"الحياد الإيجابي" - Translation from Arabic to English

    • positive neutrality
        
    Turkmenistan bases its policy on the principles of positive neutrality and peacefulness and supports broad international cooperation to ensure global peace, security and sustainable development. UN تطبق تركمانستان سياسة تستند إلى مبادئ الحياد الإيجابي وحُب السلام وتؤيد التعاون الدولي الواسع النطاق لكفالة إقامة السلام، والأمن وتحقيق التنمية المستدامة.
    Turkmenistan's foreign policy of positive neutrality is aimed at ensuring secure development and cooperation aimed at social revival in the countries of the region. UN وتهدف سياسة تركمانستان الخارجية بصدد الحياد الإيجابي إلى ضمان التنمية والتعاون الآمنين اللذين يتوخيان النهوض الاجتماعي لبلدان المنطقة.
    The President of Mauritania, Mohamed Ould Abdelaziz, maintained Mauritania's long-held posture of " positive neutrality " . UN وحافظ الرئيس الموريتاني، ولد عبد العزيز على موقف موريتانيا القائم منذ فترة طويلة على " الحياد الإيجابي " .
    One of the most important components of the six main aims of the glorious September revolution calls for compliance with the charters of the United Nations and other international organizations, adherence to the principles of positive neutrality and non-alignment, and endeavours to promote the principle of peaceful coexistence between nations. UN 2- ولقد كانت من أبرز المعالم التي حددتها الثورة السبتمبرية الخالدة ضمن أهدافها الستة الرائدة: العمل في هذا الإطار بالنص على احترام مواثيق الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والتمسك بمبدأ الحياد الإيجابي وعدم الانحياز، والعمل على تدعيم مبدأ التعايش السلمي بين الأمم.
    23. In Mauritania, my Personal Envoy was received by the President, Mr. Abdelaziz, who reaffirmed his country's " positive neutrality " in the conflict over Western Sahara, as well as its readiness to host seminars sponsored by UNHCR in Mauritania. UN 23 - وفي موريتانيا، استقبل مبعوثيَ الشخصي الرئيسُ عبد العزيز، الذي أكد من جديد " الحياد الإيجابي " الذي تنتهجه بلده في النزاع الدائر حول الصحراء الغربية، وكذلك استعداده لاستضافة الحلقات الدراسية التي ترعاها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في موريتانيا.
    24. In Nouakchott, the Prime Minister and the Minister for Foreign Affairs reiterated the " positive neutrality " of Mauritania in the Western Sahara conflict, adding that it remained ready to assist the United Nations mediation efforts in any appropriate way. UN 24 - وفي نواكشوط، أعاد رئيس الوزراء ووزير الخارجية التأكيد على " الحياد الإيجابي " لموريتانيا في نزاع الصحراء الغربية، وأضافا أنها تظل على استعداد لتقديم المساعدة بأي شكل مناسب إلى جهود الوساطة التي تقوم بها الأمم المتحدة.
    128. The sixth aim of the Yemeni revolution likewise calls for " compliance with the charters of the United Nations and international organizations and adherence to the principles of positive neutrality, nonalignment, and endeavours to establish world peace and promote the concept of peaceful coexistence among nations. " UN 128- كما نص الهدف السادس من أهداف الثورة اليمنية على " احترام مواثيق الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والتمسك بمبدأ الحياد الإيجابي وعدم الانحياز والعمل على إقرار السلام العالمي وتدعيم مبدأ التعايش السلمي بين الأمم " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more