Human rights in Italy and in Italian Foreign policy | UN | حقوق الإنسان في إيطاليا وفي السياسة الخارجية الإيطالية |
The two parties were responsible for bringing together the Italian Foreign Ministry and the various Somali communities. | UN | وتولـى الطرفان مسؤولية الجمع بين وزارة الخارجية الإيطالية ومختلف المجتمعات المحلية الصومالية. |
In the field of security, a commitment to disarmament and the non-proliferation of weapons of mass destruction has always been a feature of Italian Foreign policy. | UN | وفي مجال الأمن، فإن الالتزام بنزع السلاح وعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل ظلّ دائماً إحدى سمات السياسة الخارجية الإيطالية. |
This event was sponsored by the Italian Foreign Ministry and supported by the President of the Italian Republic and was a part of the official celebrations of World Food Day. | UN | وقامت وزارة الخارجية الإيطالية برعاية هذا الحدث وأيده رئيس الجمهورية الإيطالية وقد شكل جزءاً من الاحتفالات الرسمية بيوم الغذاء العالمي. |
105. A protest was sent to the Ambassador of the Soviet Union in Rome by the Italian Minister for Foreign Affairs as a consequence of what Italy regarded as an unacceptable violation of its territorial waters in the Gulf of Tarento by a Soviet submarine on 24 February 1982. | UN | 105 - وبعثـت وزارة الخارجية الإيطالية باحتجاج إلى سفير اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في رومـا بسبب ما ارتأتــه انتهاكا قامت بــه غواصة سوفياتية في 24 شباط/فبراير 1982 لمياهـهـا الإقليمية في خليج تورنتــو(). |
This event was sponsored by the Italian Foreign Ministry and supported by the President of the Italian Republic, and was a part of the official celebrations of World Food Day 2005. | UN | وقامت وزارة الخارجية الإيطالية برعاية هذا الحدث وأيده رئيس الجمهورية الإيطالية وقد شكل جزءاً من الاحتفالات الرسمية بيوم الغذاء العالمي لعام 2005. |
This event was sponsored by the Italian Foreign Ministry and supported by the President of the Italian Republic and was a part of the official celebrations of World Food Day 2007. | UN | وقامت وزارة الخارجية الإيطالية برعاية هذا الحدث وأيده رئيس الجمهورية الإيطالية وقد شكل جزءاً من الاحتفالات الرسمية بيوم الغذاء العالمي لعام 2007. |
This event was sponsored by the Italian Foreign Ministry and supported by the President of the Italian Republic and was a part of the official celebrations of World Food Day 2008. | UN | وقامت وزارة الخارجية الإيطالية برعاية هذا الحدث وأيده رئيس الجمهورية الإيطالية وشكل جزءاً من الاحتفالات الرسمية بيوم الأغذية العالمي لعام 2008. |
The Institute also carried out studies sponsored by the Italian Foreign Office on international relations and strategies for cooperation between Italy, the European Union and Eastern Europe. | UN | وأجرى المعهد أيضا، برعاية وزارة الخارجية الإيطالية دراسات عن العلاقات الدولية واستراتيجيات التعاون بين إيطاليا والاتحاد الأوروبي وأوروبا الشرقية. |
Disarmament and non-proliferation continue to be among the core issues of Italian Foreign policy, and the promotion of a strong culture of disarmament -- especially in younger generations -- is considered an essential aspect to make international efforts in these fields more effective. | UN | يظل نزع السلاح وعدم الانتشار من السمات الجوهرية للسياسة الخارجية الإيطالية ويعتبر الترويج لثقافة قوية في مجال نزع السلاح، ولا سيما لدى الأجيال الشابة، جانبا أساسيا في جعل الجهود الدولية في هذين المجالين أكثر فعالية. |
It initiated the following projects: " The Good Birth " in Benin to reduce neonatal and child mortality in September 2009 and the development of a specialized centre in Kinshasa for the reduction of mortality and invalidity caused by burns in children, supported by the General Direction for Development Cooperation of the Italian Foreign Ministry. 8. International Federation of Settlements and | UN | وشرعت في تنفيذ المشاريع التالية: " الولادة الجيدة " في بنن من أجل الحد من وفيات المواليد والأطفال، في أيلول/سبتمبر 2009 وإنشاء مركز متخصص في كنشاسا من أجل الحد من الوفيات وحالات العجز لدى الأطفال الناجمة عن الحروق، بدعم من التوجيه العام للتعاون الإنمائي بوزارة الخارجية الإيطالية. |
In 2006 the development arm of the Italian Foreign Ministry (Cooperazione Italiana allo Sviluppo) and the Ministry of Agriculture, Rural Water and Food Security of Senegal joined forces to create a local development fund - Fonds de développement local dans le Département de Sédhiou. | UN | وفي عام 2006 شارك الذراع الإنمائي لوزارة الخارجية الإيطالية (Cooperazione Italiana allo Sviluppo)، ووزارة الزراعة والمياه الريفية والأمن الغذائي في السنغال في إنشاء صندوق إنمائي محلي - Fonds de développement local dans le Département de Sédhiou. |