related to a protocol and decisions on follow-up | UN | المتعلقة بالبروتوكول والمقررات الخاصة بالمتابعة |
including proposals related to a protocol and decisions on follow-up | UN | المقترحات المتعلقة بالبروتوكول والمقررات الخاصة بالمتابعة |
decisions on follow-up 4 | UN | والمقررات الخاصة بالمتابعة ٤ |
- Review of the adequacy of Article 4, paragraph 2 (a) and (b) of the Convention, including proposals related to a protocol and decisions on follow-up (item 5 (a) (iii)) | UN | - استعراض مدى كفاية المادة ٤ الفقرة ٢ )أ( و)ب( من الاتفاقية، بما في ذلك المقترحات المتصلة بالبروتوكول والمقررات الخاصة بالمتابعة )البند ٥ )أ( `٣`( |
The Working Group has continued to develop its follow-up procedure and has sought to engage in a continuous dialogue with those countries visited by the Group, in respect of which it had recommended changes of domestic legislation governing detention. | UN | ومضى الفريق العامل في تطوير إجراءاته الخاصة بالمتابعة وسعى إلى إقامة حوار متواصل مع تلك البلدان التي كان قد زارها وأوصى بأن تجري تعديلات على التشريعات المحلية التي تنظم الاحتجاز. |
As a first step, to address challenges and obstacles in collecting quality data, the Economic and Social Council could invite functional commissions, in cooperation with the Statistical Commission, to organize a series of round-table discussions on strengthening statistical capacity for data relevant to their follow-up activities. | UN | وكخطوة أولى، يمكن أن يدعو المجلس، من أجل دراسة التحديات والعقبات التي تواجه جمع البيانات الجيدة، اللجان الفنية إلى القيام، بالتعاون مع اللجنة الإحصائية، بتنظيم سلسلة نقاشات مائدة مستديرة بشأن تعزيز القدرة الإحصائية على جمع البيانات ذات الصلة بأنشطتها الخاصة بالمتابعة. |
At its 9th plenary meeting, on 7 April, the Conference of the Parties adopted the Berlin Mandate: Review of the adequacy of Article 4, paragraph 2 (a) and (b), of the Convention, including proposals related to a protocol and decisions on follow-up (decision 1/CP.1). | UN | ٨٢١- اعتمد مؤتمر اﻷطراف، في جلسته العامة التاسعة المعقودة في ٧ نيسان/أبريل، الولاية المعتمدة في برلين: استعراض مدى كفاية المادة ٤، الفقرة ٢)أ( و)ب( من الاتفاقية بما في ذلك المقترحات المتعلقة بالبروتوكول والمقررات الخاصة بالمتابعة )المقرر ١/م أ - ١(. |
Review of the adequacy of Article 4, paragraph 2 (a) and (b) of the Convention, including proposals related to a protocol and decisions on follow-up (The Berlin Mandate) | UN | استعراض مدى كفاية المادة ٤، الفقرة ٢ )أ( و)ب( من الاتفاقية، بما في ذلك المقترحات المتعلقة بالبروتوكول والمقررات الخاصة بالمتابعة )الولاية المعتمدة في برلين( |
- Decision 1/CP.1, the Berlin Mandate: Review of the adequacy of Article 4, paragraph 2 (a) and (b), of the Convention, including proposals related to a protocol and decisions on follow-up (see paras. 55-61 above); | UN | - المقرر ١/م أ - ١، الولاية المعتمدة في برلين: استعراض مدى كفاية المادة ٤، الفقرة ٢ )أ( و)ب(، من الاتفاقية بما في ذلك المقترحات المتعلقة بالبروتوكول والمقررات الخاصة بالمتابعة )انظر الفقرات ٥٥- ١٦ أعلاه(؛ |
63. Terms of reference for the work of the coordinator on follow-up and guidelines on follow-up to be sent to each State party together with the concluding observations of the Committee were adopted by the Committee at its sixty-sixth and sixty-eighth sessions, respectively. | UN | 63- وكانت اللجنة قد اعتمدت في دورتيها السادسة والستين والثامنة والستين، على التوالي، اختصاصات عمل المنسق المعني بالمتابعة() والمبادئ التوجيهية الخاصة بالمتابعة لإرسالها إلى كل دولة من الدول الأطراف مرفقة بالملاحظات الختامية للجنة(). |
