"الخاص للبعثة" - Translation from Arabic to English

    • UNOMIG Special
        
    • MINURSO special
        
    • to the Special
        
    • UNOMIL special
        
    • UNMIH special
        
    • Mission's special
        
    • MONUC special
        
    • UNAVEM special
        
    • UNAMIR special
        
    • UNMOT Special
        
    • the ONUSAL special
        
    • UNMIS special
        
    In response to this appeal, the Government of Switzerland has made a voluntary cash contribution to UNOMIG Special account in the amount of $681,875.67. UN واستجابة لهذا النداء، قدمت حكومة سويسرا تبرعا نقديا الى الحساب الخاص للبعثة قيمته ٨٧٥,٦٧ ٦٨١ دولارا.
    As at 27 April 1999, unpaid assessed contributions to the MINURSO special account amounted to $59.5 million. UN وفي ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ٥٩,٥ مليون دولار.
    90. As at 30 June 2008, unpaid assessed contributions to the Special Account for MINURCAT amounted to $45 million. UN 90 - وبحلول 30 حزيران/يونيه 2008، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 45 مليون دولار.
    As at 10 October 1994, unpaid assessed contributions to the UNOMIL special account since the inception of the Mission amounted to $5.8 million. UN ٤٢ - في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، بلغت المساهمات المقررة غير المسددة، للحساب الخاص للبعثة منذ إنشائها ٥,٨ مليون دولار.
    Unpaid assessed contributions to the UNMIH special account for the same period amounted to $74 million. UN وقد بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة عن الفترة ذاتها ما مجموعه ٧٤ مليون دولار.
    As regards the UNTAES/Civilian Police Support Group, it is proposed that the cash balance of $35,799,000 reflected in table 4 be transferred from the Mission's special account to the United Nations Logistics Base account for this purpose. UN أما فيما يتعلق بفريق دعم الشرطة المدنية التابع لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، فيقترح نقل الرصيد النقدي البالغ 000 799 35 دولار المبين في الجدول 4 من الحساب الخاص للبعثة إلى حساب قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات تحقيقا لهذا الغرض.
    106. As at 31 July 2004, unpaid assessed contributions to the MONUC special account amounted to $78 million. UN 106- وفي 31 تموز/يوليه 2004، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 78 مليون دولار.
    In order to meet the operating cash requirements of UNAVEM II and the start-up costs of UNAVEM III, loans amounting to US$ 15 million were made to the UNAVEM special account from the Peace-keeping Reserve Fund. These loans remain unpaid. UN ومن أجل الوفاء بالاحتياجات النقدية لتشغيل البعثة الثانية وتغطية تكاليف بدء تشغيل البعثة الثالثة، قدمت من الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام إلى الحساب الخاص للبعثة قروض قيمتها ١٥ مليون دولار أمريكي، ولا تزال هذه القروض غير مسددة.
    The amount of $1,467,500, representing the proceeds of sale, was credited as miscellaneous income to the UNAMIR special Account (see table 2 below); UN وقد قيد مبلغ 500 467 1 دولار، الذي يمثل عائدات المبيع، كإيرادات متنوعة في الحساب الخاص للبعثة (انظر الجدول 2 أدناه).
    36. As at 30 June 1998, unpaid assessed contributions to the UNOMIG Special Account amounted to $6.4 million. UN ٣٦ - وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة إلى الحساب الخاص للبعثة ٦,٤ مليون دولار.
    29. As at 31 August 2003, unpaid assessed contributions to the UNOMIG Special Account amounted to $20.8 million. UN 29 - وفي 31 آب/أغسطس 2003، كانت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة تبلغ 20.8 مليون دولار.
    28. As at 30 November 2002, unpaid assessed contributions to the UNOMIG Special Account amounted to $11.0 million. UN 28 - واعتبارا من 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 11.0 مليون دولار.
    In order to meet the operating cash requirements of MINURSO, loans amounting to $3 million were made to the MINURSO special account from other peace-keeping accounts. UN ومن أجل الوفاء بالاحتياجات النقدية ﻷغراض تشغيل البعثة، تم اقتراض مبلغ ٣ ملايين دولار للحساب الخاص للبعثة من حسابات أخرى لعمليات حفظ السلام.
