"الحماية الفعالة من التمييز" - Translation from Arabic to English

    • effective protection against discrimination
        
    • effective protection from discrimination
        
    It guarantees every person's right to equality before the law; to protection, equality of opportunities to exercise rights, enjoy freedoms and participate in public life; and the right to effective protection against discrimination or any behaviour inciting discrimination. UN ويضمن حق كل شخص في المساواة أمام القانون؛ وفي الحماية والفرص المتساوية في ممارسة الحقوق والتمتع بالحريات والمشاركة في الحياة العامة؛ والحق في الحماية الفعالة من التمييز أو من أى سلوك ينطوي على تحريض على التمييز.
    The Committee recommends that the State party take the necessary steps to assure effective protection against discrimination in various areas, particularly in employment, housing, health and education. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ الخطوات اللازمة لضمان الحماية الفعالة من التمييز في مختلف المجالات، وخاصة في مجال العمالة والإسكان والصحة والتعليم.
    Article 26 of the latter Covenant provides for the protection of equality before the law, including a guarantee for effective protection against discrimination on any grounds, such as sex. UN وتنص المادة 26 من العهد الأخير على حماية المساواة أمام القانون، بما في ذلك ضمان الحماية الفعالة من التمييز على أي أساس، ومن ذلك مثلا نوع الجنس.
    The petitioners consider that the State party does not ensure effective protection from discrimination, sanctioning of perpetrators or adequate remedies for damage suffered as a result of discrimination. UN ويرون أيضاً أن الدولة الطرف لا تكفل الحماية الفعالة من التمييز أو معاقبة الجناة أو توفر سبل انتصاف ملائمة لجبر الأضرار المترتبة على التمييز.
    A comprehensive approach may be a way of providing a more effective protection from discrimination in general and of ensuring an effective protection from multiple discrimination. UN وقد يكون اتباع نهج شامل هو السبيل لتوفير حماية أكثر فعالية من التمييز بصفة عامة وكفالة الحماية الفعالة من التمييز المتعدد الأشكال.
    He was informed that a law on anti-discrimination was in the pipeline, and that a commission had been entrusted with the task of reviewing domestic law in order to ascertain which areas lack effective protection against discrimination. UN وذكر أنه أُخبر بأن قانون مناهضة التمييز قيد الدراسة، وأن لجنة قد كُلفت بمهمة استعراض القانون المحلي للتحقق من المجالات التي تنقصها الحماية الفعالة من التمييز.
    The Committee recommends that the State party should take the necessary steps to assure effective protection against discrimination in various areas, particularly in employment, housing, health and education. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ الخطوات اللازمة لضمان الحماية الفعالة من التمييز في مختلف المجالات، وخاصة في مجال العمالة والإسكان والصحة والتعليم.
    It was therefore necessary to adopt legal and practical measures which ensured effective protection against discrimination on the grounds listed in the Convention. UN لذلك، فإن من الضروري اتخاذ التدابير القانونية والعملية التي تكفل الحماية الفعالة من التمييز للأسباب المدرجة في الاتفاقية.
    The State party should take all steps necessary, including at state level, to ensure the equality of women before the law and equal protection of the law, as well as effective protection against discrimination on the ground of sex, in particular in the area of employment. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ جميع الخطوات اللازمة، بما في ذلك على مستوى الولايات، كي تضمن للمرأة المساواة أمام القانون والحق في التمتع بحمايته، وتكفل الحماية الفعالة من التمييز بسبب الجنس، ولا سيما في مجال العمالة.
    Given that article 26 of the Covenant required States parties to provide equal and effective protection against discrimination in both sectors, it would be valuable to know how discrimination in the private sector was addressed elsewhere in the legal system. UN ولمّا كانت المادة 26 من العهد تقتضي أن توفّر الدول الأعضاء الحماية الفعالة من التمييز في كلا القطاعين على قدم المساواة، فمن الأهمية بمكان معرفة طريقة تناول التمييز في القطاع الخاص في مواضع أخرى من النظام القانوني.
    Lobby for and implement a comprehensive anti-discrimination law that provides effective protection against discrimination against persons with disabilities (United States of America); 147.88. UN 147-87- حشد التأييد لصالح سنّ قانون شامل لمكافحة التمييز ينص على الحماية الفعالة من التمييز إزاء الأشخاص ذوي الإعاقة، وتنفيذ هذا القانون (الولايات المتحدة الأمريكية)؛
    121.58. Adopt a national plan to protect human rights and take the necessary measures to ensure effective protection against discrimination in various fields, particularly employment, housing, health and education (Tunisia); 121.59. UN 121-58- اعتماد خطة وطنية لحماية حقوق الإنسان واتخاذ التدابير اللازمة لضمان الحماية الفعالة من التمييز في مختلف المجالات، لا سيما العمالة والسكن والصحة والتعليم (تونس)؛
    63. CoE-ACFC stated that substantial improvements are needed to ensure effective protection against discrimination in particular, access to effective remedies for potential victims of discrimination and increased consultation of minority representatives in the allocation process of funds. UN 63- أشارت لجنة مجلس أوروبا الاستشارية المعنية بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية إلى ضرورة إجراء تحسينات كبيرة لضمان الحماية الفعالة من التمييز على وجه الخصوص، وإمكانية حصول ضحايا التمييز المحتملين على سبل الانتصاف الفعالة، وتكثيف التشاور مع ممثلي الأقليات في عملية تخصيص الأموال(105).
    17. The Albanian legislation on discriminations ensure effective protection from discrimination and from any form of conduct that encourages discrimination. UN 17- ويضمن القانون الألباني المتعلق بالتمييز الحماية الفعالة من التمييز ومن أي شكل من أشكال السلوك الذي يشجع على التمييز.
    433. To protect victims of discrimination, an institution called the commissioner for the protection from discrimination would be set up, employing the most renowned experts in the field of human rights and providing effective protection from discrimination and incitation to discrimination. UN 433- وبغية حماية ضحايا التمييز، ستُنشأ مؤسسة تُدعى المفوض المعني بالحماية من التمييز، وستوظف المفوضية أشهر الخبراء في مجال حقوق الإنسان وستوفر الحماية الفعالة من التمييز ومن التحريض عليه.
    (c) The lack of effective protection from discrimination and abuse, of foreign domestic helpers, affected by the " two-week rule " , upon expiration of their contract; UN (ج) عدم توفر الحماية الفعالة من التمييز وإساءة معاملة خدم المنازل من الأجانب والمواطنين الذين يتأثرون ب " قانون مهلة الأسبوعين " عقب انتهاء عقود عملهم؛
    (c) The lack of effective protection from discrimination and abuse, of foreign domestic helpers, affected by the " two-week rule " , upon expiration of their contract; UN (ج) عدم توفر الحماية الفعالة من التمييز وإساءة معاملة خدم المنازل من الأجانب والمواطنين الذين يتأثرون ب " قانون مهلة الأسبوعين " عقب انتهاء عقود عملهم؛
    The goal of this law is to ensure the right of any person for: a) equality before the law and equal protection by law; b) equality of chances and possibilities to exercise the rights, to enjoy the freedoms and to take part in the public life; c) effective protection from discrimination and from any other form of behaviour that incites discrimination. UN ويهدف هذا القانون إلى ضمان حق كل شخص بالآتي: (أ) المساواة أمام القانون والحماية المتساوية أمام القانون؛ (ب) المساواة في فرص وإمكانيات ممارسة الحقوق، والتمتع بالحريات، والمشاركة في الحياة العامة؛ (ج) الحماية الفعالة من التمييز ومن أي شكل آخر من السلوك الذي يثير التمييز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more