"الحليب في" - Translation from Arabic to English

    • milk in
        
    • milk per
        
    • milk at
        
    • milk into
        
    I hear they even have rivers of milk in California. Open Subtitles وسمعت ايضا بأن لديهم نهرا من الحليب في كليفورنيا
    A cloud of milk in your hot water, Mr. Tetedepiaf? Open Subtitles أتريد قليلاً من الحليب في ماءك الساخن, سيد تيديبياف؟
    How can we put more milk in a coffee? Open Subtitles كيف يمكننا وضع المزيد من الحليب في القهوة، أشياء مِن هذا القبيل
    Can you please keep this milk in your fridge? Open Subtitles هل يمكن أن تبقي هذا الحليب في الثلاجة؟
    About 1,500 litres of milk per day were produced and processed under the initial phase of the programme implemented by the Philippine Dairy Corporation (PDC). UN وتم، في إطار المرحلة اﻷولى من البرنامج الذي نفذته مؤسسة اﻷلبان الفلبينية، التوصل إلى انتاج وتجهيز قرابة ٠٠٥ ١ لتر من الحليب في اليوم الواحد.
    Can you put my milk in first, if that's for me? Open Subtitles أيمكن وضع الحليب في البداية إذا كان ذلك لي؟
    There's a gallon of milk in the refrigerator older than my daughter was. Open Subtitles هنالك غالون من الحليب في الثلاجة, عمره أقدم من ابنتي
    Accuse me of watering'milk in the factory I started. Open Subtitles يتهمونني بأني اضيف الماء الى الحليب في المصنع الذي انا انشأته.
    Andy left a carton of milk in the fridge, so I've been sneaking a little bit every day for the last three months. Open Subtitles أندي ترك كرتون الحليب في الثلاجة لذا كنت أتسلل قليلا كل يوم لمدة الشهور الثلاثة الماضية
    Can I please get some milk in a wine glass? Open Subtitles هل يمكنني من فضلكم الحصول على الحليب في كأس النبيذ؟
    And I put some cereal in the kitchen and milk in the fridge. Open Subtitles وضعت بعض الحبوب في المطبخ و الحليب في الثلاجة
    The milk in my fridge is going to walk away before I get home. Open Subtitles الحليب في ثلاجتي سيتعفن قبل أن أصل إلى المنزل
    Why are there so many bottles of milk in the refrigerator? Open Subtitles لماذا هنالك الكثير من زجاجات الحليب في الثلاجة؟
    Shoot, I think I left the milk in the car. I'll be right back. Open Subtitles اصمت , أعتقد أنني نسيت الحليب في سيارتي سأعود حالاً
    Hey, we're gonna do the milk challenge, and we're gonna try to drink a gallon of milk in one hour or, actually, as fast as we can. Open Subtitles مهلا , نحن سأفعل التحدي الحليب , ونحن سأحاول أن تشرب غالون من الحليب في ساعة واحدة أو , في الواقع , بأسرع ما يمكن.
    Because it's 2009, and we still put milk in this little paper box. Open Subtitles لأننا في العام 2009 ولا نزال نضع الحليب في ذلك الصندوق الورقي
    Putting bottled milk in the cold underground was a really good idea, huh? Open Subtitles وضع زجاجة الحليب في المخبأ البارد كانت فكرة رائعة حقاً ، أليس كذلك ؟
    That I can do. Come on, you can drink a gallon of milk in 10 seconds? Open Subtitles هيا، يمكنك شرب غالون من الحليب في 10 ثانية؟
    Although cattle of the N'dama breed are trypano-tolerant, their productivity is low (1 to 2 litres of milk per day and 100 kilos of meat per year). UN وتجدر الإشارة إلى أن فصيلة الأبقار المسماة فصيلة نداما ضعيفة الإنتاج (لتر إلى لترين من الحليب في اليوم الواحد و100 كيلوغرام من اللحم في السنة) رغم أنها مقاومة للطفيليات المثقبية.
    I kid you not, he was sitting there, taking a shit and drinking milk at the same time, and just stared at me. Open Subtitles أتصدقين أنه كان يجلس هناك يتغوط ويشرب الحليب في الوقت ذاته ويحدق بي
    So, I'll just pour this milk into this mixer. Open Subtitles إذا، سوف أسكب هذا الحليب في الخلاط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more