At the end of the reporting period, 11 individuals were designated as subject to the travel ban. | UN | في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، كان هناك 11 فردا مدرجا في قائمة الخاضعين لحظر السفر. |
7. On 29 June 2012, the Committee adopted a consolidated list of individuals subject to the travel ban. | UN | 7 - وفي 29 حزيران/يونيه 2012، اعتمدت اللجنة قائمة موحدة بالأفراد الخاضعين لحظر السفر. |
5. On 24 June 2011, the Committee listed two additional individuals subject to the travel ban and asset freeze and one additional entity subject to the asset freeze. | UN | 5 - وفي 24 حزيران/يونيه 2011، أدرجت اللجنة اسمي فردين إضافيين في قائمة الأفراد الخاضعين لحظر السفر وتجميد الأصول، واسم كيان إضافي خاضع لتجميد الأصول. |
The Panel provided relevant information pertaining to individuals subject to the travel ban and the assets freeze, in particular sanctioned individuals living in Liberia and elsewhere in the subregion. | UN | وقدم الفريق معلومات ذات صلة متعلقة بالأفراد الخاضعين لحظر السفر وتجميد الأصول، ولا سيما الأفراد الخاضعون للجزاءات الذين يعيشون في ليبريا وفي أماكن أخرى من المنطقة دون الإقليمية. |
5. On 24 June 2011, the Committee listed two additional individuals subject to the travel ban and asset freeze and one additional entity subject to the asset freeze. | UN | 5 - وفي 24 حزيران/يونيه 2011، أدرجت اللجنة اسمي فردين إضافيين في قائمة الأفراد الخاضعين لحظر السفر وتجميد الأصول واسم كيان إضافي خاضع لتجميد الأصول. |
12. As at the end of the reporting period, 11 individuals had been designated as subject to the travel ban. | UN | ١٢ - وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، كان هناك 11 فرداً مدرجاً في قائمة الخاضعين لحظر السفر. |
The list of individuals subject to the travel ban and assets freeze is also available on the Committee's web page at http://www.un.org/sc/ committees/1591/index.shtml. | UN | كما أن القائمة بأسماء الأفراد الخاضعين لحظر السفر وتجميد الأصول متاحة أيضا في موقع اللجنة على الشبكة http://www.un.org/sc/committees/1591/index.shtml. |
The list of individuals subject to the travel ban and assets freeze is also available on the Committee's webpage, at http://www.un.org/sc/committees/1591/index.shtml. | UN | كما أن القائمة بأسماء الأفراد الخاضعين لحظر السفر وتجميد الأصول متاحة أيضا في موقع اللجنة على الشبكة على العنوان http://www.un.org/sc/committees/1591/index.shtml. |
The list of individuals subject to the travel ban and assets freeze is also available on the Committee's website at http://www.un.org/Docs/sc/ committees/SudanTemplate.htm. | UN | وتتوفر قائمة الأفراد الخاضعين لحظر السفر وتجميد الأصول على موقع اللجنة بالشبكة، وهو: http://www.un.org/Docs/sc/committees/SudanTemplate.htm. |
She also reported that, in order to assist Member States in identifying individuals and entities subject to the travel ban and assets freeze, the Committee was considering the possibility of adding the original-language versions of the names to the sanctions list. | UN | وأفادت أيضا بأن اللجنة، إذ ترغب في مساعدة الدول الأعضاء على تحديد الأفراد والكيانات الخاضعين لحظر السفر ولتجميد الأصول، تنظر في إمكانية أن تضيف إلى أسماء المدرجين في قائمة الجزاءات الصيغة المنطوقة باللغة الأصلية. |
By its resolution 1672 (2006), the Council designated four individuals as subject to the travel ban and assets freeze. | UN | وحدَّد المجلس في قراره 1672 (2006) أربعة أفراد لإدراج أسمائهم ضمن قائمة الأشخاص الخاضعين لحظر السفر وتجميد الأصول. |
