"الحياة العامة والسياسية وفي" - Translation from Arabic to English

    • public and political life and in
        
    • public and political life and at
        
    14. Please explain the reasons for the continuing under-representation of women in public and political life and in decision-making positions. UN 14 - يرجى شرح أسباب استمرار تمثيل المرأة تمثيلاً ناقصاً في الحياة العامة والسياسية وفي مناصب صُنع القرار.
    14. Please explain the reasons for the continuing underrepresentation of women in public and political life and in decision-making positions. UN 14 - يرجى شرح أسباب استمرار تمثيل المرأة تمثيلا ناقصا في الحياة العامة والسياسية وفي مناصب صنع القرار.
    It further urges the State party to undertake awareness-raising campaigns on the importance of women's participation in public and political life and in decision-making. UN وتحث الدولة الطرف كذلك على القيام بحملات للتوعية بأهمية مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية وفي صنع القرار.
    It further urges the State party to undertake awareness-raising campaigns about the importance of women's participation in public and political life and at decision-making levels. UN كما تحث الدولة الطرف على القيام بحملات توعيه حول أهمية مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية وفي مستويات صنع القرار.
    It further urges the State party to undertake awareness-raising campaigns about the importance of women's participation in public and political life and at decision-making levels. UN كما تحث الدولة الطرف على القيام بحملات توعيه حول أهمية مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية وفي مستويات صنع القرار.
    It further urges the State party to undertake awareness-raising campaigns on the importance of women's participation in public and political life and in decision-making. UN وتحث الدولة الطرف كذلك على القيام بحملات للتوعية بأهمية مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية وفي صنع القرار.
    The Committee is concerned about the continued underrepresentation of women in public and political life and in decision-making positions, particularly at the local level. UN واللجنة قلقة إزاء استمرار النقص في تمثيل النساء في الحياة العامة والسياسية وفي مواقع صنع القرارات، وخاصة على المستوى المحلي.
    153. The Committee is concerned about the low level of representation of women in public and political life and in decision-making positions, including at the international level. UN 153 - وتشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض مستوى تمثيل المرأة في الحياة العامة والسياسية وفي مناصب صنع القرارات، بما في ذلك على المستوى الدولي.
    27. The Committee is concerned about the low level of representation of women in public and political life and in decision-making positions, including at the international level. UN 27 - وتشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض مستوى تمثيل المرأة في الحياة العامة والسياسية وفي مناصب صنع القرارات، بما في ذلك على المستوى الدولي.
    381. The Committee is concerned about continued underrepresentation of women in public and political life and in decision-making positions, including in Parliament, local representative bodies and the executive bodies of Government, including municipal government. UN 381- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء النقص المتواصل لتمثيل المرأة في الحياة العامة والسياسية وفي مواقع صنع القرار، بما في ذلك البرلمان والهيئات النيابية المحلية والهيئات التنفيذية الحكومية، بما فيها البلديات.
    The Committee expresses concern about the low level of representation of women in public and political life and in decision-making positions in Indonesia, including in the foreign service, the judiciary, regional and local government and the educational and private sectors. UN وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء انخفاض مستوى تمثيل المرأة في الحياة العامة والسياسية وفي مواقع صنع القرار في إندونيسيا، بما في ذلك السلك الخارجي، والهيئة القضائية، والحكم المحلي والإقليمي، وقطاع التعليم والقطاع الخاص.
    23. The Committee is concerned about the continuing underrepresentation of women in public and political life and in decision-making positions, including in diplomacy, the executive bodies of the Government and local government, as well as in Parliament. UN 23 - تشعر اللجنة بالقلق إزاء استمرار نقص تمثيل المرأة في الحياة العامة والسياسية وفي مراكز صنع القرار، بما في ذلك في المناصب الدبلوماسية والهيئات التنفيذية للحكومة والحكم المحلي، وكذلك في البرلمان.
    The Committee expresses concern about the low level of representation of women in public and political life and in decision-making positions in Indonesia, including in the foreign service, the judiciary, regional and local government and the educational and private sectors. UN وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء انخفاض مستوى تمثيل المرأة في الحياة العامة والسياسية وفي مواقع صنع القرار في إندونيسيا، بما في ذلك السلك الخارجي، والهيئة القضائية، والحكم المحلي والإقليمي، وقطاع التعليم والقطاع الخاص.
    14. The Committee is concerned about continued underrepresentation of women in public and political life and in decision-making positions, including in Parliament, local representative bodies and the executive bodies of Government, including municipal government. UN 14 - وتشعر اللجنة بالقلق إزاء النقص المتواصل لتمثيل المرأة في الحياة العامة والسياسية وفي مواقع صنع القرار، بما في ذلك البرلمان والهيئات النيابية المحلية والهيئات التنفيذية الحكومية، بما فيها البلديات.
    The Committee regrets that there remain structural and cultural problems preventing the full enjoyment by women of equal opportunities in public and political life and in employment and that equal pay is often not given for work of equal value. UN ٣٤٠ - وتأسف اللجنة لاستمرار وجود مشاكل هيكلية وثقافية تحول دون تمتع المرأة الكامل بفرص متكافئة في الحياة العامة والسياسية وفي مجال الاستخدام وﻷن كثيرا ما لا يُدفع عن العمل المتساوي القيمة أجر متساو في المقدار.
    The Committee urges the State party to intensify its efforts to ensure equality of women in all spheres, particularly in public and political life and in decision-making bodies, in accordance with articles 3 and 26 of the Covenant. UN 442- وتحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها لضمان المساواة بين المرأة والرجل في جميع الميادين، لا سيما في الحياة العامة والسياسية وفي هيئات صنع القرار، وذلك وفقاً للمادتين 3 و26 من العهد.
    The Committee urges the State party to intensify its efforts to ensure equality of women in all spheres, particularly in public and political life and in decision-making bodies, in accordance with articles 3 and 26 of the Covenant. UN 442- وتحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها لضمان المساواة بين المرأة والرجل في جميع الميادين، لا سيما في الحياة العامة والسياسية وفي هيئات صنع القرار، وذلك وفقاً للمادتين 3 و26 من العهد.
    33. In 2005, CEDAW remained concerned about the low level of representation of women in public and political life and in decision-making positions, including in the foreign service. UN 33- وفي عام 2005، لازم اللجنةَ المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة القلقُ إزاء تدني مستوى تمثيل المرأة في الحياة العامة والسياسية وفي مناصب صنع القرار، بما في ذلك وزارة الخارجية.
    It further urges the State party to undertake campaigns to raise awareness about the importance of women's participation in public and political life and at decision-making levels. UN وتحث كذلك الدولة الطرف على الاضطلاع بحملات للتوعية بأهمية مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية وفي مستويات صنع القرار.
    It further urges the State party to undertake awareness-raising campaigns about the importance of women's participation in public and political life and at decision-making levels for society as a whole. UN وتحث كذلك الدولة الطرف على الاضطلاع بحملات للتوعية بأهمية مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية وفي مستويات صنع القرار بالنسبة للمجتمع ككل.
    It further urges the State party to undertake campaigns to raise awareness about the importance of women's participation in public and political life and at decision-making levels. UN وتحث كذلك الدولة الطرف على الاضطلاع بحملات للتوعية بأهمية مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية وفي مستويات صنع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more