"الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام" - Translation from Arabic to English

    • on Civil and Political Rights of
        
    • on Civil and Political Rights and the
        
    International Covenant on Civil and Political Rights of 1966; UN العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام 1966؛
    Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights of 1966, on communications from individuals UN البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام 1966، بشأن البلاغات المقدمة من الأفراد
    Specifically, its provisions are based on the International Covenant on Civil and Political Rights, of 1966, and the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, of 1950. UN ويستند مشروع القانون، على وجه الخصوص، إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام 1966 وإلى اتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية لعام 1950.
    5. The International Covenant on Civil and Political Rights of 1966. UN 5- العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام 1966.
    7. The 1966 International Covenant on Civil and Political Rights and the Optional Protocols thereto of 1966 and 1989 UN ٧ - العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام ١٩٦٦ وبروتوكوليه الاختياريين لعامي ١٩٦٦ و١٩٨٩
    Recalling also that the International Covenant on Civil and Political Rights of 1966 and the Convention on the Rights of the Child of 1989 recognize the right of every child to acquire a nationality, UN وإذ تذكِّر أيضاً بأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام 1966 واتفاقية حقوق الطفل لعام 1989 يعترفان بحق كل طفل في أن يكتسب جنسية،
    (b) International Covenant on Civil and Political Rights of 1966; UN (ب) العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام 1966؛
    International Covenant on Civil and Political Rights of 1966; UN - العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام 1966؛
    International Covenant on Civil and Political Rights of 16 December 1966 (date of accession - 13 November 1998); UN 9- العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام 1966 (تاريخ الانضمام: 13 تشرين الثاني/ نوفمبر 1998)؛
    This provision echoes Art. 27 of the International Covenant on Civil and Political Rights of 1966 (in force, 1976). UN ويشابه هذا النص ما ورد في المادة 27 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام 1966 (بدأ نفاذه في عام 1976).
    International Covenant on Civil and Political Rights of 1966 (date of accession: 20 December 1996) UN العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام 1966 (تاريخ الانضمام: 20 كانون الأول/ديسمبر 1996)
    Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights of 1966 (date of accession: 20 December 1996) UN البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام 1966 (تاريخ الانضمام: 20 كانون الأول/ديسمبر 1996)
    Recalling also that the International Covenant on Civil and Political Rights of 1966 and the Convention on the Rights of the Child of 1989 recognize the right of every child to acquire a nationality, UN وتذكيرا أيضا بأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام 1966() واتفاقية حقوق الطفل لعام 1989() يعترفان بحق كل طفل في أن يكتسب جنسية،
    Recalling also that the International Covenant on Civil and Political Rights of 1966 and the Convention on the Rights of the Child of 1989 recognize the right of every child to acquire a nationality, UN وتذكيرا أيضا بأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام 1966() واتفاقية حقوق الطفل لعام 1989() يعترفان بحق كل طفل في أن يكتسب جنسية،
    54. The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights of 1966 strengthen and further develop the principles of the Universal Declaration of Human Rights, extending their scope to all individuals subject to the jurisdiction of the States parties, including migrant workers. UN ٤٥- إن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام ٦٦٩١ يتوخيان تعزيز مبادئ اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ومواصلة تطويرها، بتوسيع نطاق هذه المبادئ بحيث تشمل جميع اﻷفراد الخاضعين لولاية الدول اﻷطراف، بمن فيهم العمال المهاجرون.
    7. It has ratified the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, of 1966, the Slavery Convention, of 25 September 1926, and the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, of 21 March 1950. UN 7-وصدقت كازاخستان على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام 1966، واتفاقية الرق المؤرخة 25 أيلول/سبتمبر 1926، واتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال الآخرين في الدعارة، المؤرخة 21 آذار/ مارس 1950.
    (c) Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights of 1966, on communications from individuals; UN (ج) البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام 1966، بشأن البلاغات المقدمة من الأفراد؛
    According to Article 19, the law's central concept of " genocide ideology " violated the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide of 1948 and the International Covenant on Civil and Political Rights of 1966 in multiple ways. UN واعتبرت المنظمة أن المفهوم الأساسي لهذا القانون المتمثل في " إيديولوجية الإبادة الجماعية " يخالف من عدة أوجه كلاً من اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها لعام 1948، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام 1966.
    It is therefore part of the list of the fundamental rights of the individual from which, under the International Covenant on Civil and Political Rights of 1966 (art. 4), the European Convention on Human Rights of 1950 and the American Convention on Human Rights (Pact of San José of 1969), no derogation is permitted. UN وهو بذلك يندرج في قائمة حقوق الفرد اﻷساسية التي لا يجوز الانتقاص منها، حسبما جاء في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام ٦٦٩١ )المادة ٤(، والاتفاقية اﻷوروبية لحقوق الانسان لعام ٠٥٩١ والاتفاقية اﻷمريكية لحقوق الانسان )عهد سان خوسيه()٩٦٩١(.
    Such assent is usually provided for in an international treaty (for example, in the first Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights of 1966, or the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms of 1950). UN ويُنص على مثل هذا القبول عادة في معاهدة دولية )كما في حالة البروتوكول الاختياري اﻷول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام ٦٦٩١، أو الاتفاقية اﻷوروبية لحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية لعام ٠٥٩١(.
    The country was the first to sign and ratify the 1966 International Covenant on Civil and Political Rights and the 1966 International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN فقد كانت أولّ بلد وقَّع وصدَّق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام 1966 والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للعام نفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more