That shouldn't be too hard after that crap she pulled yesterday. | Open Subtitles | لن يشكل هذا صعوبة بعد تلك الحماقة التي إرتكبتها بالأمس |
I paid $800 for all this crap. You have a boyfriend? | Open Subtitles | لقد دفعت 800 دولار لـ كل هذه الحماقة لديكِ صديق؟ |
Nothing would be more foolish than neglecting the enormously positive role the private sector can play in promoting environmental change. | UN | ومن الحماقة الشديدة إغفال الدور الإيجابي الهائل الذي يمكن أن يؤديه القطاع الخاص في التشجيع على التغيير البيئي. |
We're both being stupid. You have opening night jitters... | Open Subtitles | لقد بدئ علينا الحماقة لقد بدأ الخوف الليلى |
Ma'am, I'm not in the habit of making powerful enemies, and if such foolishness was my predilection, | Open Subtitles | سيدتي، أنا لست في العادة من صنع الأعداء الأقوياء وإذا كانت مثل هذه الحماقة بميولي |
It is simply folly to let this issue languish. | UN | ومن الحماقة أن تترك هذه المسألة على حالها. |
Because without arseholes, Samantha, shit would never get done. | Open Subtitles | \u200fلأنه لولا الحماقة يا "سمانثا"، \u200fلن تسير الأمور. |
And make someone else some kind of an unknowing'fool | Open Subtitles | وجعلتنى شخص آخر يمتلك نوع غير معروف من الحماقة |
I'm channeling all my anger into some positive crap. | Open Subtitles | أنا أوجّه كل غضبي إلى بعض الحماقة الايجابية |
Yeah, and along the way, you do the best with whatever crap you happen to step in. | Open Subtitles | أجل , وطول الطريق أنت تقوم بالأفضل مع كل الحماقة التى يجب أن تستفيد منها |
Cut the crap and give me your prescription pad. | Open Subtitles | كفي عن هذه الحماقة . وأعطيني دفتر الوصفات |
You give me all that holier-than-thou crap about family and tradition, and you're doing the hoople with somebody's husband, some kid's dad? | Open Subtitles | أنت تعطيني كل تلك الحماقة المقدسة حول العائلة والتقاليد وأنتِ تمارسين الحماقة مع زوج شخص ما ، وأب لبعض الأطفال؟ |
We wouldn't be looking at all if it weren't for you bringing up all that buried treasure crap again. | Open Subtitles | نحن لم نكن لنبحث إذا لم تكن إنت الذى أثرت تلك الحماقة عن الكنز المدفون مرة أخرى. |
Leonard, how could I have been so foolish to try and follow in the footsteps of a made-up alien race with no emotions? | Open Subtitles | ليونارد، كيف يمكن أن كانت من الحماقة بحيث في محاولة لاتباع على خطى من صنعي سباق الغريبة مع عدم وجود العواطف؟ |
What would possess you to do something so foolish? | Open Subtitles | ماذا سيطر عليك وجعلك ترتكب هذه الحماقة الكبيرة؟ |
Anybody foolish enough to threaten our family, vengeance will be mine. | Open Subtitles | ودعنى أقول شيئاً أى شخص بلغت به الحماقة ليهدد عائلتى، |
Of course, it was stupid to mind so much. | Open Subtitles | بالطبع, كان من الحماقة أن أهتم كثيراً لأمرها |
It's stupid to let other people decide what is okay and what's not. | Open Subtitles | من الحماقة أن تتُرك الآخرون يقررون ماهو المنُاسب وما غير ذلك |
With all the foolishness and indecision in your lives, why not a man like me? | Open Subtitles | مع كل الحماقة والحيرة الموجودة في حياتكم لم لا تختارون رجلاً مثلي؟ |
It would be folly to suggest that sport provides a complete answer, a panacea for all our social ills. | UN | سيكون من الحماقة الإيحاء بأن الرياضة تقدم الجواب الوافي والدواء لجميع العلل الاجتماعية لدينا. |
I also taught you if you're gonna take a swing at someone, you better knock them out, and if we pull the shit that you're talking about and get caught, all that happens is I get thrown off this case, | Open Subtitles | ايضا علمتك عندما تقوم بحركة ضد احدهم من الافضل ان تطيح بهم واذا فعلنا هذه الحماقة التي تتحدث عنها و تم القبض علينا |
It's made me realise what a fool I've been. | Open Subtitles | لقد جعلني أعلم مدى الحماقة التي كنت عليها |
Even if I did take that cash, you think I'd be dumb enough to hide it in my house? | Open Subtitles | ،حتى و إن كنت قد اخذت ذلك المال فهل تعتقد أنني بتلك الحماقة لأخفيه في منزلي؟ |
I find I can skip the idiot part when she's not being an idiot, and since the scare test would have led to the same dead end, she was right to stop it. | Open Subtitles | أجدني أستطيع تجاوز جزئية الحماقة عندما لا تكون حمقاء وبما أنّ اختبار التخويف سيؤدي للنهاية نفسها فقد كانت محقّة بوقفه |
Chanel: The sheer level of idiocy and ineptitude | Open Subtitles | المستوى الهائل من الحماقة والسخافة |
Well, if being an arrogant asshole was equally valued you'd be my vice. | Open Subtitles | لو أن التغطرس و الحماقة ذات قيمة أنت ستكون نائبي عندها |
I'm texting my army boyfriend Wade a picture, so he can see what a total jerk looks like. | Open Subtitles | أنا اراسل صديقي المجند ويد صورة.. حتى يتمكن من رؤية كيف تبدو الحماقة كاملة |
Like locking her in the basement, or sending her to some bible camp to pray the dork away! | Open Subtitles | وتحبسيها في القبو أو تقومي بإرسالها إلى مخيم للتواراة لتدعو الرب أن يبعد عنها الحماقة |
Remember how things were when it was just you and me in the club, before this madness. | Open Subtitles | تذكرى كيف كانت الأمور قبل الحرب.. في المرقص، قبل هذه الحماقة. |
Because it would have been idiotic of you to tell me truth. | Open Subtitles | لأنّه سيكون من الحماقة إذا أخبرتِني بالحقيقة |