You were the one who wrote this money order, right? | Open Subtitles | أنت الشخص الذي كتب الحوالة المالية اليس كذلك؟ |
Who made you write this money order that can't even be honored? | Open Subtitles | من الذي جعلك تكتب الحوالة المالية التي لايمكن ان تكون أمراً مشرفاً؟ |
You may have written this money order without much thought. | Open Subtitles | ربما كتبت تلك الحوالة المالية بدون التفكير جيدا |
That money order wasn't payable by our trade clan. | Open Subtitles | لم تكن تلك الحوالة المالية مدفوعة من قبل جماعتنا التجارية |
If he hadn't died, we would have been able to prove the money order was fake. | Open Subtitles | لو لم يمت لكنا قادرين على أثبات بأن الحوالة المالية كانت مزيفة |
The secretary said that he had received a money order as well as a letter. | Open Subtitles | قال السكرتير بأنه استلم الحوالة المالية بالاضافة الى رسالة |
If he didn't have anyone to confide in, he may have put the money order there. | Open Subtitles | إن لم يكن لديه أي شخص يثق به فربما وضع الحوالة المالية هناك |
Mam said all we had to do was wait two weeks... for the telegram with the money order. | Open Subtitles | قالت أمّـي: كلّ ما علينـا أن ننتظــر إسـبوعين للبرقية مع الحوالة المالية |
Yes, we were investigating the money order. | Open Subtitles | اجل لقد كنا نحقق بشأن الحوالة المالية |
If you investigate that money order, you should find your man. | Open Subtitles | إن حققت بتلك الحوالة المالية فستجد رجلك |
- Go with him and find that money order. | Open Subtitles | -إذهب معه وجد الحوالة المالية |
This money order made the parents even more anxious over what might have become of their son, as they believed that amount was the equivalent of the monthly pay for a military conscript. However, they never managed to obtain any more information about the provenance of the money order. | UN | وزادت تلك الحوالة المالية قلق الوالدين إزاء مصير ابنهما المحتمل إذ رأى الوالدان أن قيمة ذلك المبلغ تساوي قيمة المرتب الشهري الممنوح لمجند عسكري على أنه لم يتسن لهما قط الحصول على أي معلومات إضافية عن مصدر تلك الحوالة المالية(). |
This money order made the parents even more anxious over what might have become of their son, as they believed that amount was the equivalent of the monthly pay for a military conscript. However, they never managed to obtain any more information about the provenance of the money order. | UN | وزادت تلك الحوالة المالية قلق الوالدين إزاء مصير ابنهما المحتمل إذ رأى الوالدان أن قيمة ذلك المبلغ تساوي قيمة المرتب الشهري الممنوح لمجند عسكري على أنه لم يتسن لهما قط الحصول على أي معلومات إضافية عن مصدر تلك الحوالة المالية(). |