    As at 8 December 1998, unpaid assessed contributions to the MINURSO special account amounted to $64.7 million. UN وحتى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨، بلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ٦٤,٧ مليون دولار.
    101. As at 17 March 2010, unpaid assessed contributions to the Special Account for UNMIS amounted to $382.3 million. UN 101 - وحتى 17 آذار/مارس 2010، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 382.3 مليون دولار.
    78. As at 28 February 2010, unpaid assessed contributions to the Special Account for MINUSTAH amounted to $312.7 million. UN 78 - وفي 28 شباط/فبراير 2010، بلغت الأنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة 312.7 مليون دولار.
    As of 28 March 1995, unpaid assessed contributions to the UNOMIL special account amounted to $6.9 million. UN ٢٠ - وحتى ٢٨ آذار/مارس، بلغت قيمة اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة في الحساب الخاص للبعثة ٦,٩ ملايين دولار.
    The proceeds resulting from the commercial disposal of UNMIH assets amounted to $120,000, which has been credited to the UNMIH special Account as miscellaneous income; UN وبلغت اﻹيرادات المتحصلة عن التصرف التجاري في أصول البعثة ٠٠٠ ٠٢١ دولار قُيدت للحساب الخاص للبعثة في باب اﻹيرادات المتنوعة؛
    Following up on this meeting and maintaining constant contact with the local officials in Montenegro, the Mission's special Envoy to that republic, in a meeting on 27 November, emphasized to Colonel Cecovic, the Commander of Podgorica Army Corps, the necessity of improving cooperation throughout Sector Charlie. UN وكمتابعة لهذا الاجتماع وفي سبيل الحفاظ على اتصال مستمر مع المسؤولين المحليين في الجبل اﻷسود، أكد المبعوث الخاص للبعثة إلى هذه الجمهورية في اجتماع عقده في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر مع الكولونيل كيسوفيتش، قائد فيالق جيش بودغروتيشا، ضرورة زيادة التعاون في جميع أنحاء قطاع تشارلي.
    70. As at 31 January 2001, unpaid assessed contributions to the MONUC special account amounted to $79.7 million. UN 70 - وفي 31 كانون الثاني/يناير 2001، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 79.7 مليون دولار.
    31. As at 23 April 1996, unpaid assessed contributions to the UNAVEM special account for the period since the inception of the Mission to 30 April 1996 amounted to US$ 74.6 million. UN ١٣ - وفي ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة للفترة الممتدة من إنشاء البعثة حتى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بما قيمته ٧٤,٦ مليون دولار.
    It would be my recommendation to the General Assembly that the costs would be considered an expense of the Organization in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations and the assessments would be levied on Member States and be credited to the UNAMIR special account. UN ويمكنني أن أوصي الجمعية العامة باعتبار هذه التكاليف من نفقات المنظمة وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة وستفرض اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء وستقيد للحساب الخاص للبعثة.
    A breakdown of the recipients of these assets is shown in the table below and more detailed information is contained in annex III. The amount of $20,700, representing the proceeds of sale, was credited as miscellaneous income to the UNMOT Special Account; UN ويرد بيان تفصيلي بالجهات المستفيدة في الجدول أدناه كما ترد معلومات أكثر تفصيلا في المرفق الثالث. وقد قيد مبلغ 700 20 دولار الذي يمثل عائدات البيع كإيرادات متنوعة في الحساب الخاص للبعثة.
    In addition, the assessments to be levied on Member States should be credited to the ONUSAL special account. UN وباﻹضافة إلى ذلك يجب أن تقيد المبالغ التي ستفرض على الدول اﻷعضاء في الحساب الخاص للبعثة.
    7. The Secretary-General proposes that the cash balance of $21,352,000 available in the UNMIS special account as at 30 June 2014 be credited to Member States. UN 7 - يقترح الأمين العام بأن يقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيد النقدي البالغ 000 352 21 دولار المتاح في الحساب الخاص للبعثة في 30 حزيران/يونيه 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more