But guess what, I finally have a life with a family and now a friend... who I trust. | Open Subtitles | ولكن خمن هذا؟ لقد بدأت اخيرا فى الحياة مع عائلة وصديق جديد يمكننى أن اثق به |
life with a hypochondriac mother gives you a useful knowledge of pharmaceuticals. | Open Subtitles | إن الحياة مع أم مريضة بالوسواس تزودك بمعلومات مفيدة في الصيدلة |
A laser light show, Tina, is when they take a classic rock and roll album and bring it to life with lasers. | Open Subtitles | عرض ضوء الليزر، تينا، هو عندما يأخذون الروك الكلاسيكية ولفة الألبوم وجعله في الحياة مع الليزر. |
To understand fully what it means to live with a disability, future professionals should meet and learn from persons with disabilities. | UN | وينبغي للمهنيين المقبلين أن يلتقوا بالمعوقين وأن يتعلموا منهم حتى يفهموا تماما معنى الحياة مع الإعاقة. |
God knows how I've lasted living with this bastard in the house! | Open Subtitles | الله يعلم أنني مستمرة مع الحياة مع هذا السافل في المنزل |
Re-constructive time-line of the actual moments when life and death hung in the balance, in the blink of an eye, ordinary townspeople... | Open Subtitles | إعادة الخط الزمني للحظات الحقيقية عندما تتوازن الحياة مع الموت في عين المواطن العادي |
But how could she start off in life with this burden on her shoulders? | Open Subtitles | لكن كيف لها أن تبدأ في الحياة.. مع هذا العبء على كتفيها؟ |
Used to tell myself that was just life with Frank and Monica. | Open Subtitles | تستخدم لأقول لنفسي أن كان مجرد الحياة مع فرانك ومونيكا. |
Maybe that life with Pope and his gang maybe that's the life you really deserve. | Open Subtitles | ربما تلك الحياة مع بوب وعصابته ربما هي الحياة التي تستحقين |
Now you know what life with your father was like. | Open Subtitles | الآن أنت تعرف ما هي الحياة مع والدك كان مثل. |
I guess life with my father must have been pretty bleak and miserable for her. | Open Subtitles | أظن أن الحياة مع والدي كانت موحشة وبائسة بالنسبة لها |
Telegraphs in every major city will buzz to life with the knowledge | Open Subtitles | التلغراف في كل مدينة من المدن الكبرى وشرب حتى الثمالة في الحياة مع المعرفة |
Immortality means returning to life with one's mind and memories intact, and you have not. | Open Subtitles | الخلود يعني العودة إلى الحياة مع عقل واحد وذكريات سليمة، وليس لديك. |
But if life with my son has taught me one thing, it's that you need to be ready for anything. | Open Subtitles | لكن إن علمتني الحياة مع ابني شيئاً واحداً، سيكون بأنك بحاجة لتكون مستعداً لأي شيء |
Off to a nice evening of talking about the finer things in life with a fellow intellectual? | Open Subtitles | لمساء جميل الحديث عن الأشياء الدقيقة في الحياة مع زميلي المثقف؟ |
It gives us that illusion of power in a life with little, | Open Subtitles | إنها تعطينا وهم القوة ذلك في الحياة مع القليل |
How can we continue to live with this shame? It is time to enforce the right to food. | UN | كيف نستطيع أن نستمر في الحياة مع وصمة العار هذه؟ لقد حان الوقت لإنفاذ الحق في الغذاء. |
Young lady, if you think I don't know what it's like to live with a stubborn, egotistical man, then you're wrong. | Open Subtitles | ايتها السيدة الصغيرة إن كنتِ تعتقدين بأني لا أعلم كيف هي الحياة مع رجل عنيد ومغرور |
Let's hope that living with the angels taught you to sew like one. | Open Subtitles | لنأمل أن تكون الحياة مع الملائكة قد علمتك أن تخيطي كواحدة منهن |
MCC realizes it can be challenging living with this many people. | Open Subtitles | تدرك شركة "إم سي سي" أن الحياة مع كل هذا العدد من الناس قد تكون صعبة. |
In essence, they may employ lethal force if there is imminent danger to life and there is no other way of avoiding that danger. | UN | ويجوز لهم أساساً استخدام القوة التي قد تؤدي الى القتل في حالة وجود أخطار محدقة تهدد الحياة مع عدم وجود طريقة أخرى لتجنب ذلك الخطر. |
The system is aimed at reflecting the voices of people from different walks of life while enhancing the expertise of the Assembly. | UN | ويرمي هذا النظام إلى تجسيد أصوات الشعب من مختلف مسالك الحياة مع تعزيز خبرة الجمعية. |
54. Meanwhile, WHO has promoted a positive approach to active ageing, seen as a " process of optimizing opportunities for health, participation and security in order to enhance quality of life as people age. ... | UN | 54 - في الوقت نفسه، روجت منظمة الصحة العالمية لمفهوم إيجابي عن الشيخوخة النشطة بوصفها " عملية تحقيق الفرص المثلى للصحة والمشاركة والأمن من أجل تعزيز نوعية الحياة مع تقدم الناس في العمر. ... |