39. Terms of reference for the work of the coordinator on follow-up and guidelines on follow-up to be sent to each State party together with the concluding observations of the Committee were adopted by the Committee at its sixty-sixth and sixty-eighth sessions, respectively. | UN | 39- وكانت اللجنة قد اعتمدت في دورتيها السادسة والستين والثامنة والستين، على التوالي، اختصاصات عمل المنسق المعني بالمتابعة() والمبادئ التوجيهية الخاصة بالمتابعة لإرسالها إلى كل دولة من الدول الأطراف مرفقة بالملاحظات الختامية للجنة(). |
53. Terms of reference for the work of the coordinator on follow-up and guidelines on follow-up to be sent to each State party together with the concluding observations of the Committee were adopted by the Committee at its sixty-sixth and sixty-eighth sessions, respectively. | UN | 53- وكانت اللجنة قد اعتمدت في دورتيها السادسة والستين والثامنة والستين، على التوالي، اختصاصات عمل المنسق المعني بالمتابعة() والمبادئ التوجيهية الخاصة بالمتابعة لإرسالها إلى كل دولة من الدول الأطراف مرفقة بالملاحظات الختامية للجنة(). |
519. Terms of reference for the work of the coordinator on follow-up and guidelines on followup to be sent to each State party together with the concluding observations of the Committee were adopted by the Committee at its sixty-sixth and sixty-eighth sessions, respectively. | UN | 519- واعتمدت اللجنة، في دورتيها السادسة والستين والثامنة والستين، اختصاصات عمل المنسق المعني بالمتابعة() والمبادئ التوجيهية الخاصة بالمتابعة لإرسالها إلى كل دولة من الدول الأطراف مرفقة بالملاحظات الختامية للجنة(). |
49. Terms of reference for the work of the coordinator on follow-up and guidelines on follow-up to be sent to each State party together with the concluding observations of the Committee were adopted by the Committee at its sixty-sixth and sixty-eighth sessions, respectively. | UN | 49- وكانت اللجنة قد اعتمدت في الدورتين السادسة والستين والثامنة والستين اختصاصات عمل المنسق المعني بالمتابعة(1) والمبادئ التوجيهية الخاصة بالمتابعة لإرسالها إلى كل دولة من الدول الأطراف مرفقة بالملاحظات الختامية للجنة(2). |
54. Terms of reference for the work of the coordinator on follow-up and guidelines on follow-up to be sent to each State party together with the concluding observations of the Committee were adopted by the Committee at its sixty-sixth and sixty-seventh sessions, respectively. | UN | 54- وكانت اللجنة قد اعتمدت في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين اختصاصات عمل المنسق المعني بالمتابعة() والمبادئ التوجيهية الخاصة بالمتابعة لإرسالها إلى كل دولة من الدول الأطراف مرفقة بالملاحظات الختامية للجنة(). |
Recalling its decision 1/CP.1 entitled “The Berlin Mandate: Review of the adequacy of Article 4, paragraph 2(a) and (b), of the Convention, including proposals related to a protocol and decisions on follow-up”, by which it agreed to begin a process to enable it to take appropriate action for the period beyond 2000 through the adoption of a protocol or another legal instrument at its third session, | UN | وإذ يشير إلى مقرره ١/م أ-١ المعنون، " الولاية المعتمدة في برلين: استعراض مدى كفاية المادة ٤، الفقرة ٢)أ( و)ب( من الاتفاقية، بما في ذلك المقترحات المتعلقة بالبروتوكول والمقررات الخاصة بالمتابعة " والذي وافق فيه على البدء في عملية لتمكين مؤتمر اﻷطراف من اتخاذ إجراءات مناسبة لفترة ما بعد سنة ٠٠٠٢ عن طريق قيامه في دورته الثالثة باعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر، |