"الحياة أو الصحة" - Translation from Arabic to English

    • life or health
        
    Member States could refuse to grant a patent to an invention the commercial exploitation of which could be dangerous to life or health or be seriously prejudicial to the environment. UN ويمكن للدول الأعضاء أن ترفض منح براءة لاختراع قد يكون استغلاله التجاري خطراً على الحياة أو الصحة أو مضراً جداً بالبيئة.
    Medical personnel may not be required to perform an operation or to participate in operation contrary to their conscience, with the exception of cases of immediate threat to life or health. UN ولا يمكن أن يُطلب إلى الموظفين الطبيين إجراء عملية أو المشاركة في عملية تتنافى مع ضميرهم، باستثناء حالات الخطر الوشيك على الحياة أو الصحة.
    The same act, committed with the use of violence that endangers life or health, or with the threat of such violence, or through abuse of one's official position, shall be punishable by deprivation of liberty for a term from two to five years. UN ويعاقب على نفس الفعل، إذا ارتُكب مع استخدام العنف الذي يعرض الحياة أو الصحة للخطر، أو مع التهديد بهذا العنف، أو من خلال استغلال المنصب الرسمي، بالحرمان من الحرية لمدة تتراوح بين سنتين وخمس سنوات.
    Work for preventing imminent danger to life or health or in natural disasters and other similar extraordinary cases; UN - العمل لدرء خطر وشيك على الحياة أو الصحة أو أثناء الكوارث الطبيعية وفي حالات استثنائية أخرى مماثلة؛
    The indictment was filed with the District Military Court for offences of excessive authority that endangers life or health and of unbecoming conduct. UN وقُدمت لائحة الاتهام بشأن الحادث أمام المحكمة العسكرية الجزئية بارتكاب جرائم الاستخدام المفرط للسلطة الذي يعرض الحياة أو الصحة للخطر والسلوك غير اللائق.
    The records shall indicate whether the person concerned has earlier been convicted, pursuant to the provisions of the Penal Code, of sexual offences, aggravated offences against life or health, or narcotics offences. UN ويجب أن يشير السجل إلى ما إذا كان الشخص المعني قد أدين في السابق، عملاً بأحكام قانون العقوبات، بارتكابه جرائم جنسية أو جرائم جسيمة بحق الحياة أو الصحة أو جرائم متصلة بالمخدرات.
    The article provides for the possible exclusion from patentability of certain innovations in order to protect human, animal or plant life or health other than microorganisms, and essentially biological processes for the production of plants and animals other than nonbiological and microbiological processes. UN وهي تنص على إمكانية استثناء بعض الابتكارات بغرض حماية الحياة أو الصحة البشرية والحيوانية والنباتية، دون أن ينطبق ذلك على الكائنات الدقيقة، واستثناء العمليات البيولوجية البحتة لإنتاج النباتات والحيوانات ولا يشمل ذلك العمليات غير البيولوجية والميكروبيولوجية.
    (d) With the use of force that does not endanger life or health UN (د) باستخدام القوة التي لا تعرض الحياة أو الصحة إلى الخطر.
    Work to avert a threat to life or health in the event of natural disasters or other similar extraordinary events; UN (ه) العمل لتفادي خطر على الحياة أو الصحة في حال وقوع كوارث طبيعية أو أحداث استثنائية مماثلة؛
    (1) A person who deliberately introduces or admixes a dangerous to the life or health item in a well, spring, water-main, or other appliance designed for common use, wherefrom or whereby drinking water is drawn, shall be punished by deprivation of liberty from two to eight years. UN (1) يعاقب بالحرمان من الحرية لمدة لا تقل عن سنتين ولا تزيد عن ثماني سنوات كل من تعمد وضع أو خلط مادة خطرة تهدد الحياة أو الصحة في بئر أو نبع أو أنبوب مياه رئيسي أو أية أداة أخرى معدة للاستخدام العام.
    The Committee recommends that the State party enact national legislation prohibiting, except where there is a serious threat to life or health, the use of sterilization of girls, regardless of whether they have a disability, and of adult women with disabilities in the absence of their fully informed and free consent. UN وتوصي اللجنة بأن تسن الدولة الطرف تشريعا وطنيا يحظر اللجوء إلى تعقيم الفتيات، بغض النظر عما إذا كن تعانين من إعاقة، والنساء البالغات ذوات الإعاقة دون موافقتهن الحرة المبنية على العلم التام، إلا إذا كان هناك خطر جسيم على الحياة أو الصحة.
    (d) With the use or threat of violence that did not endanger life or health, UN (د) أو مع استخدام العنف أو التهديد باستخدامه دون تعرض الحياة أو الصحة للخطر،
    3. The theft or extortion of radioactive or nuclear materials, committed with the use or threat of violence that endangered life or health, or by an organized group or criminal association, shall be punishable by deprivation of liberty for terms of between six and fifteen years, with or without the confiscation of property. UN 3 - ويعاقب على سرقة أو ابتزاز المواد المشعة أو النووية مع استخدام العنف أو التهديد باستخدامه مع تعرض الحياة أو الصحة للخطر، أو من قبل جماعة منظمة أو عصابة إجرامية، بالحرمان من الحرية لمدة تتراوح بين ست سنوات وخمس عشرة سنة، مع مصادرة الممتلكات أو دونها.
