"الحيوانات الحية" - Translation from Arabic to English

    • live animals
        
    • livestock
        
    • vivo
        
    Special rules for live animals and certain other goods UN قواعد خاصة بشأن الحيوانات الحية وبضائع أخرى معينة
    Genetically modified live animals shall be transported under terms and conditions of the competent authorities of the countries of origin and destination. UN تنقل الحيوانات الحية المعدلة جينيا بموجب أحكام وشروط السلطة المختصة لبلدي المنشأ والمقصد.
    For example, live animals fall under Chapter 1, animal hides and skins under Chapter 41 and leather footwear under Chapter 64. UN وعلى سبيل المثال، تدرج الحيوانات الحية تحت الفصل اﻷول، وجلود وصلال الحيوانات تحت الفصل ٤١ واﻷحذية الجلدية تحت الفصل ٦٤.
    Draft article 84. Special rules for live animals and certain other goods UN مشروع المادة 84- قواعد خاصة بشأن الحيوانات الحية وبضائع أخرى معينة
    Production and trade in livestock have decreased markedly since 1967. UN وانخفض الإنتاج من الحيوانات الحية و تجارتها بشكل ملحوظ منذ عام 1967.
    Article 83. Special rules for live animals and certain other goods UN المادة 83- قواعد خاصة بشأن الحيوانات الحية وبضائع أخرى معيّنة
    Article 83. Special rules for live animals and certain other goods UN المادة 83- قواعد خاصة بشأن الحيوانات الحية وبضائع أخرى معيّنة
    Draft article 83. Special rules for live animals and certain other goods UN مشروع المادة 83- قواعد خاصة بشأن الحيوانات الحية وبضائع أخرى معيّنة
    Article 81. Special rules for live animals and certain other goods UN المادة 81- قواعد خاصة بشأن الحيوانات الحية وبضائع أخرى معيّنة
    It was also indicated that under the Hamburg Rules the carrier of live animals was subject to all the obligations mandated in that instrument. UN وأشير أيضا إلى أن ناقل الحيوانات الحية يكون، بمقتضى قواعد هامبورغ، خاضعا لجميع الالتزامات المنصوص عليها في ذلك الصك.
    live animals may be imported subject to the submission of the appropriate veterinary certification. UN ويمكن استيراد الحيوانات الحية شريطة تقديم الشهادة البيطرية الملائمة.
    The export of live animals, hides and skins and chilled carcasses generates the foreign currency needed for the importation of food items. UN ويولد تصدير الحيوانات الحية والصلال والجلود والذبائح المبردة العملات الأجنبية اللازمة لاستيراد المواد الغذائية.
    You like to eat live animals, make out with my friends and you hate wearing synthetic fabrics. Open Subtitles أنتِ تحبين أكل الحيوانات الحية, تبادل القُبل مع أصدقائي, كما تكرهين إرتداء الأقمشة الصناعية
    Leo Lozeau, I don't want to see you bring live animals in the hospital. Open Subtitles لوزو ليو، لا أريد أن أراكم إحضار الحيوانات الحية في المستشفى.
    Article 81. Special rules for live animals and certain other goods UN المادة 81 - قواعد خاصة بشأن الحيوانات الحية وبضائع أخرى معينة
    Article 83 Special rules for live animals. UN المادة 83- قواعد خاصة بشأن الحيوانات الحية
    Similar cases were cited in connection with the imposition of SPS on exports of live animals by Ethiopia and on exports of shrimps from Madagascar. UN وذكرت إثيوبيا حالات مشابهة تتعلق بفرض التدابير المتعلقة بالصحة والصحة النباتية على صادرات الحيوانات الحية وصادرات الجمبري من مدغشقر.
    In addition, a number of regulations and administrative instructions were issued to regulate various areas of the agriculture sector, including the import of live animals and logging. UN وبالإضافة إلى ذلك صدر عدد من اللوائح والتعليمات الإدارية لتنظيم مختلف مجالات القطاع الزراعي، بما في ذلك استيراد الحيوانات الحية وتسجيلها.
    livestock marketing and trade also provide employment and incomes for market operators and associated industry operators, while generating important revenues for local administrations and municipalities. UN ويوفر تسويق الحيوانات الحية والاتجار بها أيضا فرصا للعمل ومصادر للدخل لمشغلي الأسواق والعاملين في القطاعات المرتبطة بها، بينما يولد إيرادات هامة للإدارات المحلية والمجالس البلدية.
    The AOAD project is intended to support national programmes to combat and control the spread of contagious abortion by establishing a unified epidemic investigation system and a programme for the exchange of information and research findings, as well as smoother cooperation, supplementary programmes and trade in livestock and animal products. UN ويهدف المشروع الذي أعدته المنظمة إلى دعم البرامج الوطنية لمكافحة الإجهاض المعدي والسيطرة على انتشاره، وذلك بإيجاد نظام استقصاء وبائي موحد وبرنامج لتبادل المعلومات ونتائج الأبحاث وتسهيل التعاون والبرامج التكاملية وتجارة الحيوانات الحية والمنتجات الحيوانية.
    Radiation accidents and experiments in vivo with animals show that high doses can deplete the tissues sufficiently to cause functional failure. UN وتدل حوادث الاشعاع والتجارب المجراة على الحيوانات الحية أن الجرعات الكبيرة يمكن أن تستنفد اﻷنسجة بما فيه الكفاية لاحداث قصور وظيفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more