In addition, Serbia reported the enactment of a law on privileges for persons with disabilities in the public transportation system. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أبلغت صربيا عن سنّ قانون عن الامتيازات الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة في نظام النقل العام. |
Support would also be provided for training centres for persons with disabilities. | UN | وسيُقدَّم الدعم أيضاً لمراكز التدريب الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
In FY 2010, disbursements for measures for persons with disabilities amounted to US $181.76 million. | UN | وفي السنة المالية 2010، بلغ الإنفاق على التدابير الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة 181.76 مليون دولار. |
Dissemination of information on the sports rights of persons with disabilities and their families via a mass sports event; | UN | نشر الحقوق الرياضية الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة وأسرهم عن طريق إقامة مناسبة رياضية تدعى إليها جماهير الشعب؛ |
Human rights of persons with disabilities | UN | حقوق الإنسان الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة |
Residential social services for people with disabilities in Albania are provided in 6 centers, located in 6 cities. | UN | كما أن الخدمات السكنية الاجتماعية الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة في ألبانيا متوفرة في ستة مراكز موزعة على ست مدن. |
Preventive activities for persons with disabilities | UN | الأنشطة الوقائية الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة |
El Salvador wishes to stress that what is lacking are housing, food and clothing programmes specifically for persons with disabilities. | UN | وتود السلفادور أن تشدد على وجود نقص في برامج السكن والغذاء واللباس الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
The Russian Federation was developing new legislation at the federal level for amendments to social security acts for persons with disabilities. | UN | وأفاد الاتحاد الروسي بأنه يضع تشريعات جديدة على الصعيد الاتحادي لإدخال تعديلات على قوانين الضمان الاجتماعي الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
21. Many Member States reported on improved accessibility for persons with disabilities: | UN | ٢١ - وأشار العديد من الدول الأعضاء إلى تحسين التسهيلات الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة: |
47. ITU's Accessibility Policy for persons with disabilities was endorsed by the 2013 Session of the ITU Council. | UN | 47- وأقر مجلس الاتحاد الدولي للاتصالات في دورته لعام 2013 سياسة التسهيلات الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
Malaysia commended Equatorial Guinea on the creation of the special service for persons with disabilities. | UN | 107- وأثنت ماليزيا على غينيا الاستوائية لإنشائها الدائرة الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
As a consequence of ratifying the Convention on the Rights of persons with disabilities, Denmark has increased its focus on measures for persons with disabilities in the context of general accessibility. | UN | ونتيجة للتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، زادت الدانمرك تركيزها على التدابير الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة في سياق إمكانية الوصول العام. |
To this end, the government has developed and distributed to website designers, administrators, and developers the Accessibility Standard for persons with disabilities. | UN | ولتحقيق ذلك، قامت الحكومة بوضع معايير الوصول الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة ووزعتها على مصممي ومديري ومتطوري المواقع الشبكية. |
Please explain whether the curriculum covers the human rights of persons with disabilities. | UN | يُرجى توضيح ما إذا كان منهج هذا التدريب يغطي حقوق الإنسان الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
Production and post-production of an animated video and a version for broadcasting media spots on the human rights of persons with disabilities. | UN | إنتاج ومتابعة إنتاج شريط متحرك وآخر دعائي في وسائط التواصل عن حقوق الإنسان الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
Burundi applauded the institutional and legislative measures introduced to ensure the human rights of persons with disabilities. | UN | 51- وأشادت بوروندي بالتدابير المؤسسية والتشريعية المتخذة لضمان حقوق الإنسان الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
In addition, in the course of its operations, notably during floods, the civil defence service takes particular care of persons with disabilities, organizing specific assistance. | UN | والمثال الآخر على نشاط الدفاع المدني إبان عمليات تدخله هو عنايته الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة ولا سيما خلال الفيضانات بتنظيم خدمات للرعاية المخصصة. |
Accordingly, two specific actions aimed at supporting sports events for people with disabilities were initially included in the Brazil and High-Performance Sports Program under the Ministry of Sports' Multiyear Plan. | UN | وعلى هذا الأساس، أدرج في البداية نشاطان يهدفان إلى دعم التظاهرات الرياضية الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة في البرامج الرياضية عالية الأداء في البرازيل في إطار خطة وزارة الرياضة متعددة السنوات. |
It valued the law on sign language, the rules for people with disabilities and its intention to ratify CRPD. | UN | وأعربت عن تقديرها لاعتماد القانون المتعلق بلغة الإشارات والقواعد الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة وعزم بولندا على التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Also, by 2010 the National Statistics Office will start the Washington Group Initiative in the Philippine Census of Population to include the data on persons with disabilities. | UN | وبحلول عام 2010، سيبدأ أيضا المكتب الإحصائي الوطني في تنفيذ مبادرة مجموعة واشنطن في إطار التعداد السكاني للفلبين لإدراج البيانات الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
Disability policy falls under the remit of a number of bodies. | UN | والسياسة الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة هي من اختصاص مختلف الهيئات. |