"الخارجيين لحسابات" - Translation from Arabic to English

    • External
        
    The Committee was informed that the Panel of External Auditors of the United Nations had also previously raised its concern on the matter in a letter to the Secretary-General. UN وأُبلغت اللجنة بأن فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة كان قد أعرب أيضا في وقت سابق عن قلقه إزاء هذه المسألة في رسالة إلى الأمين العام.
    Panel of External Auditors of the United Nations, the Specialized Agencies and the International Atomic Energy Agency UN فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Panel of External Auditors of the United Nations, the Specialized Agencies and the International Atomic Energy Agency UN فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Panel of External Auditors of the United Nations, the Specialized Agencies and the International Atomic Energy Agency UN فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Panel of External Auditors of the United Nations, the Specialized Agencies and the International Atomic Energy Agency UN فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Panel of External Auditors of the United Nations, the Specialized Agencies and the International Atomic Energy Agency UN فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Panel of External Auditors of the United Nations, the Specialized Agencies and the International Atomic Energy Agency UN فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Request approvedPanel of External Auditors of the United Nations and the United Nations UN فريق المراجعييـــن الخارجيين لحسابات اﻷمـــــم المتحــــدة ومجلـس مراجعـــــي حسابــــات اﻷمـــم المتحدة
    I am writing in response to this request in my capacity as Chairman of both the Panel of External Auditors and the Board of Auditors. UN وأنا أكتب اليكم تلبية لهذا الطلب بوصفي رئيس كل من فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة ومجلس مراجعي الحسابات.
    A list of the members of the Panel of External Auditors and the Board of Auditors is appended to the present letter. External oversight mechanisms UN وقد أدرجت في تذييل لهذه الرسالة قائمة بأسماء أعضاء فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة ومجلس مراجعي الحسابات.
    Chairman, Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies UN رئيس فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة
    80. As inter-agency bodies, the Board of Auditors and Panel of External Auditors of the United Nations, Specialized Agencies and the International Atomic Energy Agency do not in fact have an established headquarters. UN ٨٠ - ليس هناك مقر دائم في واقع اﻷمر لمجلس مراجعي الحسابات وفريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وذلك بوصفها هيئات مشتركة بين الوكالات.
    Those indications of shortcomings were also cited in the External auditors' report of the United Nations Board of Auditors. UN ولاحظت أن مؤشرات وجود مثل هذا القصور وردت أيضاً في تقرير مراجعة الحسابات الذي قدمه مجلس المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة.
    Those indications of shortcomings were also cited in the External auditors' report of the United Nations Board of Auditors. UN ولاحظت أن مؤشرات وجود مثل هذا القصور وردت أيضاً في تقرير مراجعة الحسابات الذي قدمه مجلس المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة.
    Finally, key recommendations from previous audits and evaluations, such as the report on the tsunami by the United Nations Panel of External Auditors (PEA), have yet to be implemented. UN وأخيراً، ما زال من المتعين تطبيق التوصيات النابعة من مراجعات الحسابات والتقييمات السابقة، التي من قبيل التقرير المتعلق بالتسونامي الذي أعده فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة.
    Finally, key recommendations from previous audits and evaluations, such as the report on the tsunami by the United Nations Panel of External Auditors (PEA), have yet to be implemented. UN وأخيراً، ما زال من المتعين تطبيق التوصيات النابعة من مراجعات الحسابات والتقييمات السابقة، التي من قبيل التقرير المتعلق بالتسونامي الذي أعده فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة.
    All External auditors of United Nations organizations prepare such audit plans and schedules based on their own assessment of risks and materiality. UN وينبغي أن يُعدّ جميع المراجعين الخارجيين لحسابات مؤسسات الأمم المتحدة خطط المراجعة تلك وجداولها على أساس تقييمهم الشخصي للمخاطر والأهمية النسبية.
    It is therefore unclear to the Inspectors whether, how and when the performance of the United Nations system organizations' External auditors is assessed, in particular at the end of their tenure. UN وبالتالي، فليس واضحاً للمفتشين إن كان أداء المراجعين الخارجيين لحسابات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة يخضع للتقييم، لا سيما عند انتهاء ولايتهم، ولا كيف يتم ذلك التقييم ولا متى.
    We conducted our audit in accordance with the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency and in conformity with the International Standards on Auditing. UN وقد أجرينا مراجعتنا وفقا للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات لفريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ووفقا للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    His responsibilities in the international arena include membership in the United Nations Panel of External Auditors and Specialized Agencies and the Governing Board of the International Organization of Supreme Audit Institutions (INTOSAI). UN وتشمل مسؤولياته في الساحة الدولية عضويته في فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة ومجلس إدارة المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more