"الحي القديم" - Translation from Arabic to English

    • old neighborhood
        
    • the Old
        
    • the ghetto
        
    • old neighbourhood
        
    • old quarter
        
    • old block
        
    My old neighborhood, chicken, before I took you lot in. Open Subtitles إنه الحي القديم خاصتي، صغيرتي قبل أن أتبنّاكم بكثير
    He just took me to the old neighborhood him and my dad grew up in. I guess you too, right? Open Subtitles أخذني إلى الحي القديم الذي ترعرع فيه مع والدي وأنت كذلك على ما اعتقد، صحيح؟
    For all we know, he's been grooming Bardot since he was a kid in the old neighborhood. Open Subtitles لاننا نعرف جميعا، انه تم الاستمالة باردو منذ كان طفل في الحي القديم.
    But I couldn't resist a quick inspection of the Old neighbourhood. Open Subtitles لكنّي لمْ أستطع مقاومة الرغبة بنظرة خاطفة على الحي القديم.
    Some talk of their time in the ghetto. Open Subtitles ـ البعضُ يتكلّم عنِ الوقتِ الذي أمضوهُ في الحي القديم
    The wave of killing by Israeli occupying forces also extended to the city of Nablus, where Israeli occupying forces killed two other Palestinians in Al-Qasba, the Old quarter of the city. Of the two killed, one was a 16-year-old boy, who was shot in the stomach by Israeli forces. UN كما أن موجة أعمال القتل التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلي امتدت إلى مدينة نابلس، حيث قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي اثنين من الفلسطينيين في القصبة، وهو الحي القديم من المدينة، من بينهما فتى في السادسة عشرة من العمر أصابه رصاص قوات الاحتلال الإسرائيلي في معدته.
    And Daddy's little girl doesn't mean beans next to a chip off the Old block which is me. Open Subtitles وإبنته الصغيرة لا تعني شيئاً أمام الحي القديم وهو أنا - " و " نيكي -
    Victor loves returning to his old neighborhood, where everything seems so familiar. Open Subtitles فيكتور يحب العودة إلى الحي القديم له، و حيث كل شيء يبدو مألوفا جدا.
    I've been teaching these kids chess down in the old neighborhood. Open Subtitles أعلم هؤلاء الأولاد لعب الشطرنج في الحي القديم
    Just Khalid, the kabob shop owner in my old neighborhood. Open Subtitles عادل خالد، متجر كابوب المالك في الحي القديم.
    A little of the old neighborhood came out in me, i guess. Open Subtitles والقليل من عادات الحي القديم تلبستني، كما أعتقد
    Now if were writing the story, the steroids would just be a red herring, and the real killer would be someone from the old neighborhood. Open Subtitles الآن إذا كنتُ أكتب قصّة، فالمنشطات سيكون شيئاً مضللاً والقاتل الحقيقي سيكون شخصاً من الحي القديم
    I don't meet anybody... from the old neighborhood in years. Open Subtitles أنا لم ألتق بأحدٍ... من الحي القديم منذ سنوات
    Then two months ago, they transfer him from D.C. Back to his old neighborhood. Open Subtitles قبل شهرين، قاموا بنقله إلى العاصمه، عاد إلى الحي القديم الذي نشأ فيه
    I'm always on him about the old neighborhood. Open Subtitles دائماً أضغط عليه بشأن الحي القديم
    She gonna show me the old neighborhood. Open Subtitles وقالت انها ستعمل تبين لي الحي القديم.
    Got to see the Old neighbourhood. We can show her the schoolyard. Open Subtitles لن أستطيع الانتظار لأرى الحي القديم نستطيع أن نريها باحة المدرسة
    The opening of a crossing point at Ledra Street in the Old town of Nicosia has been delayed due to differences which have arisen over construction activities related to the establishment of this crossing point. UN وأُرجئ فتح معبر في شارع ليدرا في الحي القديم من نيقوسيا بسبب خلافات ثارت على أنشطة البناء المتصلة بإقامة هذا المعبر.
    With the cooperation of both sides, UNFICYP opened Dionysou Street in the Old town of Nicosia for civilian use. UN وقامت القوة، بالتعاون مع كلا الجانبين، بفتح شارع ديونيسو في الحي القديم من نيقوسيا للاستعمال المدني.
    You move us to Dillon to get us out of the ghetto? Or to get us away from Dad? Open Subtitles هل أردت إبعادنا عن الحي القديم أو إبعادنا عن أبي ؟
    Meanwhile, IDF had begun the previous day to thin out its presence in Nablus after an operation in the Old quarter of the city over the weekend. UN وفي غضون ذلك، بدأت قوات الدفاع الإسرائيلية في اليوم السابق بالتخفيف من كثافة تواجدها في نابلس بعد حصول عملية في الحي القديم من المدينة في فترة نهاية الأسبوع.
    There's a chip off the Old block, ain't you, Steve? Open Subtitles هناك سفينة تقلع من الحي القديم اليس كذلك " ستيف " ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more