The lower number of laptops reflects the issuance of laptops to Mission personnel actually on the ground | UN | يعكس انخفاض عدد الحواسيب المحمولة صرف حواسيب محمولة لأفراد البعثة الموجودين فعليا على أرض الواقع |
If I wanted to steal something, I would take something you wouldn't notice, like one of the 10 laptops you guys just leave around! | Open Subtitles | اذا اردت سرقت شيء سوف اسرق شيء انتم لن تلاحظوه مثل واحد من الحواسيب المحمولة العشرة هذه التي تتركونها في الارجاء يارفاق |
Higher number of laptop computers was due to pending write-off of 8 laptops | UN | تعزى الزيادة في عدد الحواسيب المحمولة إلى وجود 8 حواسيب محمولة قيد الشطب |
UNOMIG has yet to achieve standard ratios for use of laptop computers through current and future management of acquisitions and replacements. | UN | ولم تحقق البعثة بعد النسب الموحدة لاستخدام الحواسيب المحمولة في عمليات الشراء والاستبدال الجارية. |
The lower number of portable computers was due to the delay in the replenishment of defective laptops owing to procurement lead times | UN | يعزى تدني عدد الحواسيب المحمولة إلى الإبطاء في استبدال الحواسيب الحجرية المعطلة بسبب مهل الشراء |
Thirty staff switched to laptops during the period in order to help reduce conference costs and ensure business continuity. | UN | وتحول ثلاثون موظفاً إلى استخدام الحواسيب المحمولة خلال الفترة بغرض خفض تكاليف المؤتمرات وضمان استمرار العمل. |
Ninety-five staff now use laptops. | UN | ويقوم خمسة وتسعون موظفاً الآن باستخدام الحواسيب المحمولة. |
The decrease in the number of laptops was due to the write-off of defective and irreparable items | UN | انخفض عدد الحواسيب المحمولة بسبب شطب البنود المعيبة والتي يتعذر إصلاحها |
143. The amount of $74,100 covers maintenance and replacement of laptops and communications equipment for the project team. | UN | ١٤٣ - وتقدر تكاليف الصيانة وإحلال الحواسيب المحمولة ومعدات الاتصالات لفريق المشروع بمبلغ 100 74 دولار. |
In Asia Pacific, 103 laptops listed on UNDP inventory could not be located | UN | في آسيا والمحيط الهادئ، لم يتسنّ العثور على 103 من الحواسيب المحمولة المدرجة على قائمة الجرد الخاصة بالبرنامج الإنمائي |
The lower number of laptops stemmed from the write-off of 200 laptops | UN | نجم انخفاض عدد الحواسيب المحمولة عن شطب 200 حاسوب محمول |
The five laptops were purchased in 2011. | UN | وأما الحواسيب المحمولة الخمسة فتم شراؤها في عام 2011. |
Provide laptops for children enrolled in UNRWA schools in Khan Younis Camp, Gaza | UN | توفير الحواسيب المحمولة لأطفال المقيدين بمدارس الأونروا في مخيم خان يونس، غزة |
The lower number of laptops and higher number of desktops stemmed from the improved reliability of electrical power and the cost differential of laptop versus desktop | UN | نتج انخفاض عدد الحواسيب المحمولة وارتفاع عدد الحواسيب المكتبية عن التحسن في إمكانية الاعتماد على الكهرباء والفرق في التكلفة بين الحواسيب المحمولة والمكتبية |
The laptops may not be a one-off purchase -- if so, a framework agreement will be available. | UN | وقد لا تكون الحواسيب المحمولة شيئاً يُشترى مرة واحدة فقط؛ فإذا كان الأمر كذلك أتيح استخدام طريقة الاتفاقات الإطارية. |
Security Coordinators are deployed on mission without the use of laptop computers. | UN | وينتدب منسقو شؤون الأمن في مهام دون استخدام الحواسيب المحمولة. |
laptop computers and thin clients were maintained | UN | و 330 حاسوباً رقيقاً، و 70 طابعة لدعم موظفي الأمم 237 حاسوبا من الحواسيب المحمولة والحواسيب الرقيقة تمت |
The higher number of laptop computers was the result of additional requirements for the intervention brigade and community alert networks | UN | يعزى ارتفاع عدد الحواسيب المحمولة إلى الاحتياجات الإضافية للواء التدخل وشبكات تحذير السكان المحليين |
The Committee notes that the 113 laptop computers, as indicated in the list of equipment, exceed the number of additional staff proposed. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الحواسيب المحمولة البالغ عددها بحسب قائمة المعدات 113 حاسوبا يتجاوز عدد الموظفين الإضافيين المقترحين. |
portable computers are easy to steal | UN | تسهل سرقة الحواسيب المحمولة |