرة رائعة حقاً ، أليس كذلك ؟ |
That I can do. Come on, you can drink a gallon of milk in 10 seconds? | Open Subtitles | هيا، يمكنك شرب غالون من الحليب في 10 ثانية؟ |
Although cattle of the N'dama breed are trypano-tolerant, their productivity is low (1 to 2 litres of milk per day and 100 kilos of meat per year). | UN | وتجدر الإشارة إلى أن فصيلة الأبقار المسماة فصيلة نداما ضعيفة الإنتاج (لتر إلى لترين من الحليب في اليوم الواحد و100 كيلوغرام من اللحم في السنة) رغم أنها مقاومة للطفيليات المثقبية. |
I kid you not, he was sitting there, taking a shit and drinking milk at the same time, and just stared at me. | Open Subtitles | أتصدقين أنه كان يجلس هناك يتغوط ويشرب الحليب في الوقت ذاته ويحدق بي |
So, I'll just pour this milk into this mixer. | Open Subtitles | إذا، سوف أسكب هذا الحليب في الخلاط. |