Hong Kong and Macau Special Administrative Regions | UN | منطقتا هونغ كونغ وماكاو الإداريتان الخاصتان |
Hong Kong and Macau Special Administrative Regions | UN | منطقتا هونغ كونغ وماكاو الإداريتان الخاصتان |
The various branches of Government and the governments of the provinces, municipalities, autonomous Regions and the special Administrative Regions of Hong Kong and Macao have all taken measures to implement the said resolution, and to date no violations of the resolution have been reported. | UN | واتخذت كافة الفروع المختلفة للحكومة وحكومات المقاطعات والبلديات ومنطقتا هنغ كنغ وماكاو الإداريتان الخاصتان تدابير لتنفيذ القرار المذكور، ولم يتم حتى الآن الإبلاغ بأية انتهاكات لأحكام القرار. |
Benin recommended that the two special administrative Regions continue to function according to their realities and maintain respect for different rights of their citizens in terms of respect for their laws. | UN | وأوصت بنن بأن تواصل المنطقتان الإداريتان الخاصتان العمل وفقاً لواقعهما وأن تحافظا على احترام الحقوق المختلفة لمواطنيهما في إطار احترام قوانينهما. |
According to the information received by the two special Rapporteurs, staff from the magazine had received death threats on previous occasions. | UN | ووفقاً للمعلومات التي تلقتها المقررتان الخاصتان فإن موظفي المجلة كانوا قد تلقوا تهديدات بالقتل في مناسبات سابقة. |
- The Hong Kong and Macao Special Administrative Regions also have border-control regimes and law-enforcement programmes that conform to international standards. | UN | كما تملك منطقتا هونغ كونغ ومكاو الإداريتان الخاصتان أنظمة لمراقبة الحدود وبرامج لإنفاذ القوانين تتلاءم والمعايير الدولية. |
32. China (including Hong Kong and Macau Special Administrative Regions) | UN | 32- الصين (بما في ذلك منطقتا هونغ كونغ وماكاو الإداريتان الخاصتان) |
Do these also include provisions for licensing the possession of weapons in China (including the Hong Kong and Macao Special Administrative Regions)? | UN | فهل تشمل هذه القوانين أيضا أحكاما لإصدار تراخيص بامتلاك أسلحة في الصين (بما فيها منطقتا هونغ كونغ وماكاو الإداريتان الخاصتان)؟ |
(including Hong Kong and Macau Special Administrative Regions) | UN | (بما في ذلك منطقتا هونغ كونغ وماكاو الإداريتان الخاصتان) |
The Macao and Hong Kong Special Administrative Regions as well as the provinces of China exchange regional or international police information and criminal investigation information with foreign countries. | UN | تقوم منطقتا ماكاو وهونغ كونغ الإداريتان الخاصتان والأقاليم الصينية بتبادل المعلومات المتعلقة بالشرطة على الصعيد الإقليمي أو الدولي وكذلك المعلومات المتعلقة بعمليات التحقيق الجنائية مع البلدان الأجنبية. |
Do the relevant legal provisions in China (including the Hong Kong and Macao Special Administrative Regions) on the freezing of assets include the freezing of funds or other financial assets and economic resources? | UN | هل تتضمن الأحكام القانونية ذات الصلة في الصين (بما فيها منطقتا هونغ كونغ وماكاو الإداريتان الخاصتان) بشأن تجميد الأصول المالية تجميد الأموال أو الأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى؟ |
Are there any regulations in China (including the Hong Kong and Macao Special Administrative Regions) governing alternative money transfer agencies? Please outline them. | UN | هل توجد أي قواعد في الصين (بما فيها منطقتا هونغ كونغ وماكاو الإداريتان الخاصتان) تحكم عمل الوكالات البديلة لتحويل النقود؟ يرجى ذكرها. |
