"الحياة الصحية" - Translation from Arabic to English

    • healthy lives
        
    • healthy life
        
    • healthy lifestyles
        
    • healthy lifestyle
        
    • hygienic living
        
    • healthy-lifestyle
        
    At the special session, the promotion of healthy lives for children ranked first among the four goal areas. UN وفي الدورة الاستثنائية، جاء تعزيز الحياة الصحية للأطفال على رأس الأهداف الأربعة.
    Her Government had made considerable efforts to promote healthy lives for children. UN وقد بذلت حكومتها جهوداً كبيرة لتعزيز الحياة الصحية للأطفال.
    30. Significant efforts were made in 2005 to promote healthy lives in all regions of the world. UN 30 - بُذلت جهود كبيرة في عام 2005 لتعزيز الحياة الصحية في مناطق العالم كافة.
    Current initiatives, aimed at promoting healthy life styles among the refugee population, are focused on young people and women; UN وتركز اﻷنشطة الراهنة التي ترمي الى ترويج أنماط الحياة الصحية فيما بين مجموعات اللاجئين، على الشباب والنساء؛
    Current initiatives, aimed at promoting healthy life styles among the refugee population, are focused on young people and women; UN وتركز اﻷنشطة الراهنة التي ترمي الى ترويج أنماط الحياة الصحية فيما بين مجموعات اللاجئين، على الشباب والنساء؛
    First Global Ministerial Conference on healthy lifestyles and Non-communicable Disease Control UN المؤتمر الوزاري العالمي الأول بشأن أنماط الحياة الصحية ومكافحة الأمراض غير المُعدية
    In Ukraine, sport and physical education are considered from the broader perspective of promoting healthy lifestyles. UN وفي أوكرانيا، يجري النظر إلى الرياضة والتربية البدنية من المنظور الأوسع لتشجيع أساليب الحياة الصحية.
    :: A Nation that Embraces and Practices healthy lifestyle; UN :: بناء أمة تحتضن أنماط الحياة الصحية وتمارسها؛
    The Declaration and Plan of Action adopted by the General Assembly in 2002 had emphasized the need to promote healthy lives, provide quality education, combat HIV/AIDS and protect children against abuse, exploitation and violence. UN وكان الإعلان وخطة العمل المعتمدان من الجمعية العامة في عام 2002 قد شددا على ضرورة تعزيز الحياة الصحية وتوفير التعليم الجيد ومحاربة الإيدز والعدوى بفيروسه وحماية الأطفال من الاعتداء والاستغلال والعنف.
    First, regarding the promotion of healthy lives, we have achieved significant reductions in infant and under-five mortality, as well as in the maternal mortality rate. UN أولا، بخصوص تعزيز الحياة الصحية للأطفال، فقد خفضنا بصورة كبيرة معدلي وفيات الأطفال الرضع والأطفال دون سن الخامسة، وكذلك معدل وفيات الأمهات.
    Hence, securing healthy lives for children depends on more effective implementation of poverty eradication programmes and on the provision of additional international aid and investment. UN وبالتالي، ترتهن كفالة الحياة الصحية للأطفال بتنفيذ أكثر فعالية لبرامج استئصال الفقر وتوفير مزيد من المعونة والاستثمار الدوليين.
    In the area of promoting healthy lives for children, Iran has been able to extend preventive public health services by establishing an extensive primary health-care network. UN وفي مجال تعزيز الحياة الصحية للأطفال، تمكنت إيران من توفير خدمات وقائية للصحة العامة بوضع شبكة واسعة النطاق للرعاية الصحية الأساسية.
    WFFC: Promoting healthy lives UN عالم صالح للأطفال: تشجيع الحياة الصحية
    Round table 1: " Promoting healthy lives and combating HIV/AIDS " UN اجتماع المائدة المستديرة 1: " تعزيز الحياة الصحية ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز "
    This means that people will be receiving less than half the calories necessary to sustain a healthy life. UN وهذا يعني أن الناس ستحصل على أقل من نصف السعرات الحرارية اللازمة للمحافظة على الحياة الصحية.
    The contribution of the healthcare system in the promotion of healthy life in Sri Lanka, among that of all these other institutions, has been vital and dominant. UN وكانت مساهمة نظام الرعاية الصحية في تعزيز الحياة الصحية في سري لانكا، بين مساهمات جميع المؤسسات الأخرى، حيوية ورئيسية.
    The contribution of the healthcare system in the promotion of healthy life in Sri Lanka, among that of all these other institutions, has been vital and dominant. UN وكانت مساهمة نظام الرعاية الصحية في تعزيز الحياة الصحية في سري لانكا، بين مساهمات جميع المؤسسات الأخرى، حيوية ورئيسية.
    Sport is the primary gateway to physical activity and healthy lifestyles. UN فالرياضة هي البوابة الرئيسية للنشاط البدني وأساليب الحياة الصحية.
    It is a day dedicated to teaching about and practicing healthy lifestyles. UN إنه يوم مخصص لتدريس وممارسة أنماط الحياة الصحية.
    We are redesigning our urban zones to create recreational areas, and we are working with civil society to raise awareness and promote healthy lifestyles. UN ونعمل كذلك مع المجتمع المدني، لزيادة الوعي وتشجيع أنماط الحياة الصحية.
    It is necessary, to promote a healthy lifestyle, to use the created sports base everywhere. UN ومن الضروري استخدام القاعدة الرياضية التي استحدثت في كل مكان، لتعزيز أنماط الحياة الصحية.
    The primary functions of such facilities are, inter alia, to provide human trafficking victims with good, hygienic living conditions, meals, medicines and medical items; to provide the victims with emergency medical, psychological, social, legal and other assistance; and to ensure the safety of human trafficking victims. UN والوظائف الرئيسية لتلك المرافق تشمل ما يلي: أن توفر لضحايا الاتجار في البشر ظروف الحياة الصحية الجيدة والوجبات والمساعدة النفسية والاجتماعية والقانونية وغيرها من أنواع المساعدة وضمان سلامة ضحايا الاتجار في البشر.
    Incentives for work site healthy-lifestyle programmes UN -تقديم حوافز للبرامج المتعلقة بأنماط الحياة الصحية في أماكن العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more