The contractor has not provided a detailed breakdown of expenditure for activities carried out in 2008 as requested. | UN | ولم يقدم المقاول بيانا تفصيليا للنفقات الخاصة بالأنشطة المنفذة في عام 2008 على النحو المطلوب. |
Preparing draft Regulation on Issuing License and Permit for activities related to counter narcotics; | UN | إعداد مسودة لائحة بشأن إصدار التراخيص والتصاريح الخاصة بالأنشطة المتصلة بمكافحة المخدرات؛ |
The Executive Director also suggests that it is critical for a future approach to fund enabling activities and incremental costs for activities intended to achieve global environmental benefits. | UN | ويشير المدير التنفيذي كذلك إلى الأهمية الحاسمة يكفل أي نهج يتخذ تمويل الأنشطة التمكينية والتكاليف الإضافية الخاصة بالأنشطة الرامية إلى تحقيق المزايا البيئية العالمية. |
A. Estimate for activities under the General Trust Fund | UN | ألف- التقديرات الخاصة بالأنشطة التي تتم في إطار الصندوق الاستئماني العام |
B. Estimate for activities under the voluntary Special Trust Fund | UN | باء- التقديرات الخاصة بالأنشطة التي تتم في إطار الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي |
The estimate for activities under the voluntary Special Trust Fund for 2007 - 2008 is shown in appendix III below. | UN | 36- وترد التقديرات الخاصة بالأنشطة التي تتم في إطار الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي في التذييل الثالث بأسفل. |
2007 - 2008 estimate for activities under the voluntary Special Trust Fund (RV) (in dollars) | UN | 2007 - 2008 التقديرات الخاصة بالأنشطة التي تتم في إطار الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي (RV) |
59. Since the biennium 1998-1999, a uniform net-budgeting approach to the presentation of costs for activities not borne entirely by the United Nations but shared by the Organization and other entities has been applied. | UN | 59 - وقد اتُبع منذ فترة السنتين 1998-1999 نهج موحد للميزنة الصافية في تقديم التكاليف الخاصة بالأنشطة التي لا تتحملها الأمم المتحدة بالكامل ولكن تتقاسمها المنظمة مع كيانات أخرى. |
48. Since the biennium 1998-1999, a uniform net-budgeting approach to the presentation of costs for activities not borne entirely by the United Nations but shared by the Organization and other entities has been applied. | UN | 48 - وقد اتُبع منذ فترة السنتين 1998-1999 نهج موحد للميزنة الصافية في تقديم التكاليف الخاصة بالأنشطة التي لا تتحملها الأمم المتحدة بالكامل ولكن تتقاسمها المنظمة مع كيانات أخرى. |
104. Information on the secretariat's human resources is contained in annex I. Annex II contains information on income and expenditure for activities funded under the Trust Fund for Supplementary Activities. | UN | 104- ترد في المرفق الأول معلومات عن الموارد البشرية للأمانة. وترد في المرفق الثاني معلومات عن الإيرادات والنفقات الخاصة بالأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية. |
102. Information on the secretariat's human resources is contained in annex I. Annex II contains information on income and expenditure for activities funded under the Trust Fund for Supplementary Activities. | UN | 102- ترد في المرفق الأول معلومات عن الموارد البشرية للأمانة. وترد في المرفق الثاني معلومات عن الإيرادات والنفقات الخاصة بالأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية. |
93. Information on the secretariat's human resources is contained in annex I. Annex II contains information on income and expenditure for activities funded under the Trust Fund for Supplementary Activities. | UN | 93- ترد في المرفق الأول معلومات عن الموارد البشرية للأمانة. وترد في المرفق الثاني معلومات عن الإيرادات والنفقات الخاصة بالأنشطة الممولة في إطار الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية. |
99. Information on the secretariat's human resources is contained in annex I. Annex II contains information on income and expenditure for activities funded under the Trust Fund for Supplementary Activities. | UN | 99- ترد في المرفق الأول معلومات عن الموارد البشرية للأمانة. وترد في المرفق الثاني معلومات عن الإيرادات والنفقات الخاصة بالأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية. |
