"الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين" - Translation from Arabic to English

    • multi-stakeholder dialogue
        
    • multi-stakeholder dialogues
        
    • the multistakeholder dialogues
        
    The Working Group had also stressed the importance of ensuring multi-stakeholder dialogue and input during the Forum. UN وشدد الفريق العامل أيضاً على أهمية كفالة الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين وإسهامهم أثناء المنتدى.
    Several organizations indicated a focus on facilitating multi-stakeholder dialogue. UN وتحدثت عدة منظمات عن التركيز على تيسير الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    Several organizations indicated a focus on facilitating multi-stakeholder dialogue. UN وأشارت منظمات عدة إلى التركيز على تسهيل الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    In addition, at the fourth session of the Forum, the Chairman's summary of the multi-stakeholder dialogue included the following statement: UN وبالإضافة إلى ذلك، وخلال الدورة الرابعة للمنتدى، تضمن موجز الرئيس عن الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين البيان التالي:
    At its first session in 2001, the Forum had noted the value of multi-stakeholder dialogues in advancing the work of the Forum. UN لاحظ المنتدى في دورته الأولى في عام 2001 أن الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين له قيمته في النهوض بأعمال المنتدى.
    The second theme addressed the strengths and weaknesses of the multi-stakeholder dialogue process within the Forum. UN وأما المحور الثاني فتناول أوجه القوة ونقاط الضعف في عملية الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين داخل المنتدى.
    Weaknesses of the multi-stakeholder dialogue UN نقاط الضعف في الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    In 2011, the multi-stakeholder dialogue will be held during the first week of the session. UN وفي عام 2011، سيعقد الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين خلال الأسبوع الأول من الدورة.
    The Facility is intended to support multi-stakeholder dialogue processes and forums in partnership countries. UN ويهدف مرفق برنامج الحراجة الوطني إلى دعم عمليات الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين والمنتديات داخل بلدان الشراكة.
    Note by the Secretariat on the multi-stakeholder dialogue UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Major groups stress the value of the multi-stakeholder dialogue in promoting cooperation and consensus. UN وتؤكد المجموعات الرئيسية أهمية الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين في تعزيز التعاون والتوافق.
    Common items for each session: multi-stakeholder dialogue UN البنود المشتركة بين الدورات: الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Common items for each session: multi-stakeholder dialogue UN البنود المشتركة بين الدورات: الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Common items for each session: multi-stakeholder dialogue UN البنود المشتركة بين الدورات: الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Common items for each session: multi-stakeholder dialogue UN البنود المشتركة بين الدورات: الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Common items for each session: multi-stakeholder dialogue UN البنود المشتركة بين الدورات: الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Common items for each session: multi-stakeholder dialogue UN البنود المشتركة بين الدورات: الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Common items for each session: multi-stakeholder dialogue UN البنود المشتركة في كل الدورات: الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    The multi-stakeholder dialogue has to be improved to provide options for a real exchange of views UN ينبغي تحسين الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين لتقديم خيارات لتبادل حقيقي في الآراء.
    multi-stakeholder dialogue on the way forward UN الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن آفاق المستقبل
    multi-stakeholder dialogues have provided an important vehicle to promote stakeholder engagement in policy debate. UN وكان الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين وسيلة هامة لتعزيز مشاركتهم في مناقشة السياسات العامة.
    Accordingly, major groups are encouraged to contribute actively to the proceedings of the multistakeholder dialogues and related events that will be organized as part of the preparatory process. UN وتبعا لذلك، فإن المجموعات الرئيسية مدعوة للمساهمة بنشاط في وقائع الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين والأحداث ذات الصلة التي ستُنظم كجزء من العملية التحضيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more