"الخارجية المستقلة" - Translation from Arabic to English

    • independent external
        
    • external and independent
        
    • independent foreign
        
    • independent outside
        
    What independent external involvement and expertise are helpful in reviewing and validating the assessment? UN ما هي أشكال المشاركة والخبرة الخارجية المستقلة المفيدة في استعراض التقييم وإقراره؟
    :: independent external audit and certification of expenditure reports submitted by implementing partners. UN :: المراجعة الخارجية المستقلة للحسابات والمصادقة على صحة تقارير النفقات المقدمة من الشركاء المنفذين.
    Increasingly, these evaluations and reviews have made use of independent external expertise. UN وتزايدت استعانة هذه التقييمات والاستعراضات بالخبرات الفنية الخارجية المستقلة.
    The re-costing reflects the effects of factors that are external and independent from the activities of the secretariat to the resource requirements contained in the budget. UN وتعكس إعادة تقدير التكاليف آثار العوامل الخارجية المستقلة عن أنشطة الأمانة على الاحتياجات من الموارد المدرجة في الميزانية.
    China will continue to pursue its independent foreign policy of peace. UN وسوف تواصل الصين سعيها إلى تطبيق سياستها السلمية الخارجية المستقلة.
    The annual report of this independent external oversight body is presented to the Executive Board for information. UN يُعرض التقرير السنوي لهذه الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة على المجلس التنفيذي للعلم
    Its development in the coming years will depend on both the internal choices made in Polish politics and independent external factors. UN وسوف يتوقف تطوره في السنوات المقبلة على كل من الخيارات الداخلية التي تتقرر من خلال السياسات البولندية، والعوامل الخارجية المستقلة.
    In the report it was noted that the Joint Inspection Unit was the only independent external oversight body of the United Nations system with the mandate to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide. UN وتمت الإشارة في هذا التقرير إلى أن وحدة التفتيش المشتركة هي هيئة الرقابة الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلَّفة بإجراء تقييمات وتفتيشات وتحقيقات على نطاق المنظومة.
    The only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide UN الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات التقييم والتفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة بأسرها
    The only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide UN الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات التقييم والتفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة بأسرها
    Though more open to bias, the quality results were the same as the independent external evaluations. UN وإن كانت هذه أكثر عرضة لأن يشوبها الانحياز، فقد تبيّن من النتائج أن هذا النوع من التقييمات متساو في الجودة مع التقييمات الخارجية المستقلة.
    As the only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide, the Joint Inspection Unit aims: UN لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات التقييم والتفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي:
    World Meteorological Organization As the only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide, the Joint Inspection Unit aims: UN لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي:
    As the only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide, the Joint Inspection Unit aims: UN لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي:
    As the only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide, the Joint Inspection Unit aims: UN لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي:
    In resolution 63/272, the General Assembly reaffirms the unique role of the Unit " as the only external and independent system-wide inspection, evaluation and investigation body " . UN وتؤكد الجمعية العامة في قرارها 63/272، من جديد دور الوحدة الفريد " بوصفها الهيئة الخارجية المستقلة الوحيدة على صعيد المنظومة للتفتيش والتقييم والتحقيق " .
    108. The Joint Inspection Unit of the United Nations system is the only external and independent system-wide inspection, evaluation and investigation body. UN 108 - تعد وحدة التفتيش المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة الهيئة الخارجية المستقلة الوحيدة التي تعمل على نطاق المنظومة في مجالات التفتيش والتقييم والتحقيق.
    15. Reaffirms the unique role of the Unit as the only external and independent system-wide oversight body; UN 15 - تعيد تأكيد الدور الفريد الذي تضطلع به الوحدة بوصفها الهيئة الخارجية المستقلة الوحيدة المعنية بالرقابة على صعيد المنظومة؛
    The sponsors' real target was that State's independent foreign policy. UN فالهدف الحقيقي لمقدمي المشروع هو السياسة الخارجية المستقلة للدولة.
    The thrust of China's independent foreign policy is to maintain world peace and promote the common development of all. UN ويعتبر صون السلام في العالم وتعزيز التنمية المشتركة للجميع حافزين للسياسة الصينية الخارجية المستقلة.
    Even when China grows stronger, it will continue firmly to pursue its independent foreign policy of peace and will live in amity with other nations. UN وحتى إذا ازدادت الصين قوة فإنها ستظل تنتهج بشكل ثابت سياستها الخارجية المستقلة القائمة على السلام وستحافظ على علاقات الصداقة مع اﻷمم اﻷخرى.
    (d) The use of independent outside expertise in the review and assessment of the generic fair market value of equipment, as contained in paragraph 31; UN )د( الاستعانة بالدراية الفنية الخارجية المستقلة في مجال استعراض ما للمعدات من قيمة سوقية عامة مجزية، بالصيغة الواردة في الفقرة ٣١؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more