Illicit trafficking in endangered Species of Wild fauna and flora | UN | الاتّجار غير المشروع بأنواع الحيوانات والنباتات البريّة المهدّدة بالانقراض |
Any body or agency technically qualified in the protection, conservation or management of wild fauna and flora and which is either: | UN | يجوز ﻷي هيئة أو وكالة مؤهلة تقنيا في مجالات حماية أو حفظ أو إدارة شؤون الحيوانات والنباتات البرية تكون: |
Trust Fund for the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild fauna and flora | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض |
Convention on International Trade in Endangered Species of Wild fauna and flora (CITES) | UN | اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
(ii) Convention on International Trade in Endangered Species of Wild fauna and flora; | UN | ' 2` اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض؛ |
Thirteenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild fauna and flora | UN | 2004 الاجتماع الثالث عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
Convention on International trade in endangered Species of Wild fauna and flora (CITES) | UN | اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض |
The animal and plant species subject to different degrees of regulation are listed in three appendices to the Convention. | UN | وترد قائمة بأسماء أنواع الحيوانات والنباتات الخاضعة لدرجات متفاوتة من التنظيم في ثلاثة تذييلات مرفقة بالاتفاقية. |
:: Topics covered: international data on trade of wild flora and fauna, some legislative, regulatory and administrative measures to enforce the Convention | UN | :: الموضوعات المشمولة: بيانات دولية عن الاتجار بأنواع الحيوانات والنباتات البرية، من بعض التشريعات، واتخاذ تدابير تنظيمية وإدارية لإنفاذ الاتفاقية |
Implementation of control measures is expected to have positive impacts on biota due to the ease with which Lindane accumulates in wildlife, especially in Arctic wildlife. | UN | ويُتوقع أن يترك تنفيذ تدابير الرقابة آثاراً إيجابيةً على الحيوانات والنباتات بسبب سهولة تراكم اللِّيندين في الأحياء البرية، لا سيما في الأحياء البرية في الدائرة القطبية الشمالية. |
Is it like a place where there are animals and plants, maybe. | Open Subtitles | هو المكان يوجد به الحيوانات والنباتات ، ربما |
With few easy to domesticate plants and animals of their own, they remain tied to more ancient ways of life. | Open Subtitles | بصعوبة ترويض القليل من الحيوانات والنباتات لهم، ظلوا مرتبطين بطرق حياة أقدم. |
All the animals and plants That is there now will go up In population levels | Open Subtitles | كلّ الحيوانات والنباتات ستذهب الآن إلى المناطق السكنية |