"الخاصة بالجبال" - Translation from Arabic to English

    • mountain-specific
        
    • of mountain
        
    • specific mountain
        
    :: The lack of mountain-specific information and statistics to assist planners in better understanding the particular nature of mountain areas. UN :: الافتقار للمعلومات والإحصاءات الخاصة بالجبال لمساعدة القائمين بالتخطيط في فهم الطبيعة الخاصة للمناطق الجبلية على نحو أفضل.
    We encourage governments to produce, publish and use mountain-specific data to improve policies for sustainable mountain development, especially in relation to dominant lowland economies. UN وإننا نشجع الحكومات على جمع البيانات الخاصة بالجبال ونشرها واستخدامها بهدف تحسين سياسات التنمية المستدامة للمناطق الجبلية وخصوصا على ضوء تخلف التنمية الاقتصادية في المناطق الجبلية.
    24. More mountain-specific investment programmes and greater mobilization of financial resources for mountain development and conservation programmes will be required in order for real progress to take place on the mountain agenda. UN ٢٤ - سيلزم مزيد من برامج الاستثمار الخاصة بالجبال وزيادة تعبئة الموارد المالية اللازمة لبرامج تنمية الجبال وحفظها من أجل أن يتحقق تقدم فعلي في برنامج اﻷعمال المتعلق بالجبال.
    mountain-specific data: UN البيانات الخاصة بالجبال:
    7. Also encourages Governments to integrate mountain sustainable development in national, regional and global policymaking and development strategies, including through incorporating mountain-specific requirements in sustainable development policies or through specific mountain policies; UN 7 - تشجع أيضا الحكومات على دمج التنمية المستدامة للجبال في رسم السياسات الوطنية والإقليمية والعالمية والاستراتيجيات الإنمائية، بوسائل منها إدماج المتطلبات الخاصة بالجبال في سياسات التنمية المستدامة أو اعتماد سياسات خاصة بالجبال؛
    " 9. Also encourages Governments to give higher priority to mountain issues in national, regional and global policymaking, either through incorporating mountain-specific requirements in general sustainable development policies or through specific mountain policies; UN " 9 - تشجع أيضا الحكومات على إيلاء أولوية عالية للمسائل المتعلقة بالجبال في تقرير السياسات الوطنية والإقليمية والعالمية، سواء من خلال إدماج المتطلبات الخاصة بالجبال في سياسات التنمية المستدامة العامة أو من خلال سياسات خاصة بالجبال؛
    7. Also encourages Governments to integrate mountain sustainable development in national, regional and global policymaking and development strategies, including through incorporating mountain-specific requirements in sustainable development policies or through specific mountain policies; UN 7 - تشجع أيضا الحكومات على دمج التنمية المستدامة للجبال في رسم السياسات الوطنية والإقليمية والعالمية والاستراتيجيات الإنمائية، بطرق منها إدماج المتطلبات الخاصة بالجبال في سياسات التنمية المستدامة أو اعتماد سياسات خاصة بالجبال؛
    8. Also encourages Governments to integrate mountain sustainable development in national, regional and global policymaking and development strategies, including through incorporating mountain-specific requirements in sustainable development policies or through specific mountain policies; UN 8 - تشجع أيضا الحكومات على إدماج التنمية المستدامة للجبال في رسم السياسات الوطنية والإقليمية والعالمية وفي الاستراتيجيات الإنمائية، بوسائل منها إدماج المتطلبات الخاصة بالجبال في سياسات التنمية المستدامة أو اعتماد سياسات خاصة بالجبال؛
    8. Also encourages Governments to integrate mountain sustainable development in national, regional and global policymaking and development strategies, including through incorporating mountain-specific requirements in sustainable development policies or through specific mountain policies; UN 8 - تشجع أيضا الحكومات على دمج التنمية المستدامة للجبال في عملية رسم السياسات الوطنية والإقليمية والعالمية والاستراتيجيات الإنمائية، بوسائل منها إدماج المتطلبات الخاصة بالجبال في سياسات التنمية المستدامة أو اعتماد سياسات خاصة بالجبال؛
