Our savior will reveal himself to the frightened masses. | Open Subtitles | سوف المنقذ لدينا تكشف عن نفسه إلى الجماهير الخائفة. |
I'm done playing the frightened little girl. | Open Subtitles | أنتهيت من اللعب من كوني الفتاة الصغيرة الخائفة |
it has left a lot of frightened families saying, "No comprendé." | Open Subtitles | وتركت الكثير من العائلات الخائفة "التي تقول " لا نفهم |
Why does Scary need pathetic? | Open Subtitles | ولماذا تحتاج الخائفة رجلاً مثيراً للشفقة؟ |
They took off through the bushes like Scared rabbits. All right. | Open Subtitles | سرقتهم خارج النافذة و هربوا خلال الغابات مثل الأرانب الخائفة |
It's like an epidemic of browbeaten women too Afraid to stand up against abusive men. | Open Subtitles | إنه مثل وباء الامرأة الخائفة التي تخشى مواجهة تعسف الرجال. |
COUNTESS MARBURG: A monster is but a God seen through fearful eyes. Wisdom comes with acceptance, my dear. | Open Subtitles | الوحش تراه العيون الخائفة إلهاً بدل ذلك الحكمة تأتي مع القناعة عزيزتي |
Yeah, when we left, miss scaredy-cat had all nine lives. | Open Subtitles | أجل، حين غادرنا، كانت الخائفة على نفسها حية ترزق. |
It's just yet another terrifying prospect for our already frightened communities to have to manage. | Open Subtitles | إنّها فقط احتماليّة مخيفة لمجتمعاتنا الخائفة بالفعل، بأنّه عليها إدارة هذا |
to put food in the mouths of his frightened and hungry family. | Open Subtitles | ليضعَ طعاماً بأفواه عائلته الخائفة والجائعة. |
That frightened little girl in the statue reminds me of Fry. | Open Subtitles | تلك الفتاة الصغيرة الخائفة في التمثال تذكرني بفراي |
I've tried to keep that in mind when I see those frightened eyes staring out at me. | Open Subtitles | حاولت أن أتذكر ذلك في ذهني، عندما أرى تلك العيون الخائفة تحدق بي. |
frightened rats, forced to flee to daylight. | Open Subtitles | الجرذان الخائفة إجباري للهُرُوب إلى ضوءِ الشمس |
Not just the impetuous actions of frightened troops, they became part of a plan to terrorise and demoralise the enemy. | Open Subtitles | لم تكن مجرد أعمال متهورة من بعض القوات الخائفة بل أصبحت جزء من خطة منظمة لإرهاب وتحطيم معنويات العدو |
Grace looked around at the frightened faces behind the windowpanes | Open Subtitles | غرايس نظرة حولها الى الوجوه الخائفة التي خلف ألواح الزجاج. |
Wait, there you go, playing the frightened victim again. - McGee! | Open Subtitles | أنتظري, ها أنتِ تلعبين دور الضحية الخائفة الآن |
But, you know, underneath it all I can still see the frightened, neurotic girl with the minor eating disorder that I fell in love with. | Open Subtitles | لكن تعلمين، تحت كل هذا لازلت أرى البنت العصبية الخائفة مع أضطراب التغذيه البسيط التي وقعت في حبها |
Wasn't it courageous when you took in that frightened little Hanna? | Open Subtitles | ألم يكن من الشجاعة أنك رعيت هانا الصغيرة الخائفة |
Circuit it's better that Bapu is not in reality lf today he's here, then he'll cry after seeing this Scary nation | Open Subtitles | سيركيت كان من الأفضل بأن بابو ليس موجود هنا بالحقيقة لو كان هنا اليوم، فهو سيبكي لرؤية هذه الأمة الخائفة |
Like a couple of Scared animals that I'm about to shoot. | Open Subtitles | مثل زوج من الحيوانات الخائفة لانني سوف اقوم بالاطلاق عليها |
Shackled hearts Afraid of changes, and weakened wills become complacent. | Open Subtitles | والقلوب المكبلة الخائفة من التغيير |
That you're powerless because you're the fearful, closeted wife of a polygamist. | Open Subtitles | أنكِ ضعيفةً لأنكِ الزوجة الخائفة المتكتمة المقترنة بالزواج التعددي |
You were hiding like a scaredy-cat,'cause you thought there was a ghost. | Open Subtitles | كنت تختبأ كالقطة الخائفة لأنك تعتقد أن هناك شبح |