:: The Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa. | UN | :: بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الخاص بحقوق المرأة في أفريقيا. |
It had also acceded to the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa. | UN | وانضمت ملاوي أيضا إلى بروتوكول الميثاق الإفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الخاص بحقوق المرأة في أفريقيا. |
Government is aware that knowledge levels are worse for international instruments on gender including the CEDAW; the African Union Protocol on the Rights of Women in Africa; and the SADC Gender and Development Protocol. | UN | بما في ذلك اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء عل جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وبروتوكول الاتحاد الافريقي الخاص بحقوق المرأة في إفريقيا، وبروتوكول الجماعات الانمائية للجنوب الافريقي الخاص بالمسائل الجنسانية والتنمية. |
In the Strategic Plan for the Protection of Women's Rights in the Colombian Justice System, in particular, in the chapter on the Rights of Women in situations of domestic violence, CPEM recommends the following measures for dealing with this problem: | UN | وفي الخطة الاستراتيجية لحماية حقوق المرأة داخل النظام القضائي الكولومبي وفي الفصل الخاص بحقوق المرأة في حالات العنف العائلي تحديداً، توصي الهيئة الاستشارية الرئاسية المعنية بتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة باتباع التدابير التالية في التعامل مع هذه المشكلة: |
AMwA pushed further with agenda for their region of reminding African governments on the continent of their commitment to ratify the Protocol to the African Charter on Human and People's Rights on the Rights of Women in Africa, as a Major step forward in implementing the BDPA. | UN | وواصلت المنظمة الدعوة إلى وضع برنامج للمنطقة لتذكير حكومات القارة الأفريقية بالتزامها بالتصديق على البروتوكول الخاص بحقوق المرأة في أفريقيا من الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، باعتباره خطوة هامة في تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجينغ. |
77. At the regional level, the most important protection of the right to food of rural women lies in the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa. | UN | 77- وعلى المستوى الإقليمي، تكمن أهم حماية لحق المرأة الريفية في الغذاء في بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الخاص بحقوق المرأة في أفريقيا. |
37. Mauritius has also signed the African Charter on Democracy, Elections and Governance and the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa. | UN | 37 - ووقعت موريشيوس أيضا الميثاق الأفريقي للديمقراطية والانتخابات والحكم، وبروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الخاص بحقوق المرأة في أفريقيا. |
International Conference on Restoration of Human Rights and the Drafting of the Covenant on the Rights of Women in Islam (October 2012). | UN | المؤتمر الدولي عن استعادة حقوق الإنسان ووضع العهد الخاص بحقوق المرأة في الإسلام (تشرين الأول/أكتوبر 2012). |
(e) The 2003 Protocol to the African Charter on Human Rights and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa in 2006. | UN | (ﻫ) بروتوكول عام 2003 للميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الخاص بحقوق المرأة في أفريقيا، في عام 2006. |
77. The same applies to the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa and several other texts. | UN | 77- وينطبق نفس الأمر على البروتوكول الخاص بحقوق المرأة الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب وعلى نصوص كثيرة أخرى. |
:: Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa (Maputo Protocol); | UN | البروتوكول الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الخاص بحقوق المرأة في أفريقيا (بروتوكول مابوتو)؛ |
At regional level, Zambia is a party to the SADC Protocol on Gender and Development, African Charter on Human and Peoples' Rights, African Charter on the Rights and Welfare of the Child and the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، فإن زامبيا طرف في بروتوكول الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن نوع الجنس والتنمية، والميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، والميثاق الأفريقي بشأن حقوق الطفل ورفاهه، وبروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الخاص بحقوق المرأة في أفريقيا. |
8. The Committee commends the State party on its ratification of the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa and the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Establishment of an African Court on Human and Peoples' Rights. | UN | 8 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الخاص بحقوق المرأة في أفريقيا وبروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الخاص بإنشاء محكمة أفريقية معنية بحقوق الإنسان والشعوب. |
AMwA worked very hard, along with other women's organizations, to ensure that the Draft Protocol to the African Charter for Human and People's Rights on the Rights of Women in Africa was ready for approval at the Heads of State Meeting at the 2nd Assembly of the African Union (AU) in Maputo, 4-12 July 2003. | UN | بذلت المنظمة جهدا كبيرا، مع غيرها من المنظمات النسائية، لكفالة أن يكون مشروع البروتوكول الخاص بحقوق المرأة في الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب في أفريقيا جاهزا ليتم إقراره في اجتماع رؤساء الدول في الجمعية الثانية للاتحاد الأفريقي في مابوتو في الفترة من 4 إلى 12 تموز/يوليه 2003. |
311. The Committee commends the State party on its ratification of the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa and the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Establishment of an African Court on Human and Peoples' Rights. | UN | 311 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الخاص بحقوق المرأة في أفريقيا وبروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الخاص بإنشاء محكمة أفريقية معنية بحقوق الإنسان والشعوب. |
The Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa, which was adopted by the African Union in July 2003 at its second summit in Maputo, Mozambique, is also not yet ratified by the Government. | UN | وكذلك لم تصدق الحكومة حتى الآن على البروتوكول الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الخاص بحقوق المرأة في أفريقيا، والذي اعتمده الاتحاد الأفريقي في تموز/يوليه 2003، في اجتماع القمة الثاني للاتحاد المعقود في مابوتو، موزامبيق. |
The Committee also encourages the State party to ratify the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa (the " Maputo Protocol " ). | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الخاص بحقوق المرأة في أفريقيا ( " بروتوكول مابوتو " ). |
Many States indicated their progress made towards full adherence to relevant regional instruments, such as the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women, the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa and Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence. | UN | وبيّنت دول كثيرة التقدم الذي أحرزته نحو الانضمام الكامل إلى صكوك إقليمية ذات صلة، ومنها مثلا اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه والقضاء عليه، وبروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الخاص بحقوق المرأة في أفريقيا، واتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف العائلي. |
Many States indicated their adherence to relevant regional instruments, such as the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women, the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa and the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence, adopted in 2011. | UN | وأفادت دول كثيرة انضمامها إلى صكوك إقليمية ذات صلة، مثل اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه والقضاء عليه، وبروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الخاص بحقوق المرأة في أفريقيا، واتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف العائلي، التي اعتُمدت عام 2011. |
AMwA, which is a member of a regional coalition of 14 organizations (Solidarity for African Women Coalition) working towards the ratification of the Protocol to the African Charter for Human and People's Rights on the Rights of Women in Africa, attended a steering committee meeting of the coalition in September 2004. | UN | حضرت المنظمة، التي هي عضو في ائتلاف إقليمي من 14 منظمة (ائتلاف التضامن من أجل المرأة الأفريقية) يعمل من أجل التصديق على البروتوكول الخاص بحقوق المرأة في أفريقيا من الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، اجتماعا للجنة التوجيهية للائتلاف في أيلول/سبتمبر 2004. |