107. Information on the secretariat's human resources is contained in annex I. Annex II contains information on income and expenditure for activities funded under the Trust Fund for Supplementary Activities. | UN | 107- ترد في المرفق الأول معلومات عن الموارد البشرية للأمانة. وترد في المرفق الثاني معلومات عن الإيرادات والنفقات الخاصة بالأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية. |
Estimates for activities funded outside the regular budget also include increases for the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support ($115.0 million), these upward adjustments being largely related to provision of support and substantive services for expanded peacekeeping operations. | UN | وتشمل التقديرات الخاصة بالأنشطة الممولة من خارج الميزانية العادية أيضا زيادات تخص إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني (115.0 مليون دولار)، وهذه التسويات التصاعدية تتصل إلى حد كبير بتقديم الدعم والخدمات الفنية لعمليات حفظ السلام الموسعة. |
(b) The Executive Secretary to enhance efforts to explore and pursue opportunities for activities associated with implementation of the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention to be funded by the Global Environment Facility consistent with the Facility's mandate, focal area operational programmes and strategic priorities; | UN | (ب) الأمين التنفيذي أن يعزز الجهود التي من شأنها استكشاف ومتابعة الفرص الخاصة بالأنشطة المرتبطة بتنفيذ الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل التي ستمول من مرفق البيئة العالمية في إطار ولاية المرفق، والبرامج التشغيلية لمجالات التركيز، والأولويات الاستراتيجية؛ |
(b) The Executive Secretary to enhance efforts to explore and pursue opportunities for activities associated with implementation of the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention to be funded by the Global Environment Facility consistent with the Facility's mandate, focal area operational programmes and strategic priorities; | UN | (ب) الأمين التنفيذي أن يعزز الجهود التي من شأنها استكشاف واغتنام الفرص الخاصة بالأنشطة المرتبطة بتنفيذ الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل التي تمول من مرفق البيئة العالمية في إطار ولاية المرفق، والبرامج التشغيلية والأولويات الاستراتيجية لمحاور التركيز؛ |
Estimates for activities funded outside the regular budget also include increases for the Department of Peacekeeping Operations ($39.5 million) and the Office of Internal Oversight Services ($12.6 million), these upwards adjustments being largely related to provision of support and services for expanded peacekeeping operations. | UN | وتشمل التقديرات الخاصة بالأنشطة الممولة من خارج الميزانية العادية أيضا زيادات تخص إدارة عمليات حفظ السلام (39.5 مليون دولار) ومكتب خدمات الرقابة الداخلية (12.6 مليون دولار)، وهذه التسويات بالزيادة تتصل أساسا بتقديم الدعم والخدمات لعمليات حفظ السلام الموسعة. |
The column entitled " base scenario " relates to expenditures for activities funded by already received or pledged contributions; the column entitled " high scenario " also comprises expenditures for activities that will be made possible if and when initial commitments by the relevant donors are formalized. | UN | فالعمود المعنون " سيناريو الحد الأدنى " يتعلق بالنفقات الخاصة بالأنشطة المموّلة من التبرعات المتلقاة أو المتعهد بها فعليا؛ ويشمل العمود المعنون " سيناريو الحد الأقصى " النفقات الخاصة بالأنشطة التي سيكون في الإمكان الاضطلاع بها إذا ما أصبحت الالتزامات المبدئية من المانحين ذوي العلاقة مستكملة بصورة نهائية وعندما تصبح تلك الالتزامات كذلك. |
Inclusion of project proposals for mine action activities in 5 mine action programmes | UN | إدراج مقترحات المشاريع الخاصة بالأنشطة المضطلــع بهــا في مجــال الأعمال المتعلقة بالألغام في 5 برامج للأعمال المتعلقة بالألغام |