"الخاتمين" - Translation from Arabic to English

    • rings
        
    You know, he did. I actually still have the rings. Open Subtitles أتعلم، فعل ذلك، في الواقع ما يزال الخاتمين بحوزتي.
    You're gonna lead lindseydown the aisle with lily,and then when you getto me, you're gonna give methese two rings. Open Subtitles فأنت ستقود ليندزي في المذبح مع ليلي وعندما تصل إليّ ستعطيني هذان الخاتمين
    And then the boy, his clerk, that took some pain in writing, he begged mine and neither man nor master would take aught but the two rings. Open Subtitles ثم قام كاتبه الفتى الذى بذل مجهوداً في الكتابة، يستجدى خاتمى والحق أن السيد وتابعه ألحا فى طلب الخاتمين
    Then I picked up the rings, the train tickets, and I've almost finished packing'. Open Subtitles ثم أحضرت الخاتمين وتذكرتي القطار انتهيت تقريباً من حزم حقائبي
    Maybe if you took the rings off it would help. Open Subtitles ربما لو خلعتِ الخاتمين سيساعدكِ ذلك
    Strengthen'd by interchangement of your rings; Open Subtitles ويدعمه تبادل الخاتمين بين أيديكما
    My point is that those rings are-are... will always be a reminder of exactly how we feel right now. Open Subtitles ما أقصده هو أن هذا الخاتمين ستذكرنا
    See War and Famine, even if I could cram the rings back on their bony fingers, Open Subtitles ... أترى ... فارسي الحرب و المجاعة إن استطعتُ إعادة الخاتمين إلى إصبعيهما الهزيلين
    May these rings stand forever as a symbol of your unity and fidelity. Open Subtitles قد يقف هذا الخاتمين شعاراً للوحدة... والوفاء
    I committed myself. You blessed the rings. Open Subtitles أجبرتُ نفسيّ لقد باركتَ الخاتمين
    I recognize one of those rings. Open Subtitles تعرفت على احد هذين الخاتمين
    You can exchange rings now. Open Subtitles حان الوقت لتبديل الخاتمين
    Let's do the rings. Open Subtitles حسناً، لننته من أمر الخاتمين
    So I'm still wearing the rings. Open Subtitles مازلت أرتدي الخاتمين
    - For the rings, I mean. Open Subtitles -من أجل الخاتمين , هذا ما قصدته
    Don't worry. I got the rings. Open Subtitles لا تقلقي، لقد أحضرت الخاتمين
    And you and Damon are the only ones with these nifty little daylight rings. Open Subtitles وأنت و(دايمن) الوحيدين الذين يملكان هذين الخاتمين الحاميان من ضوء النهار
    So I don't want the rings. Open Subtitles لذا لا أريد الخاتمين
    Well, as Mr. McBear would say, it's time to exchange the rings. Open Subtitles .( وكماسيقولالسيد(ماكبير. حان وقت تبادل الخاتمين
    Look, I'm going to call Bonnie. The rings were made by a Bennett witch. Open Subtitles سأتصل بـ (بوني)، فساحرة من آل (بينيت) صنعت الخاتمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more