"الخاضعة لإدارة مستقلة" - Translation from Arabic to English

    • separately administered
        
    6. The Appeals Tribunal may refer appropriate cases to the Secretary-General or executive heads of separately administered United Nations funds and programmes for possible action to enforce accountability. UN 6 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تحيل ما هو مناسب من القضايا إلى الأمين العام أو إلى الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة من أجل اتخاذ ما يمكن لإنفاذ إجراءات المساءلة.
    (a) Appeals by individuals entitled to file an appeal against the United Nations or its separately administered funds and programmes: UN (أ) الطعون المقدمة من أفراد يحق لهم تقديمها ضد الأمم المتحدة أو صناديقها وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة:
    The new system, which is meant to be in place by 1 January 2009, covers the global Secretariat and the separately administered United Nations funds and programmes. UN ويشمل النظام الجديد، المتوخى استحداثه بحلول أول كانون الثاني/يناير 2009، الأمانة العامة على مستوى العالم وكذلك صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة.
    General 4. In the first half of 2008, the relevant departments of the Secretariat and the separately administered United Nations funds and programmes have worked together closely to prepare for the new system. UN 4 - خلال النصف الأول من عام 2008، عكفت الإدارات المختصة في الأمانة العامة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة على العمل معا بصورة وثيقة من أجل التحضير للنظام الجديد.
    71. The Secretariat initiated consultations with the participating, separately administered United Nations funds and programmes following the adoption of resolution 62/228, and those discussions are still ongoing. UN 71 - وفي أعقاب اعتماد القرار 62/228، شرعت الأمانة العامة في إجراء مشاورات مع صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة التي تشارك في النظام، ولا تزال هذه المناقشات جارية.
    85. It is also an important step in unifying the systems between the Secretariat and the separately administered United Nations funds and programmes. UN 85 - كما أن النظام الجديد سيكون خطوة هامة في توحيد النظم بين الأمانة العامة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة.
    2. Any person making claims on behalf of an incapacitated or deceased staff member of the United Nations, including the Secretariat and separately administered funds and programmes, shall have one calendar year to submit an application. UN 2 - تتاح مهلة سنة تقويمية واحدة لأي شخص يقدم مطالبات باسم موظف عاجز أو متوفى من موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك الأمانة العامة والصناديق والبرامج الخاضعة لإدارة مستقلة.
    (c) Any person making claims in the name of an incapacitated or deceased staff member of the United Nations, including the United Nations Secretariat or separately administered United Nations funds and programmes. UN (ج) أي شخص يرفع دعوى باسم موظف عاجز أو متوفى من موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك الأمانة العامة للأمم المتحدة أو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة.
    4. Compensation ordered by the Dispute Tribunal shall be paid by the United Nations Secretariat or separately administered United Nations funds and programmes, as applicable and appropriate, or by the specialized agency, organization or entity that has accepted the jurisdiction of the Dispute Tribunal. UN 4 - تقوم الأمانة العامة للأمم المتحدة بدفع التعويض الذي تأمر به محكمة المنازعات أو تقوم بذلك، حسب مقتضى الحال، صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة أو الوكالات المتخصصة أو المنظمات أو الكيانات التي قبلت اختصاص محكمة المنازعات.
    4. Compensation ordered by the Appeals Tribunal shall be paid by the United Nations Secretariat or separately administered United Nations funds and programmes, as applicable and appropriate, or by the specialized agency, organization or entity that has accepted the jurisdiction of the Appeals Tribunal. UN 4 - تقوم الأمانة العامة للأمم المتحدة بدفع التعويض الذي تأمر به محكمة الاستئناف، أو تقوم بذلك، حسب مقتضى الحال، صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة أو الوكالات المتخصصة أو المنظمات أو الكيانات التي قبلت اختصاص محكمة الاستئناف.
    6. One of the Secretary-General's priorities is to make it possible for the United Nations Secretariat and the separately administered funds and programmes to deliver results in the most effective manner. UN 6 - تتمثل إحدى أولويات الأمين العام في تمكين الأمانة العامة للأمم المتحدة والصناديق والبرامج الخاضعة لإدارة مستقلة من تحقيق نتائج بأقصى قدر من الفعالية.
