In Guinea, an international facilitator has been contracted to help facilitate national dialogues aimed at restoring confidence among the various political actors following political instability and violence in the country. | UN | وفي غينيا، تم التعاقد مع ميسر دولي للمساعدة في تسهيل الحوارات الوطنية الرامية إلى استعادة الثقة بين مختلف الأطراف السياسية بعد أحداث الاضطراب السياسي والعنف في البلد. |
Supporting national dialogues on the Post-2015 Development Agenda in the context of the Annual Ministerial Review | UN | دعم الحوارات الوطنية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 في سياق الاستعراض الوزاري السنوي |
This includes placing security sector reform within a larger strategic framework and supporting national dialogues on such reform. | UN | ويشمل ذلك وضع إصلاح قطاع الأمن في إطار استراتيجي أوسع نطاقاً ودعم الحوارات الوطنية بشأن إصلاح قطاع الأمن. |
This Platform was the culmination of a series of national dialogues led by SEPI. | UN | وجاء هذا المنهاج تتويجا لسلسلة من الحوارات الوطنية بقيادة وزارة الدولة لتعزيز المساواة. |
Funded through the same UNDP mechanism, Governments and UNCTs produced 103 national MDG reports in 93 countries, and six regional reports, which helped strengthen performance monitoring at the country level and access to information as a critical element in shaping national debates on development progress. | UN | وبتمويل من نفس آلية البرنامج الإنمائي، أصدرت الحكومات والأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة 103 تقارير وطنية عن الأهداف الإنمائية للألفية في 93 بلدا، وستة تقارير إقليمية، مما ساعد في تعزيز رصد الأداء على المستوى القطري والوصول إلى المعلومات باعتبارها عنصرا بالغ الأهمية في تشكيل الحوارات الوطنية عن التقدم في ميدان التنمية. |
Special envoys often have multifaceted roles, as they can be called on to support longer-term processes such as national dialogues and political transitions. | UN | وفي أحيان كثيرة يقوم المبعوثون الخاصون بأدوار متعددة الجوانب، إذ قد يطلب إليهم دعم عمليات طويلة الأجل من قبيل الحوارات الوطنية وعمليات الانتقال السياسي. |
national dialogues were undertaken in more than 20 countries, resulting in recommendations aimed at improving the way that environmental and social issues are taken into account in the planning and management of dams and their alternatives. | UN | وقد جرت الحوارات الوطنية لدى أكثر من 20 بلداً وأسفرت عن توصيات ترمي إلى النهوض بالأسلوب الذي تراعي به القضايا البيئية والاجتماعية عند التخطيط للسدود وبدائلها وإدارتها. |
Similarly, most South-South providers are not involved in national dialogues or accountability processes led by programme countries. | UN | وبالمثل فإن معظم مقدّمي التعاون بين بلدان الجنوب لا يشاركون في الحوارات الوطنية التي تقودها بلدان البرامج ولا في عمليات المساءلة. |
(a) Establishing or re-establishing broad-based national habitat committees to initiate national dialogues on sustainable urbanization, for example, within the context of the Global Campaign on Sustainable Urbanization; | UN | (أ) إنشاء أو إعادة إنشاء لجان الموئل الوطنية الواسعة النطاق، لاستحداث الحوارات الوطنية بشأن الحضرنة المستدامة، مثلاً، داخل إطار الحملة العالمية بشأن الحضرنة المستدامة؛ |
3. The aim is to make UNFPA a more strategic and effective development partner at country and regional levels, providing strong support to countries in national dialogues. | UN | 3 - ويكمن الهدف في جعل الصندوق شريكا إنمائيا يتسم بقدر أكبر من البعد الاستراتيجي والفعالية على الصعيدين القطري والإقليمي، يقدم دعما قويا للبلدان في مجال الحوارات الوطنية. |
Support for national dialogues in Guinea | UN | دعم الحوارات الوطنية في غينيا |
Countries noted that the release of the 2008 SNA, the new round of the International Comparison Programme and the coordinated statistical initiatives in response to the global economic and financial crisis provides new impetus for the conduct of such national dialogues. | UN | ولاحظت البلدان أن إطلاق نظام 2008 والجولة الجديدة من برنامج المقارنات الدولية، والمبادرات الإحصائية المنسّقة، للتصدي للأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، كلها أمور تولّد زخما جديدا لإجراء هذه الحوارات الوطنية. |
