"الحُلم" - Translation from Arabic to English

    • dream
        
    • dreaming
        
    Just looking for some ivories to tickle,chasing the dream. Open Subtitles فقط باحثاً عن بعض العاجيات للدغدغة, ملاحقاً الحُلم.
    Everyday, I have the same dream of being locked up in a room with no entrance or exit. Open Subtitles عزيزي, كلّ يوم أحلم نفس الحُلم محبوسة داخل غرفة لا يوجد بها أيّ مدخل أو مخرج.
    If the second hand is stopped, you're in the lucid dream. Open Subtitles إذا توقف عقرب الثواني، فأنتَ في الحُلم الواضح.
    Lucid dreaming is your dream, which means you can easily get out of it. Open Subtitles الحُلم الواضح هو حُلمك، ممّا يعني أنهُ يمكنكَ بسهولة الخروج منه.
    It's impossible to imagine that kids will stop dreaming... about nuclear war, and have nightmares about the weather. Open Subtitles أنه من الممكَن تخيل أن.. الأطفال سيتوقفون عن الحُلم بشأن حرب نوويَة و بشأن كوابيس الطقسَ
    And sooner than you know it, all this is just gonna feel like a bad dream. Open Subtitles قبل أن تعلم ذلك و كل هذا سيبدوا مثل الحُلم السئ
    I used to dream of being a soldier. Open Subtitles اعتدتُ الحُلم بأنْ أكونَ جنديًا. لو جاءتْ اليابان قبل عقود ماضية،
    But there's too much history and heartache to ever find your way back to that dream. Open Subtitles لكن هناك الكثير من التاريخ والأسى لتجد طريق عودتك إلى ذلك الحُلم.
    ♪ AND THAT'S THE dream ♪ ♪ TO SING THE PERFECT GIRL ♪ Open Subtitles ♪ وهذا هو الحُلم ♪ ♪ أغنّي لفتاة كاملة ♪
    All that perspiring made me think about how much I've put into this dream. Open Subtitles كل العرق الذي تصبب مني جعلني أفكر بمقدار ما بذلته من أجل هذا الحُلم.
    Four nights ago, every brother in our order awoke from an identical dream. Open Subtitles منذ أربع ليالِ مضت، استيقظ كل أخ هنا ولديه نفس الحُلم
    Between the guns and the cash and the constant threat of violence, it seemed like a total dream. Open Subtitles مع الأسلحة والمال والعنف المركز يبدو تاماً مثل الحُلم
    But that's all it was - just a dream. Open Subtitles ولكن هذا كل مافي الامر فقط مثل الحُلم
    So anyway, in the dream, you and I were ice skating, just the two of us. Open Subtitles على كلّ حال، في الحُلم كُنت أنا وأنتِ نتزلّج على الجليد.. نحن الاثنان فقط.
    You want your whole life to be like that dream where you show up for the test and you forgot to study? Open Subtitles أنت تريد أن تكون حياتك مثل الحُلم حيث أنك ذاهب لإختبار و نسيت أن تذاكر ؟
    Our nightmare is their dream come true. Open Subtitles كيف يحدث ذلك الكابوس عندما نقترب من تحقيق الحُلم
    The greatest minds on earth have spent decades trying to make this dream come true without success. Open Subtitles أو الانتقال مئات السنين إلى المُستقبل أعظم العقول على الأرض أمضوا عقوداً مُحاولين تحقيق هذا الحُلم لكن دون نجاح،
    I keep having this dream that I'm on a boat. Open Subtitles لطالما يراودني هذا الحُلم أنني على متن قارب .
    Compared to where I was yesterday, it seems like a dream. Open Subtitles بالمقارنة بما كُنت بها بالامس فهذةِ مثل الحُلم
    We have unique brainwave frequencies while dreaming. Open Subtitles لكل شخصٍ تردداتُ فريدة من نوعها للأفكار التي تراودهُ أثناء الحُلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more