The time has come to defuse this long-standing and disruptive conflict through recourse to dialogue and the building of mutual trust. | UN | ولقد آن الأوان لنزع فتيل هذا الصراع الذي طال أمده والذي يوقع الفوضى باللجوء إلى الحوار وبناء الثقة المتبادلة. |
It also urges the United Nations system, including country teams, to actively support and promote such processes of dialogue and consensus-building. | UN | كما يحث منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك الفرق القطرية، على دعم وتشجيع عمليات الحوار وبناء التوافق في الآراء. |
Fostering dialogue and building peace through heritage, dialogue and creativity | UN | تعزيز الحوار وبناء السلام من خلال التراث والحوار والإبداع |
(iii) To promote national dialogue and consensus-building on the drafting of a national constitution by the people of Iraq; | UN | ' 3` تشجيع الحوار وبناء التوافق في الآراء على الصعيد الوطني بشأن صياغة شعب العراق لدستور وطني؛ |
(iii) To promote national dialogue and consensus-building on the drafting of a national constitution by the people of Iraq; | UN | ' 3` تشجيع الحوار وبناء التوافق في الآراء على الصعيد الوطني بشأن صياغة شعب العراق لدستور وطني؛ |
(iii) To promote national dialogue and consensus-building on the drafting of a national constitution by the people of Iraq; | UN | ' 3` تشجيع الحوار وبناء التوافق في الآراء على الصعيد الوطني بشأن صياغة شعب العراق لدستور وطني؛ |
40 meetings in Kinshasa with majority and political opposition representatives to promote dialogue and consensus-building | UN | عقد 40 اجتماعاً في كينشاسا مع ممثلي الأغلبية والمعارضة السياسية للتشجيع على الحوار وبناء توافق الآراء |
:: 40 meetings in Kinshasa with majority and political opposition representatives to promote dialogue and consensus-building | UN | :: عقد 40 اجتماعاً في كنشاسا مع ممثلي الأغلبية والمعارضة السياسية لتعزيز الحوار وبناء توافق الآراء |
96 meetings with majority and political opposition representatives to promote dialogue and consensus-building | UN | عقد 96 اجتماعاً مع ممثلي الأغلبية والمعارضة السياسية لتعزيز الحوار وبناء توافق الآراء |
Strengthen transparency and credibility, enhance dialogue and build trust. | UN | تعزيز الشفافية والمصداقية وزيادة الحوار وبناء الثقة. |
There is an urgent need for strengthened dialogue and confidence-building among major political parties. | UN | وثمة حاجة ملحة إلى تعزيز الحوار وبناء الثقة بين الأحزاب السياسية الكبرى. |
They encouraged continued dialogue and the shaping of a broad democratic consensus that included leaders of the country's productive sector. | UN | وشجعوا على مواصلة تفضيل الحوار وبناء توافق آراء ديمقراطي واسع يشمل القوى المنتجة في البلد. |
The Centre continued to promote dialogue and confidence-building on issues related to global and regional disarmament and non-proliferation by organizing two United Nations conferences, in Japan and the Republic of Korea. | UN | واستمر المركز في تشجيع الحوار وبناء الثقة بشأن المسائل المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار على الصعيدين العالمي والإقليمي عن طريق تنظيم مؤتمرين للأمم المتحدة، في اليابان وجمهورية كوريا. |
(ii) Promoting national dialogue and consensus-building on the drafting of a national constitution by the people of Iraq; | UN | ' 2` تشجيع الحوار وبناء التوافق في الآراء على الصعيد الوطني بشأن صياغة شعب العراق لدستور وطني؛ |
He hoped that the session would deepen understanding of the issues and positions through dialogue and build confidence in the Treaty. | UN | وأعرب عن أمله أن تعمِّق الدورة فهم القضايا والمواقف من خلال الحوار وبناء الثقة في المعاهدة. |
:: 96 meetings with majority and political opposition representatives to promote dialogue and consensus-building | UN | :: عقد 96 اجتماعاً مع ممثلي الأغلبية والمعارضة السياسية لتعزيز الحوار وبناء توافق الآراء |
We must continue the dialogue and build a consensus. | UN | وعلينا أن نواصل الحوار وبناء توافق للآراء. |
It is divisive and unhelpful to the overall goal of strengthening dialogue and building confidence and trust among the parties. | UN | إنها عملية تثير الشقاق ولا تساعد على التوصل إلى الهدف الجامع وهو تعزيز الحوار وبناء الثقة والائتمان بين الأطراف. |
Policy dialogue and consensus-building | UN | الحوار وبناء توافق الآراء في مجال السياسات |
We talk here about dialogue and partnership-building, political will, broad public participation in decision-making, and transparency. | UN | ونحن نقصد هنا الحوار وبناء الشراكات، والإرادة السياسية، والمشاركة الواسعة للجمهور في اتخاذ القرار، والشفافية. |