"الحوار الرفيع المستوى المتعلق" - Translation from Arabic to English

    • High-level Dialogue on
        
    • High-level dialogue for the
        
    • the Highlevel Dialogue on
        
    • the High Level Dialogue on
        
    Mali fully embraces this approach and welcomes the holding of this High-level Dialogue on International Migration and Development. UN وتعتنق مالي هذا النهج بشكل كامل وترحب بعقد هذا الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية.
    The commissions also provided regional perspectives on globalization in a background document for the High-level Dialogue on globalization and interdependence at the fifty-sixth session of the General Assembly. UN ووفرت اللجان أيضا منظورات إقليمية عن العولمة بوصفها وثيقة للمعلومات الأساسية مقدمة إلى الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالعولمة والترابط في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Further, the Division created a dedicated website for the organization and preparation of the 2013 High-level Dialogue on International Migration and Development. UN وعلاوة على ذلك، أنشأت الشعبة موقعا إلكترونيا مكرسا لتنظيم الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية لعام 2013 والتحضير له.
    High-level dialogue for the implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development UN الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    High-level dialogue for the implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development UN الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Follow-up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development: High-level dialogue for the implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الـدولـي لتمويل التنمية: الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    In that context, the High-level Dialogue on the strengthening of international cooperation, to be held in 2001, would be very important. UN واختتم حديثه قائلا إن الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتعزيز التعاون الدولي والذي سيُجرى في عام 2001 ستكون له أهمية كبيرة في هذا السياق.
    The latter theme was chosen to help focus parliamentary delegations on the High-level Dialogue on Financing for Development that took place only days after the hearing. UN واختير الموضوع الثاني لمساعدة الوفود البرلمانية على التركيز على الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية الذي انعقد قبل أيام فقط من الجلسة.
    Observations on the High-level Dialogue on International Migration and Development UN خامسا - ملاحظات بشأن الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية
    Nicaragua welcomes this High-level Dialogue on Migration and Development and deems it particularly timely and relevant, as these two issues should be dealt with in a comprehensive and integrated manner. UN ترحب نيكاراغوا بهذا الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة والتنمية وترى خصوصا أنه جيد التوقيت وهام، لأنه ينبغي تناول هاتين القضيتين بطريقة شاملة ومتكاملة.
    His delegation looked forward to a vigorous discussion of those issues in the Committee and at the High-level Dialogue on Financing for Development in November 2009. UN وأضاف أن وفده يتطلع إلى مناقشة مستفيضة لهذه المسائل في اللجنة وفي الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالتمويل من أجل التنمية الذي سيجري في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    26. Looks forward to the High-level Dialogue on International Migration and Development that the General Assembly will hold at its sixty-first session; UN 26 - تتطلع إلى الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية الذي ستعقده الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛
    Summary by the President of the General Assembly of the High-level Dialogue on Financing for Development (A/62/550) UN موجز قدمه رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية (A/62/550)
    Recalling the discussions during the High-level Dialogue on International Migration and Development, held on 14 and 15 September 2006, which recognized, inter alia, the need for special protection for migrant women, UN وإذ تشير إلى المناقشات التي دارت خلال الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية، المعقود يومي 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2006، والذي سلَّم، في جملة أمور، بضرورة توفير حماية خاصة للمهاجرات،
    1. High-level dialogue for the implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development: draft decision (A/62/L.3) [53 (b)] UN 1 - الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية: مشروع المقرر (A/62/L.3) [53 (ب)]
    High-level dialogue for the implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development: draft decision (A/62/L.3) [53 (b)] UN الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية: مشروع المقرر (A/62/L.3) [53 (ب)]
    31st plenary meeting High-level dialogue for the implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development [53 (b)] UN الجلسة العامة 31 الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية [53 (ب)]
    32nd plenary meeting High-level dialogue for the implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development [53 (b)] UN الجلسة العامة 32 الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية [53 (ب)]
    33rd plenary meeting High-level dialogue for the implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development [53 (b)] UN الجلسة العامة 33 الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية [53 (ب)]
    34th plenary meeting High-level dialogue for the implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development [53 (b)] UN الجلسة العامة 34 الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية [53 (ب)]
    (b) Recognizes the importance of the contribution of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Chair of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and the Special Rapporteur on the human rights of migrants, as well as key development actors, to the discussion at the Highlevel Dialogue on International Migration and Development; UN (ب) تسلم بأهمية مساهمة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ورئيس اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم والمقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين والجهات الفاعلة الرئيسية في التنمية في المناقشة خلال الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية؛
    7. Welcome the commitments contained in the Declaration of the High Level Dialogue on International Migration and Development adopted by the United Nations General Assembly held on October 3 and 4, 2013; UN 7 - يرحبون بالالتزامات الواردة في إعلان الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية، الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة، المعقود يومي 3 و 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more