"الحيوية للمعلومات" - Translation from Arabic to English

    • critical information
        
    Creation of a global culture of cybersecurity and taking stock of national efforts to protect critical information infrastructures UN إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي واستعراض الجهود الوطنية الرامية إلى حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات
    Creation of a global culture of cybersecurity and taking stock of national efforts to protect critical information infrastructures UN إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي واستعراض الجهود الوطنية الرامية إلى حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات
    Creation of a global culture of cybersecurity and taking stock of national efforts to protect critical information infrastructures UN إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي واستعراض الجهود الوطنية الرامية إلى حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات
    Creation of a global culture of cybersecurity and the protection of critical information infrastructures UN إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات
    Creation of a global culture of cybersecurity and the protection of critical information infrastructures UN إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات
    UNIDIR is planning a seminar on critical information infrastructure security. UN ويخطط المعهد لعقد حلقة دراسية عن أمن الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات.
    58/199 Creation of a global culture of cybersecurity and the protection of critical information infrastructures UN إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات
    Creation of a global culture of cybersecurity and the protection of critical information infrastructures UN إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات
    Second example: protection of critical information infrastructure has been the subject of a huge effort at the international level. UN المثال الثاني: بذلت جهود جبارة على المستوى الدولي لحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات.
    Creation of a global culture of cybersecurity and the protection of critical information infrastructures UN إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات
    Recognizing that each country will determine its own critical information infrastructures, UN وإذ تدرك أن كل بلد سيحدد بنفسه الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات الخاصة به،
    Elements for protecting critical information infrastructures UN عناصر لحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات
    Creation of a global culture of cybersecurity and the protection of critical information infrastructures UN إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات
    Recognizing that each country will determine its own critical information infrastructures, UN وإذ تدرك أن كل بلد سيحدد بنفسه الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات الخاصة به،
    Elements for protecting critical information infrastructures UN عناصر لحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات
    :: Protecting critical information infrastructures UN :: حماية البنية الأساسية الحيوية للمعلومات
    64/211 Creation of a global culture of cybersecurity and taking stock of national efforts to protect critical information infrastructures UN إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي واستعراض الجهود الوطنية الرامية إلى حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات
    Creation of a global culture of cybersecurity and taking stock of national efforts to protect critical information infrastructures UN إرساء ثقافة عالمية تكفل أمن الفضاء الإلكتروني وتقييم الجهود الوطنية الرامية إلى حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات
    Recognizing that national efforts to protect critical information infrastructures benefit from a periodic assessment of their progress, UN وإذ تسلم بأن التقييم الدوري للتقدم المحرز في الجهود الوطنية الرامية إلى حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات يعود بالفائدة على تلك الجهود،
    :: Development of national cybersecurity strategies, aligned with international cooperation principles, including critical information infrastructures protection (CIIP), within five years. UN :: القيام، في غضون خمس سنوات، بوضع استراتيجيات وطنية في مجال أمن الفضاء الإلكتروني تكون متوائمة مع مبادئ التعاون الدولي، وتشمل حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more