Please outline in detail the specific provisions in China (including the Hong Kong and Macao Special Administrative Regions) to deny safe haven to terrorists and the practical measures available to meet the objectives of subparagraph 2 (c). | UN | يرجى تقديم بيان تفصيلي للأحكام المحددة في الصين (بما فيها منطقتا هونغ كونغ وماكاو الإداريتان الخاصتان) لحرمان الإرهابيين من الملاذ الآمن وللتدابير المتاحة لتحقيق أهداف الفقرة الفرعية 2 (ج). |
Please provide the Committee with a list of relevant bilateral agreements to which China (including the Hong Kong and Macao Special Administrative Regions) is a party. | UN | يرجى تزويد اللجنة بقائمة بالاتفاقات الثنائية ذات الصلة التي تكون الصين (بما فيها منطقتا هونغ كونغ وماكاو الإداريتان الخاصتان) طرفا فيها. |
Special Administrative Regions (HKSAR) and (MSAR)) | UN | هونغ كونغ وماكاو الإداريتان الخاصتان) |
1.10 Please identify the authorities in the People's Republic of China (including the Hong Kong and the Macao Special Administrative Regions) which are responsible for ensuring that the money transmission services, including informal money or value transfer systems are in compliance with the relevant requirements of the Resolution. | UN | 1-10 يرجى تبيان السلطات المسؤولة في جمهورية الصين الشعبية (بما في ذلك منطقتا ماكاو وهونغ كونغ الإداريتان الخاصتان) عن كفالة امتثال خدمات تحويل الأموال، بما في ذلك النظم غير الرسمية لنقل الأموال أو القيم، لمقتضيات القرار ذات الصلة. |
1.12 With regard to effective implementation of subparagraph 1 (a) of the Resolution, does the People's Republic of China (including the Hong Kong and the Macao Special Administrative Regions) provide training to administrative, investigative, prosecutorial and judicial authorities for enforcing laws related to: | UN | 1-12 فيما يتعلق بالتنفيذ الفعلي للفقرة الفرعية 1 (أ) من القرار، هل تنظم جمهورية الصين الشعبية (بما في ذلك منطقتا هونغ كونغ وماكاو الإداريتان الخاصتان) دورات تدريبية لصالح السلطات الإدارية والسلطات المعنية بالتحقيق والملاحقة القانونية والقضائية من أجل إنفاذ القوانين المتصلة بما يلي: |
In this regard, please outline the legal and administrative procedures developed by the People's Republic of China (including the Hong Kong and the Macao Special Administrative Regions) in order to protect its port facilities and ships, persons working in those port facilities and ships, cargo, cargo transport units, and offshore installations as well as ships' stores from the risk of terrorist attacks. | UN | وفي هذا الصدد، يرجى عرض الإجراءات القانونية والإدارية التي وضعتها جمهورية الصين الشعبية (بما في ذلك منطقتا هونغ كونغ وماكاو الإداريتان الخاصتان) لحماية مرافئها وسفنها والأشخاص العاملين فيها والشحنات ووحدات نقل الشحن والمنشآت الخارجية ومستودعات السفن من خطر التعرض إلى اعتداءات إرهابية. |
Is it possible under existing legal provisions or proposed amendments of existing legislation to freeze, at the request of another country, funds that are linked to terrorist acts and are held in accounts of Chinese financial institutions (including those in the Hong Kong and Macao Special Administrative Regions)? | UN | هل يمكن في إطار الأحكام القانونية الراهنة أو التعديلات المقترحة على التشريعات الراهنة تجميد الأموال المرتبطة بالأعمال الإرهابية والموجودة في حسابات في المؤسسات المالية الصينية (بما في ذلك منطقتا هونغ كونغ وماكاو الإداريتان الخاصتان)، بناء على طلب بلد آخر؟ |
The two special representatives organized a commemorative event to mark the tenth anniversary of the adoption of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child and to launch a global campaign aiming at their universal ratification by 2012. | UN | ونظمت الممثلتان الخاصتان مناسبة لإحياء الذكرى السنوية العاشرة لاعتماد البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل ولإطلاق حملة عالمية تستهدف عالمية التصديق عليهما بحلول عام 2012. |