"الخاضعين للتدابير" - Translation from Arabic to English

    • subject to the measures
        
    • subject to measures
        
    (d) to designate the individuals subject to the measures imposed by paragraph 4 above and to update this list regularly; UN (د) تحديد الأفراد الخاضعين للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 4 أعلاه واستكمال تلك القائمة بصورة منتظمة؛
    (e) to designate the individuals subject to the measures imposed by paragraph 7 above, and to update this list regularly; UN (هـ) تحديد الأفراد الخاضعين للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 أعلاه، واستكمال هذه القائمة بصورة منتظمة؛
    (e) to designate the individuals subject to the measures imposed by paragraph 7 above, and to update this list regularly; UN (هـ) تحديد الأفراد الخاضعين للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 أعلاه، واستكمال هذه القائمة بصورة منتظمة؛
    (e) To designate the individuals subject to the measures imposed by paragraph 7 above, and to update this list regularly; UN (هـ) تحديد الأفراد الخاضعين للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 أعلاه، واستكمال هذه القائمة بصورة منتظمة؛
    (iv) List of individuals and entities subject to measures imposed by Security Council resolutions 1737 and 1747 have already been loaded in the risk management application of the Customs Management System which possess all manifest and Customs declaration data. UN ' 4` وأدرجت بالفعل قائمة بالأفراد والكيانات الخاضعين للتدابير المفروضة بموجب قراري مجلس الأمن 1737 و 1747، في تطبيقات إدارة المخاطر التي يستخدمها نظام إدارة الجمارك الذي يضم جميع بيانات قوائم البضائع والإقرارات الجمركية.
    (c) To designate individuals and entities subject to the measures imposed by paragraph 7 of this resolution; UN (ج) تعيِّن الأفراد والكيانات الخاضعين للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من هذا القرار؛
    (a) to designate the individuals and entities subject to the measures imposed by paragraphs 9 and 11 above, and to update this list regularly, UN (أ) تحديد الأفراد والكيانات الخاضعين للتدابير المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 أعلاه واستكمال هذه القائمة بصورة منتظمة؛
    List of individuals and entities subject to the measures referred to in paragraph 1 of resolution 1532 (2004) UN قائمة الأفراد والكيانات الخاضعين للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)
    (a) to designate the individuals and entities subject to the measures imposed by paragraphs 9 and 11 above, and to update this list regularly, UN (أ) تحديد الأفراد والكيانات الخاضعين للتدابير المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 أعلاه واستكمال هذه القائمة بصورة منتظمة؛
    (d) to designate the individuals subject to the measures imposed by paragraph 4 above and to update this list regularly; UN (د) تحديد الأفراد الخاضعين للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 4 أعلاه واستكمال تلك القائمة بصورة منتظمة؛
    (b) To designate those individuals subject to the measures imposed by paragraphs 15 and to consider requests for exemptions in accordance with paragraph 16 above; UN (ب) تحديد الأفراد الخاضعين للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 15، والنظر في طلبات الإعفاءات وفقا للفقرة 16 الواردة أعلاه؛
    (b) To designate those individuals subject to the measures imposed by paragraphs 15 and to consider requests for exemptions in accordance with paragraph 16 above; UN (ب) تحديد الأفراد الخاضعين للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 15، والنظر في طلبات الإعفاءات وفقا للفقرة 16 الواردة أعلاه؛
    (b) To designate those individuals subject to the measures imposed by paragraph 4 and to consider requests for exemptions in accordance with paragraph 5 above; UN (ب) تعيين أسماء الأفراد الخاضعين للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 4 والنظر في طلبات الإعفاء وفقا للفقرة 5 أعلاه؛
    (b) To designate those individuals subject to the measures imposed by paragraph 4 and to consider requests for exemptions in accordance with paragraph 5 above; UN (ب) تعيين أسماء الأفراد الخاضعين للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 4 والنظر في طلبات الإعفاء وفقا للفقرة 5 أعلاه؛
    On 14 June 2004, the Committee issued its list of individuals and entities subject to the measures contained in paragraph 1 of resolution 1532 (2004) (the assets-freeze list) (SC/8123). UN وفي 14 حزيران/يونيه 2004، أصدرت اللجنة قائمة تتضمن أسماء الأفراد والهيئات الخاضعين للتدابير الواردة في الفقرة 1 من القرار 1532 (2004) (قائمة تجميد الأصول) (SC/8123).
    ii. to designate those individuals subject to the measures imposed by subparagraphs (d) and (e) of this paragraph and to consider requests for exemptions in accordance with subparagraphs (f) and (g); UN ' 2` تحديد الأفراد الخاضعين للتدابير المفروضة بموجب الفقرتين الفرعيتين (د) و (هـ) من هذه الفقرة والنظر في طلبات الاستثناء وفقا للفقرتين الفرعيتين (و) و (ز)؛
    ii. to designate those individuals subject to the measures imposed by subparagraphs (d) and (e) of this paragraph and to consider requests for exemptions in accordance with subparagraphs (f) and (g); UN ' 2` تحديد الأفراد الخاضعين للتدابير المفروضة بموجب الفقرتين الفرعيتين (د) و (هـ) من هذه الفقرة والنظر في طلبات الاستثناء وفقا للفقرتين الفرعيتين (و) و (ز)؛
    41. As noted above, the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) has issued a list of individuals and entities subject to the measures imposed by paragraphs 13 and 15 of resolution 1596 (2005). UN 41 - وكما ذُكر أعلاه، فقد أصدرت لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533(2004) قائمة بأسماء الأشخاص والكيانات الخاضعين للتدابير المنصوص عليها في الفقرتين 13 و 15 من القرار 1596 (2005).
    Violators could be added to the list of individuals and entities subject to the measures imposed by paragraphs 13 and 15 of Security Council resolution 1596 (2005). UN ويمكن إدراج مرتكبي الانتهاكات في قائمة الأفراد والكيانات الخاضعين للتدابير التي تفرضها الفقرتان 13 و 15 من قرار مجلس الأمن 1596 (2005).
    (d) To assist the Committee in refining and updating information on the list of individuals subject to measures imposed pursuant to paragraphs 11 and 15 of this resolution, including through the provision of identifying information and additional information for the publicly-available narrative summary of reasons for listing; UN (د) مساعدة اللجنة على تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بقائمة الأفراد الخاضعين للتدابير المفروضة عملا بالفقرتين 11 و 15 من هذا القرار، بوسائل منها توفير المعلومات اللازمة لتحديد الهوية ومعلومات إضافية من أجل الموجزات السردية لأسباب الإدراج في القائمة التي تتاح للجمهور؛
    (d) To assist the Committee in refining and updating information on the list of individuals subject to measures imposed pursuant to paragraphs 11 and 15 of this resolution, including through the provision of identifying information and additional information for the publicly-available narrative summary of reasons for listing; UN (د) مساعدة اللجنة على تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بقائمة الأفراد الخاضعين للتدابير المفروضة عملا بالفقرتين 11 و 15 من هذا القرار، بوسائل منها توفير المعلومات اللازمة لتحديد الهوية ومعلومات إضافية من أجل الموجزات السردية لأسباب الإدراج في القائمة التي تتاح للجمهور؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more