Mexico would continue to work constructively with delegations to continue to strengthen governance in the area of international migration. | UN | وأضافت أن المكسيك ستواصل العمل البناء مع الوفود من أجل زيادة تعزيز الحوكمة في مجال الهجرة الدولية. |
The importance of governance in promoting sustainable development, environmental sustainability, and peace and security was well recognized. | UN | وأردف قائلا إن أهمية الحوكمة في تعزيز التنمية المستدامة والاستدامة البيئية والسلام والأمن معروفة جيدا. |
The place of governance in the development agenda beyond 2015 | UN | مكانة الحوكمة في الخطة الإنمائية لما بعد عام 2015 |
NEPAD also continues to play a pivotal role in improving governance on the continent. | UN | وتواصل الشراكة الجديدة أيضا دورها المحوري في تحسين الحوكمة في القارة. |
A successful review process would strengthen the governance of the United Nations in this field. | UN | إن عملية استعراض ناجحة ستعزز الحوكمة في الأمم المتحدة في هذا الميدان. |
:: governance in the Middle East, North Africa and Western Balkans: Challenges and Priorities in Reforming Public Administration | UN | :: الحوكمة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وغرب البلقان، التحديات والأولويات في مجال إصلاح الإدارة العامة. |
Audit of governance in UNIDIR. | UN | مراجعة الحوكمة في معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
:: Special meeting of the Network of Innovators in governance in the Mediterranean Region | UN | :: الاجتماع الخاص لشبكة الابتكاريين في مجال الحوكمة في منطقة البحر الأبيض المتوسط |
The report, which assesses and monitors the progress of governance in Africa, is the most comprehensive periodic report of its kind on the continent. | UN | وهذا التقرير، الذي يقيّم ويرصد التقدم المحرز في مجال الحوكمة في أفريقيا، هو التقرير الدوري الأشمل من نوعه في القارة. |
The African Governance Report is a biennial publication that assesses and monitors progress towards good governance in 35 African countries. | UN | وتقرير الحوكمة في أفريقيا نشرة تصدر كل سنتين تقوم بتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق الحوكمة الرشيدة في 35 بلداً أفريقياً. |
Nil Trust Fund with Norway for Support for governance in Africa | UN | الصندوق الاستئماني مع النرويج لدعم الحوكمة في أفريقيا |
UNDP/Spain Trust Fund for Support to the governance in Central America | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي وإسبانيا لدعم الحوكمة في أمريكا الوسطى |
UNDP/Spain Trust Fund for Support to governance in Central America | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي وإسبانيا لدعم الحوكمة في أمريكا الوسطى |
11. Assistance was provided to strengthen port governance in the Comoros, as part of UNCTAD's Integrated Framework projects. | UN | 11- وقُدمت مساعدة من أجل تعزيز الحوكمة في موانئ جزر القمر كجزء من مشاريع الأونكتاد المتعلقة بالإطار المتكامل. |
Other interventions under this programme are aimed at strengthening governance in the management of natural resources. | UN | وتهدف مبادرات أخرى في إطار هذا البرنامج إلى تعزيز الحوكمة في مجال إدارة الموارد الطبيعية. |
The findings, data and assessments from country reports produced by national research institutions provide crucial information on the state of governance in Africa. | UN | وتقدم النتائج والبيانات والتقييمات المستمدة من التقارير القطرية التي تعدها مؤسسات البحث الوطنية معلومات بالغة الأهمية عن حالة الحوكمة في أفريقيا. |
Panel discussion on " Enhancing governance on water " | UN | حلقة نقاش عن " تعزيز الحوكمة في مجال المياه`` |
Panel discussion on " Enhancing governance on water " | UN | حلقة نقاش عن " تعزيز الحوكمة في مجال المياه`` |
governance of the global statistical system and the role of the Committee | UN | جيم - الحوكمة في النظام الإحصائي العالمي ودور اللجنة |
The Global Ministerial Environment Forum, established 10 years earlier, could rightfully be expected to continue ensuring the effective and efficient functioning of the governance mechanisms of UNEP. | UN | ومن المتوقع أن يواصل المنتدى البيئي الوزاري العالمي الذي أُنشئ قبل عشر سنوات ضمان التشغيل الفعال والكفؤ لآليات الحوكمة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Objective of the Organization: To strengthen the Fund's risk management and internal control processes and contribute to improving the Fund's governance. | UN | هدف المنظمة: تعزيز عمليات إدارة المخاطر والرقابة الداخلية التي يقوم بها الصندوق والمساهمة في تحسين الحوكمة في الصندوق. |
The report sets out important recommendations on improving the coordination, coherence and effectiveness of governance for global health and on addressing the social determinants of health. | UN | ويحدد التقرير توصيات مهمة حول تحسين تنسيق واتساق وفعالية الحوكمة في مجال الصحة العالمية ومعالجة المحددات الاجتماعية للصحة. |