    This would also harmonize the rest and recuperation scheme of United Nations Volunteers serving with the United Nations Secretariat with the scheme enjoyed by United Nations Volunteers serving with the separately administered funds and programmes in the same duty stations. UN ومن شأن هذا أيضا أن يوائم بين مخطط الراحة والاستجمام لمتطوعي الأمم المتحدة العاملين مع الأمانة العامة للأمم المتحدة والمخطط الذي يتمتع به متطوعو الأمم المتحدة العاملون مع الصناديق والبرامج الخاضعة لإدارة مستقلة في نفس مراكز العمل.
    1. The General Assembly, by its resolutions 61/261, 62/228 and 63/253, established a new system of administration of justice for staff of the Secretariat and the separately administered funds and programmes. UN 1 - قامت الجمعية العامة، بموجب قراراتها 61/261 و 62/228 و 63/253، بإنشاء نظام جديد لإقامة العدل لخدمة موظفي الأمانة العامة والصناديق والبرامج الخاضعة لإدارة مستقلة.
    This would also harmonize the rest and recuperation scheme for United Nations Volunteers serving with the Secretariat with the scheme provided for United Nations Volunteers serving with separately administered funds and programmes at the same duty stations. UN وهذا من شأنه أيضا أن يفضي إلى مواءمة نظام الراحة والاستجمام، المطبق على متطوعي الأمم المتحدة الذين يعملون مع الأمانة العامة، مع النظام المطبّق على من يعمل منهم في الصناديق والبرامج الخاضعة لإدارة مستقلة في مراكز العمل نفسها.
    Under the Charter of the United Nations, the General Assembly provides Staff Regulations which set out the broad principles of human resources policy for the staffing and administration of the Secretariat and the separately administered funds and programmes. UN بموجب ميثاق الأمم المتحدة، تضع الجمعية العامة النظام الأساسي للموظفين الذي يحدد المبادئ العامة لسياسة الموارد البشرية الواجب اتباعها في تعيين موظفي الأمانة العامة والصناديق والبرامج الخاضعة لإدارة مستقلة وإدارة شؤونها.
    Secretary-General's bulletin Under the Charter of the United Nations, the General Assembly provides Staff Regulations which set out the broad principles of human resources policy for the staffing and administration of the Secretariat and the separately administered funds and programmes. UN بموجب ميثاق الأمم المتحدة، تضع الجمعية العامة النظام الأساسي للموظفين الذي يحدد المبادئ العامة لسياسة الموارد البشرية الواجب اتباعها في تعيين موظفي الأمانة العامة والصناديق والبرامج الخاضعة لإدارة مستقلة وإدارة شؤونها.
    1 January 2011 Under the Charter of the United Nations, the General Assembly provides Staff Regulations which set out the broad principles of human resources policy for the staffing and administration of the Secretariat and the separately administered funds and programmes. UN بموجب ميثاق الأمم المتحدة، تضع الجمعية العامة النظام الأساسي للموظفين الذي يحدد المبادئ العامة لسياسة الموارد البشرية الواجب اتباعها في تعيين موظفي الأمانة العامة والصناديق والبرامج الخاضعة لإدارة مستقلة وإدارة شؤونها.
    2. Any person making claims on behalf of an incapacitated or deceased staff member of the United Nations, including the Secretariat and separately administered funds and programmes, shall have one calendar year to submit an application. UN 2 - تتاح مهلة سنة تقويمية واحدة لأي شخص يقدم مطالبات باسم موظف عاجز أو متوفى من موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك الأمانة العامة والصناديق والبرامج الخاضعة لإدارة مستقلة.
    Under the Charter of the United Nations, the General Assembly provides Staff Regulations which set out the broad principles of human resources policy for the staffing and administration of the Secretariat and the separately administered funds and programmes. UN بموجب ميثاق الأمم المتحدة، تضع الجمعية العامة النظام الأساسي للموظفين الذي يحدد المبادئ العامة لسياسة الموارد البشرية الواجب اتباعها في تعيين موظفي الأمانة العامة والصناديق والبرامج الخاضعة لإدارة مستقلة وإدارة شؤونها.
    110. The Office is uniquely placed in the system of administration of justice to engage in settlement discussions with the Administration, both in the Secretariat and the separately administered funds and programmes. UN ١١٠ - ويتمتع المكتب بوضع فريد في نظام إقامة العدل يمكّنه من المشاركة في المناقشات التي تهدف إلى التسوية مع الإدارة، سواء في الأمانة العامة وفي الصناديق والبرامج الخاضعة لإدارة مستقلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more