Few cases of forced marriage in the child welfare services, more cases related to control of girls' sexuality | UN | حالات الزواج القسري المطروحة على دوائر رعاية الطفل أقل عددا من الحالات المتصلة بمراقبة الحياة الجنسية للفتيات |
Okay, while we're talking about stuff, sexuality and morality: | Open Subtitles | بما اننا نتكلم عن الاشياء الحياة الجنسية والاخلاق: |
Moreover, a comprehensive understanding of sexual and reproductive health is imperative to ensuring individuals' ability to protect their health and make informed decisions about sexuality and reproduction. | UN | والفهم الشامل للصحة الجنسية والإنجابية، علاوة على ذلك، أمر لا بد منه لضمان قدرة الأفراد على حماية صحتهم واتخاذ قرارات واعية بشأن الحياة الجنسية والانجاب. |
It's not like we sit around wondering about Teddy's sex life. | Open Subtitles | انها ليست مثل نجلس يتساءل حول حول الحياة الجنسية تيدي. |
A woman’s sexual life must be based solely on producing children, being a good wife, and looking after the family and the home. | UN | كما أن الحياة الجنسية يجب أن تقتصر على إنجاب اﻷبناء، وأن تكون المرأة زوجة صالحة تعتني باﻷسرة والبيت. الوحدة اﻷسرية |
Gender norms and expectations also influence male sexuality, risk-taking and vulnerability to HIV. | UN | وتؤثر أيضا الأعراف والتوقعات الجنسانية على الحياة الجنسية للذكور وتصرفاتهم المجازِفة وقابلية تعرضهم للإصابة بالفيروس. |
The Declaration emphasizes that evidence-based sexuality education is a foundation for HIV prevention. | UN | ويؤكد الإعلان أن التعليم القائم على الأدلة بشأن الحياة الجنسية هو أساس للوقاية من الفيروس. |
UNAF has launched and is now running programmes on sexuality and health. | UN | وأطلق الاتحاد برامج بشأن الحياة الجنسية والصحة وهو يدير هذه البرامج حالياً. |
Prostitution is never acceptable; it demeans and dehumanizes the person and human sexuality. | UN | البغاء غير مقبول إطلاقاً؛ فهو يحط من شأن المرء ومن شأن الحياة الجنسية للإنسان ويجردهما من إنسانيتهما. |
For sexual and reproductive health and rights to be realized human rights have to be applied to sexuality. | UN | لتوفير الصحة الجنسية والإنجابية والحق فيها، يجب تطبيق حقوق الإنسان على الحياة الجنسية. |
It also organizes consultations on sexuality for men and women and runs a refuge centre for women in difficult circumstances. | UN | وتوفّر الجمعية استشارات في ميدان الحياة الجنسية للرجال والنساء وتدير دارا للإيواء العاجل للنساء في حالة أزمة. |
The topic of reproductive health is dealt with under human sexuality. | UN | وتعالج مسألة الصحة الإنجابية ضمن الحياة الجنسية للإنسان. |
The promotion of health in the area of sexuality is aimed at the entire population and at young people in particular. | UN | يستهدف تعزيز الصحة في مجال الحياة الجنسية السكان بأكملهم، والشباب على نحو خاص. |
The compulsory seminar will cover sexuality and related topics. | UN | وستتناول الحلقة الدراسية الإلزامية موضوع الحياة الجنسية والأبعاد المتصلة به. |
The culture of denial of girls and boys sexuality was broken to signal their sexual and reproductive rights in a responsible manner. | UN | وكسرت بذلك ثقافة إنكار الحياة الجنسية للبنات والصبيان للإشعار بحقوقهم الجنسية والإنجابية على نحو مسؤول. |
Many encouraged further scaling-up of prevention efforts, including integration of education on sexuality for youth. | UN | وشجّع العديد منها على زيادة تعزيز جهود الوقاية، بما في ذلك إدماج التثقيف بشأن الحياة الجنسية للشباب. |
In that regard, education, awareness-raising and counselling about sexuality, with a gender perspective are vital. | UN | ومن الأهمية بمكان في هذا الصدد تزويدهن بالمعلومات والتربية والتوعية والمشورة بشأن الحياة الجنسية من منظور جنساني. |
Charlotte walked back to her big Park Avenue bed, wishing she had remembered to register for her sex life. | Open Subtitles | مشى شارلوت العودة إلى سريرها شارع حديقة كبيرة، الراغبين كانت قد تذكرت التسجيل للحصول على الحياة الجنسية. |
OH, THAT IS WAY TOO MUCH INFORMATION ABOUT MY BROTHER'S sex life. | Open Subtitles | أوه، وهذا هو الطريق الكثير من المعلومات حول الحياة الجنسية أخي. |
Another important aspect of entry into sexual life encompasses to what extent effective means of protection against both pregnancy and sexually transmitted diseases are being used. | UN | ويشمل أحد الأوجه الهامة للدخول إلى الحياة الجنسية مدى استخدام الوسائل الفعالة لمنع الحمل والوقاية من الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي. |
Now, people's sex lives don't seem to get wilder when they get married. | Open Subtitles | الآن ، الحياة الجنسية للناس لا تصبح أكثر وحشية عندمـا يتزوجون |
(d) Enlist the support of men in safeguarding the reproductive health of their sexual partners through sensitive and appropriate programmes that target men; | UN | )د( حث الرجال على المساعدة في حماية الصحة اﻹنجابية لشريكاتهم في الحياة الجنسية عن طريق برامج دقيقة وملائمة موجهة للرجال؛ |
46. In the print media, feminist groups are ensured a permanent outlet for publication in newspapers such as Correo del Orinoco and Ciudad CCS, discussing topics relating to gender roles, women's rights, criticism of the patriarchal society, situations in which women are oppressed, and recognition of alternative sexualities. | UN | 46 - وفي الوسائل المطبوعة يتاح للجمعيات النسائية مجال دائم للنشر في الصحف اليومية، مثل Correo del Orinoco y Ciudad، التي تناقش فيها مواضيع تتصل بأدوار الجنسين، وحقوق المرأة، ونقد المجتمع الذي يسيطر عليه الرجل، وإبراز حالات اضطهاد المرأة، وقمع الحياة الجنسية البديلة. |