"الحوافز الإيجابية" - Translation from Arabic to English

    • positive incentives
        
    • positive incentive
        
    Nevertheless, one can conceive of positive incentives to encourage and help support and monitor the implementation of the draft resolution. UN ومع ذلك، يمكن للمرء أن يتصور الحوافز الإيجابية لكي يشجع ويساعد في دعم ورصد تنفيذ مشروع القرار.
    chapter VI). Parties noted that such positive incentives should: UN ولاحظت الأطراف أن هذه الحوافز الإيجابية يجب:
    However, sustained positive incentives will be required to ensure long-term engagement. UN غير أن الحوافز الإيجابية المستدامة ستكون ضرورية لضمان هذه المشاركة على الأجل الطويل.
    Where issues are specific to certain policy approaches or positive incentives, this is clearly indicated. UN ويشار إلى ذلك بوضوح في الحالات التي تكون فيها المسائل خاصة ببعض نهج السياسات أو الحوافز الإيجابية.
    The positive incentives need to be supplemented by disincentives to prevent undesirable investments. UN وينبغي أن تكمّل الحوافز الإيجابية بمثبطات لمنع الاستثمارات غير المرغوب فيها.
    Agricultural subsidies are increasingly shifting towards positive incentives for conserving biodiversity. UN وتتحول الإعانات الزراعية بصورة متزايدة نحو الحوافز الإيجابية من أجل حفظ التنوع البيولوجي.
    Possible positive incentives could include tax breaks or financial aid, to support internships or offset the initial cost of hiring and training new employees. UN وقد تشمل الحوافز الإيجابية تخفيضات ضريبية أو تقديم الدعم المالي للدورات التدريبية الداخلية أو لتعويض التكاليف الأولية المتصلة بالتوظيف وتدريب الموظفين الجدد.
    This system of positive incentives would be based on a transparent, consistent and science-based methodology. UN 22- وسيستند نظام الحوافز الإيجابية المذكور أعلاه إلى منهجية تتسم بالشفافية والاتساق والاستناد إلى العلم.
    The implementation of the project will also allow Parties and experts to discuss the complex scientific, technical and methodological issues surrounding this topic and to exchange information and experiences on policy approaches and identify positive incentives. UN كما سيمكن تنفيذ المشروع الأطراف والخبراء من مناقشة القضايا العلمية والتقنية والمنهجية المعقدة المتعلقة بهذا الموضوع، وتبادل المعلومات والخبرات بشأن نُهُج السياسات العامة وتحديد الحوافز الإيجابية.
    An important task is to change the current system of work injury insurance so that the new system will provide positive incentives to prevent work injuries and other injuries to health at work. UN وفي تغيير نظام التأمين الحالي الذي يغطي إصابة العمل ليصبح نظاماً جديداً يقدم الحوافز الإيجابية لمنع حدوث إصابات العمل وغيرها من الإصابات التي تضر بصحة العامل أثناء العمل مهمـة من المهمات الحيويـة.
    State intervention and proactive industrial policies have an important role in promoting ways to crowd in investment and entrepreneurship with some positive incentives. UN وتدخّل الدولة والأخذ بسياسات صناعية إبتكارية لهما دور هام في إيجاد وسائل لحشد الاستثمار ومباشرة الأعمال بواسطة بعض الحوافز الإيجابية.
    Other recommendations included the use of positive incentives to reduce the loss of forests, and to promote reforestation, afforestation, and rehabilitation, and coordination with relevant regional and international organizations. UN ومن بين التوصيات الأخرى التي قدمها استخدام الحوافز الإيجابية للحد من فقدان الغابات، وتعزيز إعادة التحريج والتحريج، والإصلاح، والتنسيق مع المنظمات الإقليمية والدولية المعنية.
    On positive incentives, organizations proposed: UN 62- وعن الحوافز الإيجابية اقترحت المنظمات:
    On positive incentives for developing countries: UN 159- وعن الحوافز الإيجابية للبلدان النامية:
    While disincentives have been widely studied and applied, positive incentives have not received much attention and further work to refine them is merited. UN وبينما خضعت المثبطات لدراسة مستفيضة وطـُبقت على نطاق واسع، لم تحظ الحوافز الإيجابية بقدر كبير من الاهتمام، ومن ثم يلزم مزيد من العمل لصقلها.
    62. Policy responses will include reviewing incentives, identifying options for positive incentives and removing perverse incentives. UN 62 - وتشمل الاستجابات في مجال السياسات العامة استعراض الحوافز لتحديد خيارات الحوافز الإيجابية وإزالة الحوافز الضارة.
    The implementation of the project will also allow Parties and experts to discuss the complex scientific, technical and methodological issues surrounding this topic and to exchange information and experiences on policy approaches and identify positive incentives. UN كما سيمكن تنفيذ المشروع الأطراف والخبراء من مناقشة القضايا العلمية والتقنية والمنهجية المعقدة المتعلقة بهذا الموضوع، وتبادل المعلومات والخبرات بشأن نُهُج السياسات العامة وتحديد الحوافز الإيجابية.
    Financing options to support positive incentives UN 4- خيارات تمويل دعم الحوافز الإيجابية
    There was a shared understanding that with the use of carbon market approaches for providing positive incentives to reduce emissions from deforestation, a new supply of credits must be met by new demand. UN 83- وساد تفاهم على أن باعتماد نهج أسواق الكربون لتقديم الحوافز الإيجابية لخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات، يحتم تلبية العرض الجديد للأرصدة بطلب جديد.
    positive incentives include monetary and non-monetary incentives, such as community recognition, the creation of markets and participation in management. UN وتشمل الحوافز الإيجابية حوافز مالية وغير مالية، مثل توعية المجتمع وخلق الأسواق والمشاركة في الإدارة().
    Belgium, Canada, Denmark, the European Union, Japan, Mozambique, Norway, Spain and California offer some type of refund, subsidy or other positive incentive. UN تعرض بلجيكا، وكندا، والدانمرك، والاتحاد الأوروبي، واليابان، وموزامبيق، والنرويج، وإسبانيا، وكاليفورنيا نوعاً من الاسترداد أو الدعم أو الحوافز الإيجابية الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more