11. The criteria for the designation of individuals as subject to the travel ban are set out in paragraph 6 of resolution 2048 (2012). | UN | ١١ - تحدد الفقرة 6 من القرار 2048 (2012) المعايير المستخدمة لإدراج الأفراد في قائمة الخاضعين لحظر السفر. |
On 1 December 2010, the Committee added the names of four individuals to the list of individuals and entities subject to the travel ban and assets freeze. | UN | وفي 1 كانون الأول/ ديسمبر 2010، أضافت اللجنة أسماء أربعة أفراد إلى قائمة الأفراد والكيانات الخاضعين لحظر السفر وتجميد الأصول. |
8. On 16 December 2011, pursuant to a request received from the relevant Libyan authorities, the Committee removed the names of two entities from its list of individuals and entities subject to the travel ban and/or asset freeze. | UN | 8 - وفي 16 كانون الأول/ديسمبر 2011، وبناء على طلب وارد من السلطات الليبية المختصة، رفعت اللجنة اسمين من قائمة الكيانات والأفراد الخاضعين لحظر السفر و/أو تجميد الأصول. |
8. On 16 December 2011, pursuant to a request received from the relevant Libyan authorities, the Committee removed the names of two entities from its list of individuals and entities subject to the travel ban and/or asset freeze. | UN | 8 - وفي 16 كانون الاول/ديسمبر 2011، وبناء على طلب ورد من السلطات الليبية المختصة، قامت اللجنة برفع اسمين من قائمة الكيانات والأفراد الخاضعين لحظر السفر و/أو تجميد الأصول. |
17. Also at its meeting on 25 March 2011, the Committee approved an update to an entry in its consolidated list of individuals and entities subject to the travel ban and/or asset freeze. | UN | 17 - وافقت اللجنة في أول جلسة رسمية لها، في 25 آذار/مارس 2011، على تحديث المعلومات الخاصة بأحد بنود المقيدة في قائمتها الموحدة للكيانات والأفراد الخاضعين لحظر السفر و/أو تجميد الأصول. |
25. The Committee received two communications from Australia with information following the arrest of Richard Chichakli, an individual subject to the travel ban and the assets freeze, in the Australian State of Victoria on 10 January 2013. | UN | 25 - تلقت اللجنة رسالتين من أستراليا تتضمنان معلومات عقب إلقاء القبض على ريتشارد شيشكلي، وهو من الأشخاص الخاضعين لحظر السفر وتجميد الأصول، في ولاية فيكتوريا الأسترالية في 10 كانون الثاني/يناير 2013. |
35. By a note verbale dated 4 March, a State inquired whether a certain entity was included in the consolidated list of individuals and entities subject to the travel ban and assets freeze pursuant to the relevant Council resolutions. | UN | 35 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 4 آذار/مارس، استفسرت إحدى الدول عما إذا كان أحد الكيانات قد أدرج في القائمة الموحدة التي تتضمن الأفراد والكيانات الخاضعين لحظر السفر وتجميد الأصول عملا بالقرارات المجلس ذات الصلة. |
42. By a letter dated 7 November, a State inquired whether an individual and an entity were included in the consolidated list of individuals and entities subject to the travel ban and assets freeze pursuant to the relevant Council resolutions. | UN | 42 - وفي رسالة مؤرخة 7 تشرين الثاني/نوفمبر، استفسرت إحدى الدول عما إذا كان أحد الأفراد وأحد الكيانات مدرجَيْن في القائمة الموحدة التي تتضمن الأفراد والكيانات الخاضعين لحظر السفر وتجميد الأصول عملا بقرارات المجلس ذات الصلة. |
8. By its resolution 1672 (2006), the Council designated four individuals as subject to the travel ban and assets freeze. | UN | 8 - وحدَّد مجلس الأمن في قراره 1672 (2006) أربعة أفراد لإدراجهم ضمن قائمة الخاضعين لحظر السفر وتجميد الأصول. |