As a follow-up to similar consultations in other countries, a number of specific projects have been developed to facilitate national dialogues on decentralization and the strengthening of local authorities in Ecuador, El Salvador, Guatemala, Jamaica and Mexico with the aim of identifying innovations in public policies and intergovernmental coordination at the local and national levels. | UN | وعلى سبيل المتابعة لمشاورات مشابهة أجريت في بلدان أخرى، وُضع عدد من المشاريع المحددة لتيسير الحوارات الوطنية بشأن اللامركزية وتقوية السلطات المحلية في إكوادور، والسلفادور، وغواتيمالا، وجامايكا، والمكسيك بغية تعريف الابتكارات في السياسات العمومية والتنسيق الحكومي الدولي على الصعيدين المحلي والوطني. |
With the Department of Economic and Social Affairs, UNDP supported national dialogues ahead of `Rio+20', giving voice to countries and communities. | UN | ودعم البرنامج الإنمائي، مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، الحوارات الوطنية التي أُجريت قبل ` ' مؤتمر ريو+20 ' `، وأتاح للبلدان والمجتمعات المحلية التعبير عن آرائها. |
But the set of principles is also intended to benefit both the — too few — States showing the political will to tackle impunity and the partners in national “dialogues” or “peace negotiations”, who will all have to face this problem. | UN | غير أن مجموعة المبادئ موجهة من ناحية الى الدول القليلة العدد التي تتحلى باﻹرادة السياسية لخفض اﻹفلات من العقاب، وهي موجهة من ناحية أخرى الى اﻷطراف في " الحوارات " الوطنية أو في " المفاوضات بصدد إبرام اتفاقات السلام " التي تواجه جميعها هذا المشكل. |
But the set of principles is also intended to assist both the all too few States showing the political will to tackle impunity and the partners in national “dialogues” or “peace negotiations”, who are all faced with the problem. | UN | غير أن مجموعة المبادئ موجهة من ناحية إلى الدول القليلة العدد التي تتحلى باﻹرادة السياسية لخفض اﻹفلات من العقاب، وهي موجهة من ناحية أخرى إلى اﻷطراف في " الحوارات " الوطنية أو في " المفاوضات بصدد إبرام اتفاقات السلام " التي تواجه جميعها هذا المشكل. |
19. To strengthen the Fund's capacity to participate actively in SWAps and other national dialogues and development frameworks, UNFPA developed a web site on SWAps and, with the World Bank Institute, organized a course on poverty reduction, reproductive health and health-sector reform. | UN | 19 - ولدعم قدرة الصندوق على المشاركة الفعالة في النهج القطاعية الشاملة وفي غيرها من الحوارات الوطنية وفي الأطر الإنمائية، عمل الصندوق على تطوير موقع على الشبكة العالمية بشأن النهج القطاعية الشاملة كما عمل مع معهد البنك الدولي على تنظيم دورة بشأن الحد من الفقر والصحة الإنجابية وإصلاح القطاع الصحي. |
To strengthen the Fund's capacity to participate actively in SWAps and other national dialogues and development frameworks, UNFPA staff developed a knowledge asset on SWAps to inform the Fund's contribution to these processes. | UN | 36 - وبغية تعزيز قدرة الصندوق على المشاركة بنشاط في النُهُج القطاعية وسائر الحوارات الوطنية والأطر التنموية، قام موظفو صندوق الأمم المتحدة للسكان بتطوير رصيد من المعارف عن النُهُج القطاعية ليهتدي بها الصندوق في مساهمته في هذه العمليات. |
(b) Enhanced national capacity in adopting participatory mechanisms and ensuring the engagement of civil society in national dialogues and decision-making processes | UN | (ب) تعزيز القدرات الوطنية على اعتماد آليات تشاركية وضمان إشراك المجتمع المدني في الحوارات الوطنية وعمليات اتخاذ القرارات |
By means of numerous public speaking engagements, seminars and conferences, including campaign tours through northern Europe and Italy, goal 8 of the Millennium Development Goals, which emphasizes developing global partnerships for development, has taken a central place in many national debates on the Goals. | UN | ومن خلال فعاليات عديدة مثل المناسبات الخطابية العامة وعقد الحلقات الدراسية والمؤتمرات بما في ذلك جولات للحملة في شمالي أوروبا وفي إيطاليا، احتل الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يركز على بناء شراكات عالمية لأغراض التنمية مركز الصدارة في كثير من الحوارات الوطنية التي دارت بشأن الأهداف المذكورة أعلاه. |
Promoting realization of housing rights (regional dialogues) | UN | تعزيز إعمال الحق في السكن (الحوارات الوطنية) |