Article 30 - Participation in cultural life, recreation, leisure and sport | UN | المادة 30 المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة |
Article 30 - Participation in cultural life, recreation, leisure and sport | UN | المادة 30 المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة |
Article 30 - Participation in cultural life, recreation, leisure and sport | UN | المادة 30 المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة |
However, there are many problems in the area of participation in cultural life because of insecurity in many parts of the country. | UN | ومع ذلك، هناك العديد من المشاكل في مجال المشاركة في الحياة الثقافية بسبب انعدام الأمن في أرجاء متعددة من البلد. |
Article 30 - Participation in cultural life, recreation, leisure and sport | UN | المادة 30 المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة |
The way in which rights are implemented may also have an impact on cultural life and cultural diversity. | UN | والطريقة التي يتم بها إعمال الحقوق قد يكون لها أيضاً تأثير في الحياة الثقافية والتنوع الثقافي. |
The way in which rights are implemented may also have an impact on cultural life and cultural diversity. | UN | والطريقة التي يتم بها إعمال الحقوق قد يكون لها أيضاً تأثير في الحياة الثقافية والتنوع الثقافي. |
Article 30 - Participation in cultural life, recreation, leisure and sport | UN | المادة 30 المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة |
In relation to heading W, it emphasised the importance of participation in cultural life as a crucial element of poverty alleviation. | UN | وفيما يتعلق بالعنوان فاء، شددت الحركة على أهمية المشاركة في الحياة الثقافية باعتبار ذلك عنصراً حاسماً في تخفيف الفقر. |
Article 30 - Participation in cultural life, recreation, leisure and sport | UN | المادة ٣٠ المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة |
Article 30 - Participation in cultural life, recreation, leisure and sport | UN | المادة 30 المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة |
Article 30 - Participation in cultural life, recreation, leisure and sport | UN | المادة 30 المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة |
Article 30 - Participation in cultural life, recreation, leisure and sport | UN | المادة 30 المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الاستجمام والترفيه والرياضة |
Article 30 - Participation in cultural life, Recreation, Leisure and Sport | UN | المادة 30 المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطة الترفيه والتسلية والرياضة |
Regarding the cultural identity of our people, I can speak with full conviction that, since 1975, cultural life has been developed. | UN | وفيما يتعلق بالهوية الثقافية لشعبنا، أستطيع القول، وأنا مقتنع اقتناعا كاملا إن الحياة الثقافية أخذت تتطور منذ عام ١٩٧٥. |
Role of mass communication media in promoting participation in cultural life | UN | دور وسائط اﻹعلام الجماهيرية في تعزيز المشاركة في الحياة الثقافية |
One characteristic of cultural life that is reserved almost exclusively for women is the traditional Lao dance. | UN | وتتمثل إحدى سمات الحياة الثقافية المحتفظ بها للمرأة دون سواها تقريبا في رقص لاو التقليدي. |
Participation in Recreational Activities, Sports and all aspects of cultural life | UN | المشاركة في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وجميع نواحي الحياة الثقافية |
Rights and freedoms to effectively enjoy equal participation in cultural life are also guaranteed. | UN | ويضمنان أيضا حقوق وحريات التمتع بالمشاركة على قدم المساواة في الحياة الثقافية. |
Article 57 recognizes the right of individuals and communities to freely participate in cultural life. | UN | وتعترف المادة 57 بحق الأفراد والجماعات في حرية المشاركة في الحياة الثقافية. |
Paragraph 66 of the guidelines: Governmental measures to ensure everyone's right to participate in culture and science | UN | الفقرة 66 من المبادئ التوجيهية: التدابير الحكومية لضمان حق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية والعلمية |
Russian groups, numbering 55 in 1997, were very active in cultural activities. | UN | والتجمعات الروسية نشطة جداً في الحياة الثقافية وقد بلغ عددها ٥٥ تجمعاً في عام ٧٩٩١. |