In some cases this makes it possible to postpone career choices. | UN | ويتيح هذا في بعض الحالات إمكانية إرجاء خيارات الحياة الوظيفية. |
As a matter of principle, performing staff representational roles should neither hinder nor accelerate the professional career of any SR. | UN | ومن حيث المبدأ، ينبغي ألا تعوق الأدوار التمثيلية للموظفين الحياة الوظيفية لأي من ممثلي الموظفين أو تعجل بها. |
At the moment, the Office is reviewing its recruitment strategy in the context of the career Management Strategy project. | UN | وتقوم المفوضية حاليا بإعادة النظر في استراتيجيتها في مجال التوظيف في إطار مشروع استراتيجية إدارة الحياة الوظيفية. |
Instead, it had given the impression that the new Performance Appraisal System (PAS) had superseded any career development system. | UN | بل إنه، بدلا من ذلك، يعطي الانطباع بأن نظام تقييم اﻷداء ينسخ أي نظام لتطوير الحياة الوظيفية. |
There is no official designation of careers based on sex or perceived gender roles. | UN | وليست هناك تسميات رسمية لأنواع الحياة الوظيفية على أساس الجنس أو الأدوار الجنسانية المتصورة. |
Needs analyses will be based on competency of development plans introduced under UNHCR's new career management system. | UN | وسيستند في تحليل الاحتياجات إلى كفاءة خطط التطوير المقدمة في إطار نظام ادارة الحياة الوظيفية الجديد للمفوضية. |
career planning workbooks and videos on career and development issues are being made available in self-study resource centres. | UN | وهناك مكتبات للاطلاع تتوافر فيها كتب وأشرطة فيديو متعلقة بالتخطيط الوظيفي تتناول قضايا الحياة الوظيفية وتطويرها. |
The survey explored public servants' perceptions of the public service work environment and their career progression opportunities. | UN | واستطلعت الدراسة ملاحظات الموظفين العموميين على بيئة العمل في الخدمة العامة وفرص تقدمهم في الحياة الوظيفية. |
career resource centres have been established at most major duty stations in order to support staff on a worldwide basis. | UN | وقد أُنشئت مراكز موارد الحياة الوظيفية في معظم مراكز العمل الرئيسية لكي يتسنى دعم الموظفين على نطاق عالمي. |
Division of Human Resources, Deputy Director for career Management Services | UN | شعبة الموارد البشرية، نائب المدير لخدمات إدارة الحياة الوظيفية |
1.266 per cent of indexed career average salary | UN | 1.266 في المائة من متوسط المرتبات السنوية المتقاضاة خلال الحياة الوظيفية بعد احتساب معدل التضخم السنوي |
Therefore, to assign the functions to international Professional staff did not make sense in career development terms. | UN | وبالتالي، فإن إسناد الوظائف إلى موظف دولي من الفئة الفنية لا معنى له من حيث آفاق الحياة الوظيفية. |
career management initiatives include improved performance management, rewards and recognition and staff mobility. | UN | وتضم مبادرات تدبير الحياة الوظيفية تحسين إدارة الأداء، والمكافآت والتقدير، وتنقل الموظفين. |
The report also outlines challenges related to the recruitment and career management of United Nations system staff. | UN | ويوجز التقرير أيضا التحديات ذات الصلة باستقدام الموظفين إلى منظومة الأمم المتحدة وإدارة الحياة الوظيفية فيها. |
UNFPA also developed a comprehensive succession planning framework that will have implications for recruitment, staff development and career management. | UN | ووضع صندوق السكان أيضا إطارا شاملا لتخطيط التعاقب ستكون له آثار على التعيين وتطوير الموظفين وإدارة الحياة الوظيفية. |
Women Interested in Successful Employment (WISE), jointly funded by the province and the Government of Canada, which is a 12-week career exploration and employment readiness program. | UN | :: النساء المهتمات بالتوظُّف الناجح، وهو برنامج تشترك في تمويله حكومة المقاطعة وحكومة كندا، مدته 12 أسبوعاً، ومهمته استطلاع الحياة الوظيفية والاستعداد للوظيفة. |
Many worked actively to promote women and had specific career development programmes for them. | UN | وتعمل كثير منها بنشاط على ترقية النساء ولها برامج خاصة لتطوير الحياة الوظيفية للنساء. |
The career Guide Book presents a list of careers that guides selection and requirements for further training. | UN | ويقدم دليل الحياة الوظيفية قائمة بأنواع الحياة الوظيفية توجه عملية الاختيار وتبين المتطلبات اللازمة للمزيد من التدريب. |
This suggests a decrease in women's participation as they move up the career ladder. | UN | وهذا يعني حدوث انخفاض في نسبة مشاركة النساء مع تحركهن إلى أعلى سلم الحياة الوظيفية. |
Its focus areas are the working life of women, the compatibility of career and family, and violence against women. | UN | وتتمثل مجالات التركيز فيه في حياة العمل للمرأة، والتوفيق بين الحياة الوظيفية والأسرة، والعنف ضد المرأة. |
Promotion- or career-related issues | UN | المسائل المتصلة بالترقية أو الحياة الوظيفية |