"الحوكمة التشاركية" - Translation from Arabic to English

    • participatory governance
        
    participatory governance is one of many institutional strategies of development governance. UN أما الحوكمة التشاركية فهي إحدى الاستراتيجيات المؤسسية العديدة للحوكمة الإنمائية.
    :: 2007: participatory governance and citizens' engagement in policy development, service delivery and budgeting UN :: 2007: الحوكمة التشاركية وإشراك المواطنين في وضع السياسات وتقديم الخدمات والميزنة
    Many of those innovations centre on participatory governance and the engagement of citizens. UN ويرتكز العديد من تلك الابتكارات على الحوكمة التشاركية وإشراك المواطنين.
    Those participatory governance models encourage inclusiveness in decision-making and equity in development. UN وتـُـشجع نماذج الحوكمة التشاركية هذه إشراك الجميع في صنع القرارات والإنصاف في مجال التنميـة.
    There are four key initiatives in the city's evolving institutional experience in participatory governance. UN وهناك أربع مبادرات رئيسية في مجال الخبرة المتطورة للمؤسسات في مجال الحوكمة التشاركية.
    Such a network would be a global forum on governance and public administration, giving substance to the idea of participatory governance. UN ويُنتظر أن تكون تلك الشبكة بمثابة منتدى عالمي معني بالحوكمة والإدارة العامة، يجسد فكرة الحوكمة التشاركية.
    The discussion included elaboration of practices of participatory governance in policy development, service delivery and budgeting and public accountability. UN وشملت المناقشة بلورة ممارسات الحوكمة التشاركية في وضع السياسات وتقديم الخدمات والميزنة والمساءلة العامة.
    participatory governance structures at all levels can assist this process. UN ويمكن لهياكل الحوكمة التشاركية على جميع الصُعد أن تساعد في هذه العملية.
    20. In some instances, empowered participatory governance has been successful, i.e., people have effectively mobilized to influence policy-making. UN ٢٠ - في بعض الحالات، نجحت الحوكمة التشاركية المؤهلة، أي أنه تم حشد الناس بفعالية من أجل التأثير في عملية وضع السياسات.
    In addition, the workshop helped to identify needs for capacity development and training requirements for tracking progress in participatory governance and citizen engagement in development management in the Arab region. UN وقد ساعدت حلقة العمل هذه أيضا في تحديد الاحتياجات المطلوبة في مجال تنمية القدرات والتدريب لتتبّع التقدّم المحرز في الحوكمة التشاركية وفي إشراك المواطنين في إدارة التنمية في المنطقة العربية.
    3. participatory governance and citizens' engagement in policy development, service delivery and budgeting. UN 3 - الحوكمة التشاركية وإشراك المواطنين في إعداد السياسات وإنجاز الخدمات والميزنة.
    participatory governance and citizens' engagement in policy development, service delivery and budgeting UN الحوكمة التشاركية وإشراك المواطنين في إعداد السياسات وتقديم الخدمات والميزنة**
    participatory governance and citizen engagement UN ثانيا - الحوكمة التشاركية وإشراك المواطنين
    The goal is to provide Member States with different policy options, based on its assessment of the impact of participatory governance and citizen engagement in public administration. UN والهدف من ذلك هو تزويد الدول الأعضاء بخيارات مختلفة في مجال السياسة العامة، استنادا إلى التقييم الذي أجرته اللجنة لأثر الحوكمة التشاركية وإشراك المواطنين في الإدارة العامة.
    It also stressed the positive link between democracy -- a form of participatory governance -- and human development. UN ويشـدد كذلك على الصلة الإيجابية بين الديمقراطية - وهي شكل من أشكال الحوكمة التشاركية - والتنمية البشرية.
    The outcomes of that deliberation will not only be transmitted to the Member States but also be taken into account in the preparation of the next World Public Sector Report on participatory governance. UN ولن يقتصر الأمر على تحويل نتائج هذه المداولة إلى الدول الأعضاء فحسب، ولكنها ستؤخذ في الحسبان أيضا عند إعداد التقرير المقبل: التقرير العالمي عن القطاع العام عن الحوكمة التشاركية.
    58. The Economic and Social Council has already recognized the important contribution of participatory governance to the realization of the internationally agreed development goals. UN 58 - ولقد سبق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التسليم بأهمية مساهمة الحوكمة التشاركية في تحقيق الأهداف المتفق عليها دولياً.
    As a component of its agenda, the report endeavours to deliberate issues of institutional frameworks, processes and capacity-building interventions relevant to the introduction of participatory governance within the development management structure of the government. UN إذ يسعى التقرير، كأحد مكونات جدول أعمال الشعبة، إلى مناقشة المسائل المتعلقة بالأطر المؤسسية والعمليات ومداخلات بناء القدرات ذات الصلة بإدخال نظام الحوكمة التشاركية في الهياكل الحكومية لإدارة التنمية.
    11. The Department of Economic and Social Affairs has been carrying out extensive work on participatory governance. UN 11 - وظلت إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية تقوم بعمل مستفيض عن الحوكمة التشاركية.
    In order to deepen its understanding on the emerging issues of governance and public administration, in 2007 the United Nations Committee of Experts on Public Administration, at its sixth session, focused on participatory governance. UN ومن أجل تعميق فهمها للمسائل الناشئة فيما يتصل بالحوكمة وبالإدارة العامة، ركزت لجنة خبراء الإدارة العامة في الأمم المتحدة في عام 2007 في دورتها السادسة على الحوكمة التشاركية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more