    " 8. Also encourages Governments to integrate mountain sustainable development in national, regional and global policymaking and development strategies, including through incorporating mountain-specific requirements in sustainable development policies or through specific mountain policies; UN " 8 - تشجع أيضا الحكومات على دمج التنمية المستدامة للجبال في رسم السياسات الوطنية والإقليمية والعالمية والاستراتيجيات الإنمائية، بوسائل منها إدماج المتطلبات الخاصة بالجبال في سياسات التنمية المستدامة أو اعتماد سياسات خاصة بالجبال؛
    8. Also encourages Governments to integrate mountain sustainable development in national, regional and global policymaking and development strategies, including through incorporating mountain-specific requirements in sustainable development policies or through specific mountain policies; UN 8 - تشجع أيضا الحكومات على دمج التنمية المستدامة للجبال في عملية رسم السياسات الوطنية والإقليمية والعالمية والاستراتيجيات الإنمائية، بوسائل منها إدماج المتطلبات الخاصة بالجبال في سياسات التنمية المستدامة أو اعتماد سياسات خاصة بالجبال؛
    " 8. Also encourages Governments to integrate mountain sustainable development in national, regional and global policymaking and development strategies, including through incorporating mountain-specific requirements in sustainable development policies or through specific mountain policies; UN " 8 - تشجع أيضا على أن تقوم الحكومات بدمج التنمية المستدامة للجبال في رسم السياسات الوطنية والإقليمية والعالمية وفي الاستراتيجيات الإنمائية، بوسائل منها إدماج المتطلبات الخاصة بالجبال في سياسات التنمية المستدامة أو اعتماد سياسات خاصة بالجبال؛
    8. Also encourages Governments to integrate mountain sustainable development in national, regional and global policymaking and development strategies, including through incorporating mountain-specific requirements in sustainable development policies or through specific mountain policies; UN 8 - تشجع أيضا على أن تقوم الحكومات بدمج التنمية المستدامة للجبال في رسم السياسات الوطنية والإقليمية والعالمية وفي الاستراتيجيات الإنمائية، بوسائل منها إدماج المتطلبات الخاصة بالجبال في سياسات التنمية المستدامة أو اعتماد سياسات خاصة بالجبال؛
    At its sixty-fourth session, the General Assembly encouraged Governments to integrate mountain sustainable development in national, regional and global policymaking and development strategies, including through incorporating mountain-specific requirements in sustainable development policies or through specific mountain policies and requested the Secretary-General to report on the resolution at its sixty-sixth session (resolution 64/205). UN وفي الدورة الرابعة والستين، شجعت الجمعية العامة الحكومات على دمج التنمية المستدامة للجبال في عملية رسم السياسات الوطنية والإقليمية والعالمية والاستراتيجيات الإنمائية، بوسائل منها إدماج المتطلبات الخاصة بالجبال في سياسات التنمية المستدامة أو اعتماد سياسات خاصة بالجبال، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 64/205).
    This is reflected in the lack of mountain programmes of agencies, but maybe even more so at the national level, where it is still rare to find departments, programmes or legislation, dealing in a comprehensive way with mountain issues. UN والدليل على ذلك هو انعدام البرامج الخاصة بالجبال لدى الوكالات، بل ويتجلى بقدر أكبر على المستوى الوطني حيث لا يزال من النادر أن تكون هنالك ادارات أو برامج أو تشريعات، تعالج على نحو شامل قضايا المناطق الجبلية.
    However, the 2006 FAO publication entitled Mountains and the Law: emerging trends looks at the steady development of mountain legislation in a few countries such as Algeria, Bulgaria, France, Georgia, Italy, Kyrgyzstan, Romania, the Russian Federation (Republic of North Ossetia-Alania), Switzerland and Ukraine. UN ولكن النشرة التي أصدرتها منظمة الأغذية والزراعة في عام 2006 تحت عنوان الجبال والقانون: اتجاهات ناشئة تـتـناول التطوير المستمر للقوانين الخاصة بالجبال في عدد قليل من البلدان مثل: الاتحاد الروسي (جمهورية أوسيتيا - آلانيا الشمالية، وأوكرانيا، وإيطاليا، وبلغاريا، والجزائر، وجورجيا، ورومانيا، وسويسرا، وفرنسا، وقيـرغيـزستان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more