Address by His Royal Highness Prince `Ulukalala Lavaka Ata, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Tonga | UN | خطاب صاحب السمو الملكي الأمير أولوكالالا لافاكا آتا، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجيّة في مملكة تونغا. |
His Royal Highness Prince `Ulukalala Lavaka Ata, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Tonga, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب صاحب السمو الملكي الأمير أولوكالالا لافاكا آتا، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجيّة في مملكة تونغا إلى المنصة. |
I just received word that there's a giant running amok in the outer village. | Open Subtitles | تلقّيتُ خبراً بوجود عملاقٍ يتجوّل باهتياج في القرية الخارجيّة. |
The outer layers have less nerves. The deeper, the more sensitive. | Open Subtitles | بالطبقات الخارجيّة أعصاب أقلّ، أما الأعمق، فإنّها أكثر حساسية. |
Powerful external transformations can often coincide with even larger internal ones. | Open Subtitles | التحوّلات الخارجيّة القويّة يُمكن أن تتزامن أحياناً مع نزاعات داخليّة أكبّر. |
The odd thing is, the exterior cameras didn't see them leaving. | Open Subtitles | الأمر الغريب هُو أنّ الكاميرات الخارجيّة لمْ تُظهرهما يُغادران. |
In 2011, the first female Foreign Minister was appointed. | UN | وفي عام 2011، عُيّنت أوّل امرأة في منصب وزير الخارجيّة. |
This area is used for Foreign relations and information exchange. | Open Subtitles | هذه المنطقة مخصصة للعلاقات الخارجيّة وتبادل المعلومات. |
We also know that... You made a lot of cash secretly selling. Those man-made diamonds on Foreign markets. | Open Subtitles | ونعلم أيضاً أنّك جنيت ربحاً كبيراً من خلال بيع تلك الألماسات من صُنع الإنسان في الأسواق الخارجيّة. |
Your people at Section 9 came across her work too in that ghost-hacking incident... involving the Foreign Minister's interpreter. | Open Subtitles | أنتم القسم التاسع صادفتم عملها أيضًا في حادث اختراق الشبح الذي شمل مُترجمة وزير الخارجيّة. |
i'm filing a formal complaint to the Ministry of Foreign Affairs, | Open Subtitles | سأُقدّم شكوى رسميّة لوزارة الشؤون الخارجيّة. |
Have the airport stop all flights with Foreign Ministry... or American officials on their passenger lists. | Open Subtitles | اجعلوا المطار يوقف جميع الرحلات مع وزارة الشؤون الخارجيّة أو المسؤولين الأمريكيين على قوائم ركّابهم |
The outer casings on the turbines are shot, but the mechanisms still work. | Open Subtitles | الأغلفة الخارجيّة للتوربينات مُتآكِلة، لكن الآلات ما زالت سليمة. |
The outer shell of Earth -- the lithosphere -- carries the continents. | Open Subtitles | يدعم القارات كل من قشرة الأرض الخارجيّة واليابسة. |
The outer layer of the flesh is exotic, it's strange, but as I go deeper, there's muscle, vein, nerve, bone. | Open Subtitles | الطبقة الخارجيّة للحم شاذّة، إنها غريبة، لكن كلّما تعمّقت، فأجد عضلات، أوردة، أعصاب، عظام |
Now you cross-reference all that, it leaves us with 11 likelies in the outer boroughs. | Open Subtitles | الآن تقومين بإسناد ترافقي لكلّ ذلك، فإنّه يترك لنا 11 منزلاً مُحتملاً في الأحياء الخارجيّة. |
All right, I'll reach out to the prison, get their external surveillance feed. | Open Subtitles | حسناً، سأتصل بالسجن، وأحصل على إرسال مُراقبتهم الخارجيّة. |
There are so many external reasons why we follow certain rules or conduct ourselves in certain ways. | Open Subtitles | هنالك العديد من الأسباب الخارجيّة تبين سبب اتباعنا لقواعد معيّنة . أو تعويد أنفسنا على طريقة معيّنة |
Totally dependent upon external validation. | Open Subtitles | يعتمد إعتماداً كلياً على المصادقة الخارجيّة |
Call in reinforcements. I want 20 armed cos in the yard. And be ready to turn off all exterior lights. | Open Subtitles | استدعي التعزيزات، أريد 20 ضابطاً مسلّحاً في الساحة واستعددن لإطفاء الأنوار الخارجيّة |
I know it's got a rough exterior, but it's all sweet on the inside, I promise. | Open Subtitles | أعلم أنّ حوافّها الخارجيّة خشنة، لكنّها حلوة المذاق من الدّاخل، أعهد بذلك. "هيّا. |
Oh, I got a job at the State Department. | Open Subtitles | أوه، لقد حصلت على وظيفة في وزارة الخارجيّة |