Decisions on matters of substance and budgetary issues | UN | المادة 58: القرارات الخاصة بالمسائل الموضوعية وشؤون الميزانية |
Decisions on matters of procedure | UN | المادة 60: القرارات الخاصة بالمسائل الاجرائية |
Decisions on matters of substance and budgetary issues | UN | القرارات الخاصة بالمسائل الموضوعية وشؤون الميزانية |
Decisions on matters of substance and budgetary questions | UN | المادة 58: القرارات الخاصة بالمسائل الموضوعية وشؤون الميزانية |
Decisions on matters of procedure | UN | المادة 60: القرارات الخاصة بالمسائل الاجرائية |
Decisions on matters of substance and budgetary questions | UN | القرارات الخاصة بالمسائل الموضوعية وشؤون الميزانية |
Decisions on matters of substance and budgetary issues | UN | المادة 58: القرارات الخاصة بالمسائل الموضوعية وشؤون الميزانية |
Decisions on matters of procedure | UN | المادة 60: القرارات الخاصة بالمسائل الاجرائية |
Decisions on matters of substance and budgetary issues | UN | القرارات الخاصة بالمسائل الموضوعية وشؤون الميزانية |
Rule 58. Decisions on matters of substance | UN | المادة 58: القرارات الخاصة بالمسائل الموضوعية |
Decisions on matters of procedure | UN | المادة 60: القرارات الخاصة بالمسائل الاجرائية |
32. The United Nations human rights treaty bodies are seized of situations and individual cases on matters related to this mandate and have adopted many pertinent decisions in this respect. | UN | 32 - وهيئات معاهدات الأمم المتحدة بشأن حقوق الإنسان تبقي قيد نظرها الحالات والقضايا الفردية الخاصة بالمسائل المتصلة بولايتها، واعتمدت قرارات كثيرة ذات صلة في هذا الصدد. |
19. Decisions on matters of procedure shall be taken by a majority vote of the members present and voting. | UN | 19 - وتتخذ القرارات الخاصة بالمسائل المتعلقة بالإجراءات بغالبية أصوات الأعضاء الحاضرين والمشاركين في التصويت. |
Decisions on matters of procedure | UN | القرارات الخاصة بالمسائل الاجرائية |
Without prejudice to rule 56 and except as otherwise provided in these rules, decisions on matters of procedure shall be taken by a simple majority of the States Parties present and voting. | UN | دون مساس بأحكام المادة 56 من هذا النظام، وباستثناء ما ينص عليه النظام خلافا لذلك، تُتخذ القرارات الخاصة بالمسائل الاجرائية بالأغلبية البسيطة للدول الأطراف الحاضرة والمصوّتة. |
Decisions on matters of substance | UN | القرارات الخاصة بالمسائل الموضوعية |
Decisions on matters of procedure | UN | القرارات الخاصة بالمسائل الاجرائية |
Decisions on matters of procedure | UN | القرارات الخاصة بالمسائل الاجرائية |
Without prejudice to rule 56 and except as otherwise provided in these rules, decisions on matters of procedure shall be taken by a simple majority of the States parties present and voting. | UN | دون مساس بأحكام المادة 56 من هذا النظام، وباستثناء ما ينص عليه النظام خلافا لذلك، تُتخذ القرارات الخاصة بالمسائل الاجرائية بالأغلبية البسيطة للدول الأطراف الحاضرة والمصوّتة. |
Decisions on matters of procedure | UN | القرارات الخاصة بالمسائل الإجرائية |