"الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية" - Translation from Arabic to English

    • relating to the Status of Stateless Persons
        
    • on the Status of Stateless Persons
        
    • the Status of Stateless Persons of
        
    1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons UN اتفاقية عام 1954 الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية
    Convention relating to the Status of Stateless Persons UN الاتفاقية الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية
    The same was true for stateless persons, whose legal status was sufficiently regulated by the Convention relating to the Status of Stateless Persons in those States that were parties to it, as well as common human rights law in other States. UN ويصدق الأمر نفسه على الأشخاص عديمي الجنسية، الذين نظمت الاتفاقية الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية وضعهم القانوني بالقدر الكافي في الدول الأطراف فيها، وكذلك القانون العام لحقوق الإنسان في دول أخرى.
    Brazil is a party to both the Convention relating to the Status of Stateless Persons of 1954 and the Convention on the Reduction of Statelessness of 1961. UN فالبرازيل طرف في كل من اتفاقية عام 1954 الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 الخاصة بخفض حالات انعدام الجنسية.
    Convention on the Status of Stateless Persons (1954) UN الاتفاقية الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية (1954)
    In addition, the Cabinet was positively considering the possibility of adhering to the Convention relating to the Status of Stateless Persons and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN إضافة إلى ذلك ينظر مجلس الوزراء بجدية في إمكانية الانضمام إلى الاتفاقية الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية وإلى الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    H. Convention relating to the Status of Stateless Persons 95 - 98 19 UN ثالثاً - حاء - الاتفاقية الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية 95-98 21
    In this connection, the Committee welcomes the fact that the State party is in the process of acceding to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الاتفاقية الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 وإلى اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    The Committee urges the State party to complete as soon as possible the process of accession to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على إتمام عملية الانضمام إلى الاتفاقية الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 وإلى اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961 في أقرب وقت ممكن.
    The Committee urges the State party to complete as soon as possible the process of accession to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على إتمام عملية الانضمام إلى الاتفاقية الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 وإلى اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961 في أقرب وقت ممكن.
    In this connection, the Committee welcomes the fact that the State party is in the process of acceding to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الاتفاقية الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 وإلى اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    The Committee urges the State party to complete as soon as possible the process of accession to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على إتمام عملية الانضمام إلى الاتفاقية الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 وإلى اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961 في أقرب وقت ممكن.
    The Committee also reiterates its invitation to the State party to ratify the Convention on the Reduction of Statelessness and the Convention relating to the Status of Stateless Persons. UN وتكرر اللجنة أيضاً دعوتها الدولة الطرف إلى أن تصدّق على اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية، والاتفاقية الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية.
    Along with the protection framework for refugees was another one for stateless persons, in the form of the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons. UN وإلى جانب إطار حماية اللاجئين، كان هناك إطار آخر للأشخاص عديمي الجنسية، في شكل الاتفاقية الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954.
    Survey of existing legal and institutional framework (international, regional, national) - Convention relating to the Status of Stateless Persons (1960) UN استقصاء الإطار القانوني والمؤسسي القائم (الدولي والإقليمي والوطني) - الاتفاقية الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية (1960)
    1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol, and 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons. UN الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين واتفاقية عام 1954 الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية(4)
    9. In 2009, Liechtenstein ratified both the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness and the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons. UN 9- وفي عام 2009، صدقت ليختنشتاين على كل من اتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية، واتفاقية عام 1954 الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية.
    1951 Convention relating to the Status of Refugees, 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين والاتفاقية الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية(9)
    1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness is currently under study, and encourages it to ratify these instruments in a timely manner. UN 405- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بما أفاده الوفد من أن التصديق على الاتفاقية الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1994 والاتفاقية الخاصة بخفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961 هو قيد النظر حالياً وتشجعها على التصديق على هذين الصكين في الوقت المناسب.
    45. Senegal and Romania acceded to the 1954 Convention on the Status of Stateless Persons and to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness, bringing the number of States Parties to these Conventions to 59 and 31 respectively. UN 45- انضمت السنغال ورومانيا إلى اتفاقية عام 1954 الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية وإلى اتفاقية عام 1961 الخاصة بخفض حالات انعدام الجنسية، ووصل بذلك عدد الدول الأطراف في هاتين الاتفاقيتين إلى 59 و31 على التوالي.
    UNHCR also recommended acceding to the 1954 Convention on the Status of Stateless Persons. UN كما أوصت بوروندي بأن تنضم إلى اتفاقية عام 1954 الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية(12).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more