"الحوار والتعاون في مجال" - Translation from Arabic to English

    • dialogue and cooperation on
        
    • dialogue and cooperation in the field
        
    • dialogues and cooperation
        
    Operative paragraph 9. all States to promote dialogue and cooperation on nonproliferation so as to address the threat posed by proliferation of nuclear, chemical, or biological weapons, and their means of delivery; UN الفقرة 9 من منطوق القرار: يدعو جميع الدول إلى تعزيز الحوار والتعاون في مجال عدم الانتشار لمواجهة الخطر الذي يمثله انتشار الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية، ووسائل إيصالها؛
    The State under review reiterated the importance of advocacy for dialogue and cooperation on human rights. UN 140- وكررت الدولة موضوع الاستعراض تأكيد أهمية جهود الدعوة إلى الحوار والتعاون في مجال حقوق الإنسان.
    Calls upon all States to promote dialogue and cooperation on non-proliferation so as to address the threat posed by proliferation of nuclear, chemical, or biological weapons, and their means of delivery; UN يدعو جميع الدول إلى تعزيز الحوار والتعاون في مجال عدم الانتشار لمواجهة الخطر الذي يمثله انتشار الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية، ووسائل إيصالها؛
    France promotes dialogue and cooperation in the field of human rights. UN وترعى فرنسا الحوار والتعاون في مجال حقوق الإنسان.
    The wide political support received from Member States and academic institutions within and outside the region has reaffirmed the role played by the Centre in fostering dialogue and cooperation in the field of disarmament and security in the region. UN وقد أثبت الدعم السياسي الواسع النطاق الذي قدمته الدول الأعضاء والمؤسسات الأكاديمية داخل المنطقة وخارجها أهمية الدور الذي يؤديه المركز في تنمية الحوار والتعاون في مجال نزع السلاح والأمن في المنطقة.
    Calls upon all States to promote dialogue and cooperation on non-proliferation so as to address the threat posed by proliferation of nuclear, chemical, or biological weapons, and their means of delivery UN يدعو جميع الدول إلى تعزيز الحوار والتعاون في مجال عدم الانتشار لمواجهة الخطر الذي يمثله انتشار الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية، ووسائل إيصالها
    Also calls upon all States to promote dialogue and cooperation on non-proliferation so as to address the threat posed by the proliferation of nuclear, chemical, or biological weapons and their means of delivery; UN يهيب أيضا بجميع الدول إلى تعزيز الحوار والتعاون في مجال عدم الانتشار لمواجهة الخطر الذي يمثله انتشار الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية، ووسائل إيصالها؛
    Calls upon all States to promote dialogue and cooperation on non-proliferation so as to address the threat posed by proliferation of nuclear, chemical, or biological weapons, and their means of delivery. UN يدعو جميع الدول إلى تعزيز الحوار والتعاون في مجال عدم الانتشار لمواجهة الخطر الذي يمثله انتشار الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية، ووسائل إيصالها.
    Thus, the European Union has been developing a number of interregional cooperation mechanisms to promote dialogue and cooperation on international migration with developing countries. UN ولذا يقوم الاتحاد الأوروبي بإنشاء عدد من آليات التعاون الأقاليمي لتعزيز الحوار والتعاون في مجال الهجرة الدولية مع البلدان النامية.
    Calls upon all States to promote dialogue and cooperation on non-proliferation so as to address the threat posed by proliferation of nuclear, chemical, or biological weapons, and their means of delivery; UN يدعو جميع الدول إلى تعزيز الحوار والتعاون في مجال عدم الانتشار لمواجهة الخطر الذي يمثله انتشار الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية، ووسائل إيصالها؛
    Calls upon all States to promote dialogue and cooperation on non-proliferation so as to address the threat posed by proliferation of nuclear, chemical, or biological weapons, and their means of delivery; UN يدعو جميع الدول إلى تعزيز الحوار والتعاون في مجال عدم الانتشار لمواجهة الخطر الذي يمثله انتشار الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية، ووسائل إيصالها؛
    Calls upon all States to promote dialogue and cooperation on nonproliferation so as to address the threat posed by proliferation of nuclear, chemical, or biological weapons, and their means of delivery; UN يدعو جميع الدول إلى تعزيز الحوار والتعاون في مجال عدم الانتشار لمواجهة الخطر الذي يمثله انتشار الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية، ووسائل إيصالها؛
    Paragraph 9: Calls upon all States to promote dialogue and cooperation on nonproliferation so as to address the threat posed by proliferation of nuclear, chemical, or biological weapons, and their means of delivery; UN الفقرة 9: يدعو جميع الدول إلى تعزيز الحوار والتعاون في مجال عدم الانتشار لمواجهة الخطر الذي يمثله انتشار الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية، ووسائل إيصالها؛
    Hungary continues to promote dialogue and cooperation on non-proliferation in a range of forums so as to address the threat posed by proliferation of nuclear, chemical, or biological weapons and their means of delivery. UN تواصل هنغاريا تشجيع الحوار والتعاون في مجال عدم الانتشار في طائفة من المنتديات من أجل التصدي للخطر الذي يمثله انتشار الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية، ووسائل إيصالها.
    Promote dialogue and cooperation on non-proliferation so as to address the threat posed by proliferation of nuclear, chemical and biological weapons, and their means of delivery UN تعزيز الحوار والتعاون في مجال عدم الانتشار لمواجهة الخطر الذي يمثله انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها
    The wide support received from Member States and academic institutes within and outside the region has reaffirmed the role played by the Centre in fostering dialogue and cooperation in the field of disarmament and security in the region. UN ويشكل الدعم الواسع النطاق المقدم إلى المركز من الدول الأعضاء والمعاهد الأكاديمية من داخل المنطقة وخارجها تأكيدا مجددا لدوره في تشجيع الحوار والتعاون في مجال نزع السلاح والأمن في المنطقة.
    Bhutan noted that the international community could play a critical role by welcoming Tonga's openness to constructive engagement through dialogue and cooperation in the field of human rights and supporting the Government's efforts. UN 29- وأشارت بوتان إلى أن المجتمع الدولي يمكن أن يؤدي دوراً حاسم الأهمية بترحيبه بانفتاح تونغا على المشاركة البناءة عن طريق الحوار والتعاون في مجال حقوق الإنسان، وبدعمه الجهود التي تبذلها الحكومة.
    (l) Further efforts to develop dialogue and cooperation in the field of human rights should be continuously undertaken. UN (ل) يجب بذل المزيد من الجهود باستمرار لتطوير الحوار والتعاون في مجال حقوق الإنسان.
    (l) Developing further dialogue and cooperation in the field of human rights. UN (ل) مزيد تطوير الحوار والتعاون في مجال حقوق الإنسان.
    138.51 The dialogue and cooperation in the field of the promotion and protection of human rights (Benin); UN 138-51 الحوار والتعاون في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (بنن)؛
    Willing to foster human rights dialogues and cooperation, Viet Nam has established dialogue mechanisms with a number of countries and partners, namely the United States, the European Union, Australia, Norway and Switzerland, and positive results have come out of these dialogues. UN وبدافع الرغبة في تشجيع الحوار والتعاون في مجال حقوق الإنسان، أنشأت فييت نام آليات للحوار مع عدد من البلدان والشركاء، وهي بالتحديد الولايات المتحدة والاتحاد الأوربي وأستراليا والنرويج وسويسرا، وقد حققت هذه الحوارات نتائج إيجابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more