"الحوكمة الحضرية" - Translation from Arabic to English

    • urban governance
        
    Women's participation in decision-making in urban governance is limited. UN إن مشاركة النساء في صنع القرار في الحوكمة الحضرية محدودة.
    Regional thematic reports on urban governance UN التقارير المواضيعية الاقليمية عن الحوكمة الحضرية
    Theme: urban governance for Urban Change UN الموضوع: الحوكمة الحضرية من أجل التغيير الحضري
    Technical assistance and capacity-building were also important, and that was an area in which UN-Habitat had a comparative advantage in assisting municipalities and local authorities to develop better urban governance, urban planning and institution-building. UN كما أن المساعدة التقنية وبناء القدرات هما مسألتان هامتان وتشكلان مجالاً للموئل يتمتع فيه بميزة مقارنة تتمثل في مساعدة البلديات والسلطات المحلية على تحسين الحوكمة الحضرية وتخطيط المدن وبناء مؤسساتها.
    For poor city-dwellers, the right to political participation is closely related to urban governance practices. UN وبالنسبة إلى سكان المدن الفقراء، يرتبط الحق في المشاركة السياسية ارتباطاً وثيقاً بممارسات الحوكمة الحضرية.
    For poor city-dwellers, the right to political participation is closely related to urban governance practices. UN وبالنسبة إلى سكان المدن الفقراء، يتعلق الحق في المشاركة السياسية تعلقاً وثيقاً بممارسات الحوكمة الحضرية.
    For poor city dwellers, the right to political participation is closely related to urban governance practices. UN وبالنسبة إلى سكان المدن الفقراء، يتعلق الحق في المشاركة السياسية تعلقاً وثيقاً بممارسات الحوكمة الحضرية.
    urban governance can be improved both vertically and horizontally. UN ويمكن تحسين الحوكمة الحضرية بشكل رأسي وأفقي على حد سواء.
    This approach often focuses on inclusive partnerships between the private and the public sectors, as well as civil society, to achieve national development objectives and promote joint accountability for efficient urban governance delivery systems. UN وفي أحيان كثيرة، يركز هذا النهج على الشراكات الجامعة بين القطاعين العام والخاص والمجتمع المدني من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية وتعزيز المساءلة المشتركة بما يكفل فعالية نظم الحوكمة الحضرية.
    urban governance models that have been most effective in this regard have relied on clear constitutional frameworks for assigning responsibilities between local, provincial, municipal and national levels. UN وقد اعتمدت نماذج الحوكمة الحضرية التي كانت الأكثر فعالية في هذا الصدد على أطر دستورية واضحة لتوزيع المسؤوليات بين المستويات المحلية والإقليمية والبلدية والوطنية.
    This fast pace of urbanization, mainly in developing countries, is creating cross-sectoral challenges for urban governance that need to be addressed through integrated, multi-stakeholder mechanisms. UN وسيؤدي تسارع خُطى التوسع الحضري، ولا سيما في البلدان النامية، إلى طرح تحديات شاملة للقطاعات أمام الحوكمة الحضرية لا بد من مواجهتها بإنشاء آليات متكاملة تضم جهات صاحبة مصلحة متعددة.
    UN-Habitat will also promote the equal participation of both women and men in urban governance and other urban development decision-making processes at the local and national levels. UN وسيعزِّز موئل الأمم المتحدة أيضاً المشاركة على قدم المساواة بين النساء والرجال في الحوكمة الحضرية وغيرها من عمليات صنع القرار في مجال التنمية الحضرية على المستويين المحلي والوطني.
    urban governance is an integral part of the national development strategy and often includes building the capabilities of local governments nationwide to ensure efficient urban governance delivery. UN وتشكل الحوكمة الحضرية جزءا لا يتجزأ من استراتيجية التنمية الوطنية وغالبا ما تنطوي على بناء قدرات الحكومات المحلية في جميع أنحاء الوطن لكفالة فعالية الحوكمة الحضرية.
    IV. Lessons learned from the implementation of different urban governance models to address sustainability challenges UN رابعا - الدروس المستفادة من تنفيذ مختلف نماذج الحوكمة الحضرية للتصدي لتحديات الاستدامة
    A variety of urban governance models and planning tools has emerged around the world to deal with the challenges of rapid urban transformation; they have had different degrees of success in terms of urban sustainability. UN وقد ظهرت مجموعة متنوعة من نماذج الحوكمة الحضرية وأدوات التخطيط في جميع أنحاء العالم للتعامل مع تحديات التحول الحضري السريع، وحققت درجات مختلفة من النجاح من حيث الاستدامة الحضرية.
    urban governance models and planning tools have been most effective and sustainable when they have relied on inclusive decision-making processes to formulate strategies and policies. UN وقد كانت نماذج الحوكمة الحضرية وأدوات التخطيط أكثر فعالية واستدامة كلّما اعتمدت على عمليات صنع القرار الشاملة للجميع في صياغة الاستراتيجيات والسياسات.
    urban governance and urban planning are increasingly being considered as important tools to address urban challenges and achieve well-managed and sustainable cities. UN ومن ثم بات يُنظر بشكل متزايد إلى الحوكمة الحضرية والتخطيط الحضري باعتبارهما أداتين هامتين للتصدي للتحديات الحضرية وكفالة وجود مدن مستدامة تُدار بشكل جيد.
    52. In Thailand, the national Government enhanced urban governance by nurturing and collaborating with community-based networks or federations. UN 52- وفي تايلند، قامت الحكومة الوطنية بتعزيز الحوكمة الحضرية عن طريق تدعيم الشبكات أو الاتحادات المحلية والتعاون معها.
    (iii) Increased number of urban governance initiatives undertaken by member countries, with ESCWA assistance, in order to address secure housing for poor persons UN ' 3` ازدياد عدد مبادرات الحوكمة الحضرية التي اضطلعت بها البلدان الأعضاء، بمساعدة الإسكوا، لمعالجة مسألة السكن الآمن للأشخاص الفقراء
    (iii) Increased number of urban governance initiatives undertaken by member countries, with ESCWA assistance, in order to address secure housing for poor persons UN ' 3` ازدياد عدد مبادرات الحوكمة الحضرية التي اضطلعت بها البلدان الأعضاء، بمساعدة الإسكوا، لمعالجة مسألة السكن الآمن للأشخاص الفقراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more