    " inventions, the prevention within their territory of the commercial exploitation of which is necessary to protect ordre public or morality, including to protect human, animal or plant life or health or to avoid serious prejudice to the environment; " UN " الاختراعات التي يكون منع استغلالها تجارياً في أراضيها ضرورياً لحماية النظام العام أو اﻵداب العامة، بما في ذلك حماية الحياة أو الصحة البشرية أو الحيوانية أو النباتية أو لتجنب اﻹضرار الشديد بالبيئة " ؛
    Members may exclude from patentability inventions, the prevention within their territory of the commercial exploitation of which is necessary to protect ordre public or morality, including to protect human, animal or plant life or health or to avoid serious prejudice to the environment, provided that such exclusion is not made merely because the exploitation is prohibited by their law. UN يجوز للأعضاء أن يستثنوا من القابلية للحصول على البراءة أية اختراعات يكون منع استغلالها تجاريا في أراضيهم ضروريا لحماية النظام العام أو الأخلاق الفاضلة، بما في ذلك حماية الحياة أو الصحة البشرية أو الحيوانية أو النباتية، أو لتجنب الإضرار الشديد بالبيئة، شريطة ألا يكون ذلك الاستثناء ناجما عن مجرد حظر قوانينها لذلك الاستغلال.
    Members may exclude from patentability inventions, the prevention within their territory of the commercial exploitation of which is necessary to protect ordre public or morality, including to protect human, animal or plant life or health or to avoid serious prejudice to the environment, provided that such exclusion is not made merely because the exploitation is prohibited by their law. UN يجوز للأعضاء أن يستثنوا من القابلية للحصول على البراءة أية اختراعات يكون منع استغلالها تجاريا في أراضيهم ضروريا لحماية النظام العام أو الأخلاق الفاضلة، بما في ذلك حماية الحياة أو الصحة البشرية أو الحيوانية أو النباتية، أو لتجنب الإضرار الشديد بالبيئة، شريطة ألا يكون ذلك الاستثناء ناجما عن مجرد حظر قوانينها لذلك الاستغلال.
    Similarly, an employee is obliged to adhere to prescribed measures for protection at work, and if no protection has been provided, an employee is entitled to refuse to work if he/she thinks that an explicit danger is threatening life or health due to the failure to implement measures of protection at work. UN 550- وكذلك، يُلزَم الشخص الموظف بالامتثال للتدابير المنصوص عليها بشأن توفير الحماية في مكان العمل، وإذا لم توفَّر أي حماية، يجوز للشخص الموظف أن يرفض العمل متى رأى أن خطراً محدداً يهدد الحياة أو الصحة نتيجة التقصير في تطبيق تدابير الحماية في العمل.
    The GATS general and security exceptions allow for measures necessary, among others, to protect public morals, maintain public order or protect human, animal or plant life or health. UN 66- وتسمح الاستثناءات العامة والأمنية للاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات باتخاذ التدابير اللازمة لعدة أغراض منها حماية الآداب العامة أو الحفاظ على النظام العام أو حماية الحياة أو الصحة البشرية أو الحيوانية أو النباتية.
    Employers are required amongst other things " to create working conditions which enable women and men to work on an equal footing, to afford women and men the possibility of combining work with family duties, to pay women and men equal remuneration for the same work, given the same qualifications and the same working conditions, and to take action to establish working conditions which do not endanger life or health " . UN إذ يُلزم أصحاب العمل، ضمن أمور أخرى، " بتهيئة ظروف عمل تمكن المرأة والرجل من العمل على قدم المساواة، وتوفير الإمكانية للمرأة والرجل للجمع بين مهام العمل وواجبات الأسرة، ودفع أجور متساوية للمرأة والرجل عن العمل المتساوي في القيمة، في حالة التمتع بنفس المؤهلات وتوفر ظروف العمل ذاتها، واتخاذ الإجراء اللازم لتوفير ظروف العمل التي لا تشكل خطراً على الحياة أو الصحة " .
    19. Members of the World Trade Organization have the right to take sanitary and phytosanitary measures necessary for the protection of human, animal or plant life or health, provided that such measures are consistent with the provisions of the World Trade Organization Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures, which is broadly aimed at precluding disguised restrictions on international trade. UN 19 - يحق لأعضاء منظمة التجارة العالمية اتخاذ التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية اللازمة لحماية الحياة أو الصحة البشرية أو الحيوانية أو النباتية، شرط أن تكون هذه التدابير متفقة وأحكام اتفاق منظمة التجارة العالمية لتطبيق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية الذي يرمي على العموم إلى منع فرض قيود مقنعة على التجارة العالمية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more