"الحيوانات البرية" - Translation from Arabic to English

    • wild animals
        
    • wild animal
        
    • wildlife
        
    • of Wild
        
    • wild beasts
        
    • wildebeest
        
    • Wild Fauna
        
    • wild game
        
    • land animals
        
    • wild critters
        
    • The razorbacks
        
    1 187.2 Migratory Species of wild animals 1 757.7 UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    1 187.2 Migratory Species of wild animals 1 757.7 UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    Even if the cure works, wild animals still act wild. Open Subtitles ،حتى لو نجح العلاج الحيوانات البرية لاتزال تتصرف بشراسة
    You cannot predict what a wild animal will do. Open Subtitles لا يمكنك التنبؤ ما الحيوانات البرية وسوف نفعل.
    - You just met some of the local wildlife. Open Subtitles أنت التقيت للتو بعض من الحيوانات البرية المحلية.
    Most wild animals will avoid contact with humans if there's a fire. Open Subtitles ومعظم الحيوانات البرية تجنب الاتصال مع البشر إذا كان هناك حريق.
    Nobody needs us to hunt wild animals for food. Open Subtitles لا أحد يحتاجنا لنصطاد الحيوانات البرية لأكل الطعام
    No, we can't feed him. You don't feed wild animals. Open Subtitles لا , لا يمكننا نحن لا نطعم الحيوانات البرية
    Larry's been working with wild animals now for a long time really, ever since he was a kid growing up on the farm. Open Subtitles كان يعمل لاري مع الحيوانات البرية الآن لفترة طويلة حقا، من أي وقت مضى منذ أن كان طفلا ينشأون في المزرعة.
    Trust Fund for the Convention on Conservation of Migratory Species of wild animals UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    (iii) Convention on the Conservation of Migratory Species of wild animals; UN ' 3` اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة؛
    Convention on the Conservation of Migratory Species of wild animals UN اتفاقية حفظ الأنواع المهاجرة من الحيوانات البرية
    Convention on the Conservation of Migratory Species of wild animals UN اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    Convention on the Conservation of Migratory Species of wild animals UN اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    Secretariat of the Convention on the Conservation of Migratory Species of wild animals UN أمانة اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    They've been killed by some kind of wild animal. Open Subtitles أعتقد أنهم قتلوا من قبل أحد الحيوانات البرية
    The first time I felt this passion, it was as if a wild animal inside me had been released. Open Subtitles أول مرة شعرت هذه العاطفة، كان كما لو أن الحيوانات البرية بداخلي قد أفرج عنهم
    HBCD is maternally transferred to offspring, both in humans and in wildlife. UN وينتقل هذا المركب من الأم إلى الأطفال سواء في البشر أم في الحيوانات البرية.
    In 2004, it was estimated that wildlife numbers had fallen by almost 90 per cent. UN وفي عام 2004، ذهبت التقديرات إلى أن مجموع عدد الحيوانات البرية قد انخفض بنحو 90 في المائة.
    We're pinning the future of our lab on wild beasts. Open Subtitles نحن نعلق مستقبل مختبرنا فى أيدى هذه الحيوانات البرية
    They don't do a wildebeest show. Open Subtitles أنها لا تفعل عرض الحيوانات البرية.
    United Nations Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES): Greenpeace has had a long history of involvement in the CITES process. UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات البرية المعرضة للانقراض: تتمتع غرينبيس بتاريخ طويل من المشاركة في عملية اتفاقية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض.
    "It is more fun than killing wild game in the forest Open Subtitles ومسلي اكثر من قتل الحيوانات البرية القاتلة في الغابة
    There are an estimated 6. 6 million species of land animals... but millions of those- like insects- are too small to be useful... and others are too difficult to domesticate. Open Subtitles هناك حوالي 6.6 مليون نوع من الحيوانات البرية ولكن ملايين منهم كالحشرات، صغيرة لتكون مفيدة
    Maybe some wild critters dug him up. Open Subtitles ربما بعض الحيوانات البرية حفرته
    - Tissue sample. The razorbacks have come for it. Open Subtitles ‫إنها عينة عن الأنسجة ‫أتت الحيوانات البرية لأجلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more