"الحياة مع" - Translation from Arabic to English

    • life with
        
    • live with
        
    • living with
        
    • life and
        
    • life while
        
    • life as
        
    • to live
        
    But guess what, I finally have a life with a family and now a friend... who I trust. Open Subtitles ولكن خمن هذا؟ لقد بدأت اخيرا فى الحياة مع عائلة وصديق جديد يمكننى أن اثق به
    life with a hypochondriac mother gives you a useful knowledge of pharmaceuticals. Open Subtitles إن الحياة مع أم مريضة بالوسواس تزودك بمعلومات مفيدة في الصيدلة
    A laser light show, Tina, is when they take a classic rock and roll album and bring it to life with lasers. Open Subtitles عرض ضوء الليزر، تينا، هو عندما يأخذون الروك الكلاسيكية ولفة الألبوم وجعله في الحياة مع الليزر.
    To understand fully what it means to live with a disability, future professionals should meet and learn from persons with disabilities. UN وينبغي للمهنيين المقبلين أن يلتقوا بالمعوقين وأن يتعلموا منهم حتى يفهموا تماما معنى الحياة مع الإعاقة.
    God knows how I've lasted living with this bastard in the house! Open Subtitles الله يعلم أنني مستمرة مع الحياة مع هذا السافل في المنزل
    Re-constructive time-line of the actual moments when life and death hung in the balance, in the blink of an eye, ordinary townspeople... Open Subtitles إعادة الخط الزمني للحظات الحقيقية عندما تتوازن الحياة مع الموت في عين المواطن العادي
    But how could she start off in life with this burden on her shoulders? Open Subtitles لكن كيف لها أن تبدأ في الحياة.. مع هذا العبء على كتفيها؟
    Used to tell myself that was just life with Frank and Monica. Open Subtitles تستخدم لأقول لنفسي أن كان مجرد الحياة مع فرانك ومونيكا.
    Maybe that life with Pope and his gang maybe that's the life you really deserve. Open Subtitles ربما تلك الحياة مع بوب وعصابته ربما هي الحياة التي تستحقين
    Now you know what life with your father was like. Open Subtitles الآن أنت تعرف ما هي الحياة مع والدك كان مثل.
    I guess life with my father must have been pretty bleak and miserable for her. Open Subtitles أظن أن الحياة مع والدي كانت موحشة وبائسة بالنسبة لها
    Telegraphs in every major city will buzz to life with the knowledge Open Subtitles التلغراف في كل مدينة من المدن الكبرى وشرب حتى الثمالة في الحياة مع المعرفة
    Immortality means returning to life with one's mind and memories intact, and you have not. Open Subtitles الخلود يعني العودة إلى الحياة مع عقل واحد وذكريات سليمة، وليس لديك.
    But if life with my son has taught me one thing, it's that you need to be ready for anything. Open Subtitles لكن إن علمتني الحياة مع ابني شيئاً واحداً، سيكون بأنك بحاجة لتكون مستعداً لأي شيء
    Off to a nice evening of talking about the finer things in life with a fellow intellectual? Open Subtitles لمساء جميل الحديث عن الأشياء الدقيقة في الحياة مع زميلي المثقف؟
    It gives us that illusion of power in a life with little, Open Subtitles إنها تعطينا وهم القوة ذلك في الحياة مع القليل
    How can we continue to live with this shame? It is time to enforce the right to food. UN كيف نستطيع أن نستمر في الحياة مع وصمة العار هذه؟ لقد حان الوقت لإنفاذ الحق في الغذاء.
    Young lady, if you think I don't know what it's like to live with a stubborn, egotistical man, then you're wrong. Open Subtitles ايتها السيدة الصغيرة إن كنتِ تعتقدين بأني لا أعلم كيف هي الحياة مع رجل عنيد ومغرور
    Let's hope that living with the angels taught you to sew like one. Open Subtitles لنأمل أن تكون الحياة مع الملائكة قد علمتك أن تخيطي كواحدة منهن
    MCC realizes it can be challenging living with this many people. Open Subtitles تدرك شركة "إم سي سي" أن الحياة مع كل هذا العدد من الناس قد تكون صعبة.
    In essence, they may employ lethal force if there is imminent danger to life and there is no other way of avoiding that danger. UN ويجوز لهم أساساً استخدام القوة التي قد تؤدي الى القتل في حالة وجود أخطار محدقة تهدد الحياة مع عدم وجود طريقة أخرى لتجنب ذلك الخطر.
    The system is aimed at reflecting the voices of people from different walks of life while enhancing the expertise of the Assembly. UN ويرمي هذا النظام إلى تجسيد أصوات الشعب من مختلف مسالك الحياة مع تعزيز خبرة الجمعية.
    54. Meanwhile, WHO has promoted a positive approach to active ageing, seen as a " process of optimizing opportunities for health, participation and security in order to enhance quality of life as people age. ... UN 54 - في الوقت نفسه، روجت منظمة الصحة العالمية لمفهوم إيجابي عن الشيخوخة النشطة بوصفها " عملية تحقيق الفرص المثلى للصحة والمشاركة والأمن من أجل تعزيز نوعية الحياة مع تقدم الناس في العمر. ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more